A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for Nordrhein-Westfalens
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
besitzt
mit
der
Essener
Folkwang
Hochschule
zwar
ein
international
bekanntes
tanzpädagogisches
Juwel
,
die
heimische
Tanzszene
des
wenig
urbanen
Nordrhein-Westfalens
funkelt
mit
Ausnahmen
dennoch
nur
matt
. [G]
Although
it
has
an
internationally
recognised
dance
education
gemstone
in
the
form
of
the
Essen
Folkwang
Hochschule
,
with
a
few
exceptions
the
native
dance
scene
in
the
not
very
urban
North-Rhine
Westphalia
is
not
very
spectacular
.
Seit
2003
wird
an
ausgewählten
Ganztagsschulen
Nordrhein-Westfalens
Tanz
angeboten
,
und
in
Berlin
setzt
sich
seit
2005
die
Initiative
TanzZeit
-
Zeit
für
Tanz
in
Schulen
für
das
im
Namen
festgeschriebene
Ziel
ein
. [G]
Since
2003
dance
has
been
offered
as
a
subject
at
selected
all-day
schools
in
North
Rhine-Westphalia
,
and
since
2005
the
pressure
group
TanzZeit
-
Zeit
für
Tanz
in
Schulen
(TanzZeit -
Time
for
Dance
in
Schools
)
has
supported
the
very
same
aim
which
is
defined
in
its
name
.
Aus
diesen
Gründen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
gezielte
Förderung
des
digital-terrestrischen
Fernsehens
in
zwei
städtischen
Gebieten
Nordrhein-Westfalens
nicht
als
ein
"wichtiges
Vorhaben
von
gemeinsamem
europäischem
Interesse"
betrachtet
werden
kann
. 2.5. [EU]
Based
on
the
above
,
the
Commission
considers
that
the
promotion
of
digital
terrestrial
television
specifically
in
two
urban
areas
of
North
Rhine-Westphalia
cannot
be
considered
as
'an
important
project
of
common
European
interest'
.
Bereits
im
Rahmen
der
analogen
Übertragung
strahlten
die
privaten
Rundfunkanbieter
ihre
Programme
nicht
außerhalb
der
großen
Ballungsräume
Nordrhein-Westfalens
aus
. [EU]
Indeed
,
already
when
using
the
analogue
transmission
platform
,
the
commercial
broadcasters
were
never
transmitting
their
programmes
in
North-Rhine
Westphalia
outside
the
main
population
centres
.
Das
Vorliegen
von
Zielen
von
allgemeinem
öffentlichem
Interesse
im
Zusammenhang
mit
dem
Umstieg
reicht
jedoch
nicht
aus
,
damit
in
diesem
spezifischen
Fall
die
über
die
digitale
terrestrische
Plattform
Nordrhein-Westfalens
erfolgende
Ausstrahlung
von
Programmen
durch
private
Rundfunkanbieter
als
öffentlicher
Versorgungsauftrag
gewertet
werden
kann
. [EU]
The
presence
of
public
interest
objectives
in
relation
to
the
switchover
is
however
not
sufficient
to
demonstrate
the
existence
of
public
service
obligations
imposed
on
commercial
broadcasters
in
relation
to
the
transmission
of
their
programmes
over
the
digital
terrestrial
platform
in
North
Rhine-Westphalia
.
Dem
Argument
Deutschland
zur
Einführung
von
DVB-T
in
anderen
Regionen
Nordrhein-Westfalens
ohne
die
Beteiligung
privater
Rundfunkanbieter
hält
die
Kommission
entgegen
,
dass
diese
Regionen
,
was
Bevölkerungsdichte
und
Attraktivität
für
private
Rundfunkanbieter
angeht
,
nicht
mit
den
städtischen
Gebieten
vergleichbar
sind
. [EU]
As
regards
the
argument
concerning
the
other
areas
of
North
Rhine-Westphalia
where
DVB-T
is
being
launched
without
the
participation
of
commercial
broadcasters
,
the
Commission
considers
that
these
areas
are
not
comparable
to
the
urban
areas
targeted
by
the
present
measure
in
terms
of
population
density
and
attractiveness
for
commercial
broadcasters
.
Deutschland
führt
weiter
an
,
dass
die
Versorgung
ländlicher
und
entlegener
Gebiete
aufgrund
der
Topologie
der
versorgten
Gebiete
in
Nordrhein-Westfalens
kostspieliger
und
folglich
die
Einführung
von
DVB-T
aus
kommerzieller
Sicht
weniger
interessant
sei
als
zum
Beispiel
in
einer
Region
wie
Berlin-Brandenburg
. [EU]
The
authorities
also
argue
that
the
topology
of
the
covered
areas
in
North
Rhine-Westphalia
is
such
that
the
coverage
of
rural
and
remote
areas
is
more
costly
and
hence
less
attractive
for
the
commercial
roll-out
of
DVB-T
than
the
territory
of
,
for
example
,
Berlin-Brandenburg
.
Die
Erläuterungen
Deutschlands
zu
der
späteren
Einführung
von
DVB-T
in
ländlichen
und
entlegenen
Gebieten
wurden
nicht
weiter
untermauert
,
und
es
gibt
keine
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
die
Maßnahme
auch
wirklich
der
Förderung
von
DVB-T
in
dünner
besiedelten
Gegenden
dienen
könnte
,
denn
die
Maßnahme
zielt
nur
auf
die
am
dichtesten
besiedelten
Regionen
Nordrhein-Westfalens
ab
. [EU]
The
argument
concerning
the
promotion
of
the
introduction
of
DVB-T
in
rural
and
remote
areas
at
a
later
stage
has
not
been
substantiated
by
the
German
authorities
and
there
is
no
indication
that
the
measure
would
have
an
effect
on
the
promotion
of
DVB-T
in
less
densely
populated
areas
as
the
measure
only
targets
the
most
populated
areas
of
NRW
.
Die
LfM
unterliegt
der
staatlichen
Rechtsaufsicht
der
Landesregierung
Nordrhein-Westfalens
.
Ihr
Jahresabschluss
wird
vom
Landesrechnungshof
geprüft
[50]. [EU]
LfM
is
subject
to
legal
supervision
by
the
Land
of
North
Rhine-Westphalia
(staatliche
Rechtsaufsicht
) [49]
and
its
annual
budget
is
under
the
control
of
the
Court
of
Auditors
of
the
Land
[50].
Dieser
Sachverhalt
wird
im
Falle
Nordrhein-Westfalens
nicht
in
Frage
gestellt
. [EU]
This
fact
has
not
been
put
in
question
in
the
case
of
North
Rhine-Westphalia
.
In
diesem
Zusammenhang
hat
Deutschland
zur
Veranschaulichung
seiner
Argumentation
andere
Regionen
Nordrhein-Westfalens
angeführt
(
Wuppertal
,
Ostwestfalen-Lippe
,
Münsterland
,
Aachen
and
südliches
Westfalen
),
in
denen
die
DVB-T-Plattform
ohne
Beteiligung
privater
Rundfunkanbieter
eingeführt
wird
oder
wurde
und
wo
sich
gezeigt
hat
,
dass
die
privaten
Rundfunkanbieter
ohne
staatliche
Förderung
nicht
an
einer
Beteiligung
an
der
DVB-T-Plattform
interessiert
sind
. [EU]
In
this
respect
,
the
German
authorities
have
also
invoked
the
examples
of
the
other
areas
in
North
Rhine-Westphalia
(Wuppertal,
Ostwestfalen-Lippe
,
Münsterland
,
Aachen
and
South
Westphalia
),
where
the
DVB-T
platform
has
been
or
is
being
launched
without
the
participation
of
the
commercial
broadcasters
.
In
their
view
,
this
demonstrates
that
without
funding
,
commercial
broadcasters
are
unwilling
to
participate
on
the
DVB-T
platform
.
So
werden
in
vielen
Regionen
Nordrhein-Westfalens
lokale
Fernsehprogramme
über
Kabel
verbreitet
,
während
die
digital-terrestrische
Plattform
in
NRW
derartige
Programme
nicht
in
ihrem
Angebot
hat
. [EU]
In
fact
,
local
TV
channels
are
transmitted
,
for
instance
,
via
cable
in
numerous
areas
of
North
Rhine-Westphalia
,
while
there
are
no
local
TV
channels
transmitted
via
the
digital
terrestrial
platform
in
this
Land
.
Zur
Stellungnahme
des
BdB
übersendete
Deutschland
mit
Mitteilung
vom
30
.
Oktober
2003
eine
Entgegnung
der
Landesregierung
Nordrhein-Westfalens
und
der
WestLB
AG
,
die
sich
auch
auf
das
Verfahren
wegen
der
Übertragung
der
LTS
auf
die
NordLB
bezieht
. [EU]
On
30
October
2003
Germany
forwarded
a
reply
by
the
Land
Government
of
North
Rhine-Westphalia
and
WestLB
AG
to
the
BdB's
comments
on
the
proceedings
concerning
the
transfer
of
LTS
to
NordLB
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nordrhein-Westfalens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners