DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for Nordrhein-Westfalens
Tip: Conversion of units

 German  English

Die besitzt mit der Essener Folkwang Hochschule zwar ein international bekanntes tanzpädagogisches Juwel, die heimische Tanzszene des wenig urbanen Nordrhein-Westfalens funkelt mit Ausnahmen dennoch nur matt. [G] Although it has an internationally recognised dance education gemstone in the form of the Essen Folkwang Hochschule, with a few exceptions the native dance scene in the not very urban North-Rhine Westphalia is not very spectacular.

Seit 2003 wird an ausgewählten Ganztagsschulen Nordrhein-Westfalens Tanz angeboten, und in Berlin setzt sich seit 2005 die Initiative TanzZeit - Zeit für Tanz in Schulen für das im Namen festgeschriebene Ziel ein. [G] Since 2003 dance has been offered as a subject at selected all-day schools in North Rhine-Westphalia, and since 2005 the pressure group TanzZeit - Zeit für Tanz in Schulen (TanzZeit - Time for Dance in Schools) has supported the very same aim which is defined in its name.

Aus diesen Gründen kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die gezielte Förderung des digital-terrestrischen Fernsehens in zwei städtischen Gebieten Nordrhein-Westfalens nicht als ein "wichtiges Vorhaben von gemeinsamem europäischem Interesse" betrachtet werden kann. 2.5. [EU] Based on the above, the Commission considers that the promotion of digital terrestrial television specifically in two urban areas of North Rhine-Westphalia cannot be considered as 'an important project of common European interest'.

Bereits im Rahmen der analogen Übertragung strahlten die privaten Rundfunkanbieter ihre Programme nicht außerhalb der großen Ballungsräume Nordrhein-Westfalens aus. [EU] Indeed, already when using the analogue transmission platform, the commercial broadcasters were never transmitting their programmes in North-Rhine Westphalia outside the main population centres.

Das Vorliegen von Zielen von allgemeinem öffentlichem Interesse im Zusammenhang mit dem Umstieg reicht jedoch nicht aus, damit in diesem spezifischen Fall die über die digitale terrestrische Plattform Nordrhein-Westfalens erfolgende Ausstrahlung von Programmen durch private Rundfunkanbieter als öffentlicher Versorgungsauftrag gewertet werden kann. [EU] The presence of public interest objectives in relation to the switchover is however not sufficient to demonstrate the existence of public service obligations imposed on commercial broadcasters in relation to the transmission of their programmes over the digital terrestrial platform in North Rhine-Westphalia.

Dem Argument Deutschland zur Einführung von DVB-T in anderen Regionen Nordrhein-Westfalens ohne die Beteiligung privater Rundfunkanbieter hält die Kommission entgegen, dass diese Regionen, was Bevölkerungsdichte und Attraktivität für private Rundfunkanbieter angeht, nicht mit den städtischen Gebieten vergleichbar sind. [EU] As regards the argument concerning the other areas of North Rhine-Westphalia where DVB-T is being launched without the participation of commercial broadcasters, the Commission considers that these areas are not comparable to the urban areas targeted by the present measure in terms of population density and attractiveness for commercial broadcasters.

Deutschland führt weiter an, dass die Versorgung ländlicher und entlegener Gebiete aufgrund der Topologie der versorgten Gebiete in Nordrhein-Westfalens kostspieliger und folglich die Einführung von DVB-T aus kommerzieller Sicht weniger interessant sei als zum Beispiel in einer Region wie Berlin-Brandenburg. [EU] The authorities also argue that the topology of the covered areas in North Rhine-Westphalia is such that the coverage of rural and remote areas is more costly and hence less attractive for the commercial roll-out of DVB-T than the territory of, for example, Berlin-Brandenburg.

Die Erläuterungen Deutschlands zu der späteren Einführung von DVB-T in ländlichen und entlegenen Gebieten wurden nicht weiter untermauert, und es gibt keine Anhaltspunkte dafür, dass die Maßnahme auch wirklich der Förderung von DVB-T in dünner besiedelten Gegenden dienen könnte, denn die Maßnahme zielt nur auf die am dichtesten besiedelten Regionen Nordrhein-Westfalens ab. [EU] The argument concerning the promotion of the introduction of DVB-T in rural and remote areas at a later stage has not been substantiated by the German authorities and there is no indication that the measure would have an effect on the promotion of DVB-T in less densely populated areas as the measure only targets the most populated areas of NRW.

Die LfM unterliegt der staatlichen Rechtsaufsicht der Landesregierung Nordrhein-Westfalens. Ihr Jahresabschluss wird vom Landesrechnungshof geprüft [50]. [EU] LfM is subject to legal supervision by the Land of North Rhine-Westphalia (staatliche Rechtsaufsicht) [49] and its annual budget is under the control of the Court of Auditors of the Land [50].

Dieser Sachverhalt wird im Falle Nordrhein-Westfalens nicht in Frage gestellt. [EU] This fact has not been put in question in the case of North Rhine-Westphalia.

In diesem Zusammenhang hat Deutschland zur Veranschaulichung seiner Argumentation andere Regionen Nordrhein-Westfalens angeführt (Wuppertal, Ostwestfalen-Lippe, Münsterland, Aachen and südliches Westfalen), in denen die DVB-T-Plattform ohne Beteiligung privater Rundfunkanbieter eingeführt wird oder wurde und wo sich gezeigt hat, dass die privaten Rundfunkanbieter ohne staatliche Förderung nicht an einer Beteiligung an der DVB-T-Plattform interessiert sind. [EU] In this respect, the German authorities have also invoked the examples of the other areas in North Rhine-Westphalia (Wuppertal, Ostwestfalen-Lippe, Münsterland, Aachen and South Westphalia), where the DVB-T platform has been or is being launched without the participation of the commercial broadcasters. In their view, this demonstrates that without funding, commercial broadcasters are unwilling to participate on the DVB-T platform.

So werden in vielen Regionen Nordrhein-Westfalens lokale Fernsehprogramme über Kabel verbreitet, während die digital-terrestrische Plattform in NRW derartige Programme nicht in ihrem Angebot hat. [EU] In fact, local TV channels are transmitted, for instance, via cable in numerous areas of North Rhine-Westphalia, while there are no local TV channels transmitted via the digital terrestrial platform in this Land.

Zur Stellungnahme des BdB übersendete Deutschland mit Mitteilung vom 30. Oktober 2003 eine Entgegnung der Landesregierung Nordrhein-Westfalens und der WestLB AG, die sich auch auf das Verfahren wegen der Übertragung der LTS auf die NordLB bezieht. [EU] On 30 October 2003 Germany forwarded a reply by the Land Government of North Rhine-Westphalia and WestLB AG to the BdB's comments on the proceedings concerning the transfer of LTS to NordLB.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners