A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for RMB
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Als
weiterer
Faktor
für
die
Schädigung
wurde
die
Verschlechterung
des
Wechselkurses
des
US-Dollar
(
an
den
der
chinesische
RMB
gekoppelt
ist
)
gegenüber
dem
Euro
angeführt
. [EU]
Another
factor
which
was
claimed
to
have
caused
the
injury
is
the
falling
currency
exchange
rate
of
the
US
dollar
(to
which
the
Chinese
renminbi
is
linked
)
against
the
euro
.
Auch
ein
Kursanstieg
des
RMB
wurde
als
möglicher
Grund
für
die
Verlagerung
der
Beschaffung
in
andere
Länder
genannt
. [EU]
An
increase
in
the
value
of
RMB
was
also
brought
up
as
a
possible
cause
of
the
switch
to
other
countries
.
Auch
wenn
dieser
Faktor
berücksichtigt
würde
,
dürften
jedoch
Einführer
,
die
Ware
aus
dem
betroffenen
Land
beziehen
,
angesichts
des
unter
den
Bedingungen
eines
Markteinbruchs
wahrscheinlichen
Drucks
auf
die
Verbraucherpreise
kaum
in
der
Lage
sein
,
die
Preise
für
den
Einzelhandel
entsprechend
der
Aufwertung
des
RMB
zu
erhöhen
. [EU]
However
,
even
in
the
event
that
this
factor
was
taken
into
account
,
given
the
likely
pressure
on
consumer
prices
in
a
context
of
a
market
downturn
,
it
is
unlikely
that
importers
buying
from
the
country
concerned
would
be
able
to
increase
prices
to
retail
as
a
result
of
the
appreciation
of
the
RMB
.
Bei
diesem
RMB
-Anreiz
wird
außerdem
nach
der
Art
der
Produkte
und
Modelle
unterschieden
. [EU]
The
RMB
incentive
is
also
differentiated
on
the
basis
of
type
of
products
and
models
.
Da
der
chinesische
RMB
an
den
Dollarkurs
gebunden
ist
,
hatten
die
chinesischen
Ausfuhren
einen
Wettbewerbsvorteil
gegenüber
den
europäischen
Ausfuhren
der
betroffenen
Ware
. [EU]
As
the
Chinese
RMB
is
pegged
against
the
US
Dollar
,
this
gave
Chinese
exports
a
competitive
advantage
over
European
exports
of
the
product
concerned
.
Die
Tatsache
,
dass
die
chinesische
Währung
Renminbi
Yuan
(
RMB
¥
)
an
den
US-Dollar
gebunden
ist
,
ist
eine
Entscheidung
der
chinesischen
Regierung
,
für
die
der
Antragsteller
nicht
verantwortlich
gemacht
werden
kann
. [EU]
The
fact
that
the
Chinese
currency
RMB
is
pegged
to
the
USD
is
a
decision
by
the
Chinese
government
,
against
which
an
applicant
for
MET
cannot
be
held
responsible
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
alle
untersuchten
kooperierenden
Ausführer
in
der
Lage
sind
,
im
Rahmen
ihres
operativen
Geschäfts
ausländische
Währungen
zu
kaufen
und
zu
verkaufen
,
auch
wenn
RMB
¥
und
US-Dollar
miteinander
verbunden
sind
. [EU]
Indeed
,
all
of
the
co-operating
exporters
in
this
investigation
were
found
to
be
able
to
purchase
and
sell
foreign
currencies
obtained
in
their
business
operations
,
despite
the
fact
that
the
exchange
rate
RMB
/USD
is
pegged
.
Einige
interessierte
Parteien
machten
geltend
,
die
Preisentwicklung
bei
den
betroffenen
Einfuhren
lasse
sich
mit
der
Entwicklung
des
Euro
gegenüber
dem
US-Dollar
und
des
an
den
US-Dollar
gebundenen
Renminbi
Yuan
(
RMB
¥
)
erklären
. [EU]
Some
interested
parties
argued
that
the
price
evolution
of
the
imports
concerned
was
influenced
by
the
evolution
of
the
Euro
vis-à-vis
the
US
dollar
and
the
Yuan
Renminbi
(pegged
to
the
USD
).
Ein
weiterer
Faktor
,
der
als
Ursache
für
die
Schädigung
angeführt
wurde
,
war
der
sinkende
Wechselkurs
des
Dollars
(
an
den
der
chinesische
Renminbi
(
RMB
)
gekoppelt
ist
)
gegenüber
dem
Euro
. [EU]
Another
factor
which
was
claimed
to
have
caused
the
injury
is
the
falling
currency
exchange
rate
of
the
dollar
(which
is
linked
to
the
Chinese
RMB
)
against
the
Euro
.
Ein
weiterer
Faktor
,
der
nach
Ansicht
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
für
die
Schädigung
verantwortlich
war
,
war
der
gesunkene
Wechselkurs
des
chinesischen
RMB
gegenüber
dem
Euro
. [EU]
Another
factor
which
the
Community
industry
)
claimed
to
have
caused
injury
is
the
falling
currency
exchange
rate
of
the
Chinese
RMB
against
the
Euro
.
Es
wird
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Abweichungen
in
Bezug
auf
die
Jahreserlöse
nahezu
30
Mio
.
RMB
ausmachen
,
daher
hätte
das
Unternehmen
sie
als
wichtig
erachten
und
in
den
Anmerkungen
zum
Jahresabschluss
erläutern
müssen
. [EU]
It
is
noted
that
the
discrepancies
regarding
annual
profit
are
close
to
30
million
RMB
and
thus
should
have
been
considered
as
important
and
therefore
to
be
explained
in
the
notes
to
the
financial
statement
.
Es
wurde
ebenfalls
argumentiert
,
dass
die
Schädigung
der
Unionshersteller
infolge
der
Aufwertung
des
RMB
gegenüber
dem
EUR
wahrscheinlich
zurückgehen
werde
.
Die
Währungsschwankung
werde
die
Preise
der
in
Euro
gehandelten
gedumpten
Einfuhren
hochtreiben
und
damit
die
Preislücke
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
und
den
Preisen
der
Unionshersteller
schließen
. [EU]
It
has
also
been
argued
that
the
injury
to
the
Union
producers
is
likely
to
decrease
as
a
result
of
the
appreciation
of
the
RMB
to
the
EUR
.
The
fluctuation
in
currency
would
push
up
the
prices
of
the
dumped
imports
that
are
traded
in
EUR
so
as
to
close
the
price
gap
between
the
dumped
imports
and
Union
producer
prices
.
Hier
sei
daran
erinnert
,
dass
bei
den
Dumpingberechnungen
alle
Preise
auf
RMB
-Grundlage
verglichen
wurden
,
sodass
der
Wechselkurs
keinen
Einfluss
auf
die
Höhe
der
Dumpingspannen
hatte
. [EU]
It
is
recalled
that
dumping
was
established
comparing
all
prices
on
a
RMB
basis
and
therefore
the
currency
exchange
rate
did
not
have
an
influence
on
the
dumping
margins
found
.
Laut
den
von
der
chinesischen
Regierung
vorgelegten
Unterlagen
bezieht
sich
die
Regelung
auf
die
Ausfuhrleistung
der
Unternehmen
;
dabei
erhalten
die
Firmen
einen
festgelegten
Betrag
in
RMB
für
jeden
Dollar
,
um
den
die
Ausfuhrmengen
und
-werte
zugenommen
haben
. [EU]
As
submitted
by
the
GOC
,
the
scheme
is
related
to
the
export
performance
of
the
enterprises
with
companies
receiving
a
set
amount
of
RMB
for
every
dollar
of
growth
in
increased
export
quantities
and
values
.
Nach
der
vorläufigen
Unterrichtung
machte
ein
ausführender
chinesischer
Hersteller
geltend
,
bei
der
Berechnung
seines
Ausfuhrpreises
sei
der
am
Ende
des
UZ
geltende
und
damit
ein
zu
hoher
Wechselkurs
zwischen
CNY
und
Euro
zugrunde
gelegt
worden
. [EU]
Following
the
provisional
disclosure
,
one
Chinese
exporting
producer
pointed
out
that
in
calculating
its
export
price
,
the
exchange
rate
that
was
applied
between
the
RMB
and
the
euro
was
that
at
the
end
of
the
IP
,
which
overstated
the
value
of
the
exchange
rate
.
Schließlich
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
es
nach
dem
UZ
zu
einer
Aufwertung
des
RMB
gegenüber
dem
EUR
kam
. [EU]
Finally
,
an
appreciation
of
the
RMB
against
the
EUR
has
been
seen
post
IP
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RMB":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners