A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
207 results for POSTDIENSTE
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
32004
L
0017:
Richtlinie
2004/17/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
31
.
März
2004
zur
Koordinierung
der
Zuschlagserteilung
durch
Auftraggeber
im
Bereich
der
Wasser-
,
Energie-
und
Verkehrsversorgung
sowie
der
Postdienste
(
ABl
. L
134
vom
30
.4.2004, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Directive
2004/17/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
31
March
2004
coordinating
the
procurement
procedures
of
entities
operating
in
the
water
,
energy
,
transport
and
postal
services
sectors
(OJ L
134
,
30
.4.2004, p. 1),
as
amended
by:
[66]
Richtlinie
2008/6/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Februar
2008
zur
Änderung
der
Richtlinie
97/67/EG
über
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
für
Postdienste
(
ABl
. L
52
vom
27
.
Februar
2008
, S. 3). [EU]
Directive
2008/6/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
20
February
2008
amending
Directive
97/67/EC
with
regard
to
the
full
accomplishment
of
the
internal
market
of
Community
postal
services
(OJ L
52
,
27
.2.2008, p. 3).
Abschließend
lässt
sich
feststellen
,
dass
zwischen
den
Mitgliedstaaten
im
Sektor
Postdienste
und
Finanzdienstleistungen
Handel
stattfindet
. [EU]
To
conclude
,
there
is
trade
between
Member
States
in
the
postal
and
financial
services
sectors
.
Alle
Auftraggeber
in
den
Sektoren
,
die
Dienstleistungen
im
Bereich
der
Postdienste
erbringen
,
so
wie
in
Abschnitt
4
Absatz
1
Buchstaben
g
und
h
des
Gesetzes
Nr
.
137/2006
Sammlung
über
öffentliche
Aufträge
(
in
der
geltenden
Fassung
)
definiert
. [EU]
All
contracting
entities
in
the
sectors
which
supply
services
in
the
postal
services
sector
defined
in
the
section
4
paragraph
1
letter
g)
and
h)
of
Act
No
37/2006
Coll
.
on
Public
Contracts
,
as
amended
.
Am
19
.
Oktober
2006
hat
die
Kommission
eine
neue
Postrichtlinie
zur
abschließenden
Vervollständigung
des
Binnenmarktes
für
Postdienste
in
der
Gemeinschaft
vorgeschlagen
. [EU]
On
19
October
2006
,
the
Commission
proposed
a
new
Postal
Directive
completing
the
single
market
for
Community
postal
services
.
Am
19
.
Oktober
2006
hat
die
Kommission
eine
neue
Postrichtlinie
zur
Vollendung
des
Binnenmarkts
für
Postdienste
in
der
Gemeinschaft
vorgeschlagen
. [EU]
On
19
October
2006
,
the
Commission
proposed
a
new
Postal
Directive
completing
the
single
market
for
Community
postal
services
.
Andere
Postdienste
wie
die
Beförderung
von
Paketen
,
Zeitungen
oder
Zeitschriften
waren
nicht
der
Deutschen
Post
vorbehalten
und
unterlagen
dem
Wettbewerb
. [EU]
Other
postal
services
-
like
parcels
,
newspapers
or
periodicals
-
were
not
reserved
to
Deutsche
Post
but
open
to
competition
.
Anhang
VI
der
Richtlinie
2004/17/EG
bezieht
sich
nicht
auf
die
Auftraggeber
im
Bereich
der
Postdienste
der
Tschechischen
Republik
,
Estlands
,
Zyperns
,
Lettlands
,
Litauens
,
Ungarns
,
Maltas
,
Polens
,
Sloweniens
und
der
Slowakei
. [EU]
Annex
VI
to
Directive
2004/17/EC
does
not
refer
to
the
contracting
entities
in
the
postal
sector
of
the
Czech
Republic
,
Estonia
,
Cyprus
,
Latvia
,
Lithuania
,
Hungary
,
Malta
,
Poland
,
Slovenia
and
Slovakia
.
Auch
wenn
die
Pressezustellung
gemäß
der
Richtlinie
97/67/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Dezember
1997
über
gemeinsame
Vorschriften
für
die
Entwicklung
des
Binnenmarktes
der
Postdienste
der
Gemeinschaft
und
die
Verbesserung
der
Dienstequalität
generell
ein
Teil
des
Universaldienstes
sein
kann
,
wurden
die
besonderen
Aufgaben
(
Zustellung
von
Tageszeitungen
und
Zeitschriften
),
für
die
aufgrund
der
Verwaltungsverträge
ein
Ausgleichsanspruch
besteht
,
von
den
belgischen
Behörden
anhand
von
Kriterien
festgelegt
,
nach
denen
sie
sich
vom
Universalpostdienst
unterschieden
. [EU]
Although
press
distribution
can
generally
be
part
of
the
universal
service
in
accordance
with
Directive
97/67/EC
of
the
European
Parliament
and
the
Council
of
15
December
1997
on
common
rules
for
the
development
of
the
internal
market
of
Community
postal
services
and
the
improvement
of
quality
of
service
[21],
the
specific
missions
(distribution
of
newspapers
and
periodicals
)
to
be
compensated
under
the
management
contracts
have
been
defined
by
the
Belgian
authorities
according
to
criteria
that
distinguish
them
from
the
universal
postal
service
.
Auf
der
Grundlage
der
Richtlinie
2008/6/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Februar
2008
zur
Änderung
der
Richtlinie
97/67/EG
im
Hinblick
auf
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
der
Postdienste
der
Gemeinschaft
beabsichtigt
Polen
,
das
gesetzliche
Monopol
für
Postdienste
bis
spätestens
31
.
Dezember
2012
abzuschaffen
. [EU]
On
the
basis
of
Directive
2008/6/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
20
February
2008
amending
Directive
97/67/EC
with
regard
to
the
full
accomplishment
of
the
internal
market
of
Community
postal
services
,
Poland
intends
to
abolish
legal
monopolies
on
postal
services
by
31
December
2012
at
the
latest
.
Aufgrund
der
aus
der
Vergangenheit
stammenden
Soziallasten
,
die
ihre
Wettbewerber
nicht
zu
tragen
haben
,
wäre
sie
aus
den
dem
Wettbewerb
unterliegenden
Teilen
des
Marktes
für
Postdienste
verdrängt
worden
. [EU]
The
social
charges
inherited
from
the
past
which
are
not
supported
by
its
competitors
would
have
forced
it
out
of
the
competitive
parts
of
the
market
for
postal
service
.
Aufgrund
der
Ergebnisse
der
Studien
und
mit
Blick
auf
die
Erschließung
des
vollen
Potenzials
des
Binnenmarktes
für
Postdienste
sollte
das
Instrument
des
reservierten
Bereichs
und
der
besonderen
Rechte
zur
Sicherung
der
Finanzierung
des
Universaldienstes
nicht
mehr
zugelassen
werden
. [EU]
In
the
light
of
the
studies
carried
out
and
with
a
view
to
unlocking
the
full
potential
of
the
internal
market
for
postal
services
,
it
is
appropriate
to
end
the
use
of
the
reserved
area
and
special
rights
as
a
means
of
ensuring
that
the
universal
service
is
financed
.
AUFTRAGGEBER
IM
BEREICH
DER
POSTDIENSTE
:
Richtlinie
97/67/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Dezember
1997
über
gemeinsame
Vorschriften
für
die
Entwicklung
des
Binnenmarktes
der
Postdienste
der
Gemeinschaft
und
die
Verbesserung
der
Dienstequalität
(
ABl
. L
15
vom
21
.1.1998, S.
14
). [EU]
CONTRACTING
ENTITIES
IN
THE
FIELD
OF
POSTAL
SERVICES:
Directive
97/67/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
December
1997
on
common
rules
for
the
development
of
the
internal
market
of
Community
postal
services
and
the
improvement
of
quality
of
service
(OJ L
15
,
21
.1.1998, p.
14
).
AUFTRAGGEBER
IM
BEREICH
POSTDIENSTE
[EU]
CONTRACTING
ENTITIES
IN
THE
POSTAL
SERVICES
SECTOR
Auftraggeber
im
Sektor
der
Postdienste
[EU]
Contracting
entities
in
the
postal
services
sector
Ausarbeitung
politischer
Leitlinien
für
die
Entwicklung
des
Sektors
elektronische
Kommunikation
und
Postdienste
[EU]
Establishing
policies
and
guidelines
for
the
development
of
the
electronic
communications
sector
and
postal
services
Aus
einer
vor
kurzem
erstellten
Studie
geht
hervor
,
dass
der
italienische
Markt
für
Postdienste
vor
der
Umsetzung
der
ersten
Postrichtlinie
[8]
relativ
offen
war
. [EU]
According
to
a
recent
study
[7],
before
the
implementation
of
the
first
Postal
Directive
[8]
the
Italian
postal
market
was
relatively
open
.
Aus
einer
vor
kurzem
erstellten
Studie
geht
hervor
,
dass
der
italienische
Markt
für
Postdienste
vor
der
Einführung
der
ersten
Postrichtlinie
[9]
relativ
offen
war
. [EU]
According
to
a
recent
study
[8],
before
the
implementation
of
the
first
Postal
Directive
[9]
the
Italian
postal
market
was
relatively
open
.
Beginn
der
Angleichung
an
den
Besitzstand
im
Bereich
der
Postdienste
. [EU]
Start
alignment
with
the
acquis
on
postal
services
.
Beginn
der
Liberalisierung
der
Postdienste
und
Einrichtung
einer
nationalen
Regulierungsbehörde
. [EU]
Start
the
liberalisation
of
the
postal
services
and
establish
a
national
regulatory
authority
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "POSTDIENSTE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners