DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
non-governmental
Search for:
Mini search box
 

325 results for Non-Governmental
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

das Bewusstsein von Regierungen, Unternehmen, akademischen Einrichtungen und Nichtregierungsorganisationen für die Verbote des Übereinkommens fortlaufend geschärft wird [EU] continued awareness-raising of the Convention's prohibitions throughout Government, industry, academia and non-governmental organisations

Das Institut arbeitet zur Erfüllung seiner Aufgaben mit Organisationen und Experten in den Mitgliedstaaten, beispielsweise Gleichstellungseinrichtungen, Forschungszentren, Hochschulen, Nichtregierungsorganisationen und den Sozialpartnern, sowie mit maßgeblichen Organisationen auf europäischer und auf internationaler Ebene und mit Drittländern zusammen. [EU] To help it carry out its tasks, the Institute shall cooperate with organisations and experts in the Member States, such as equality bodies, research centres, universities, non-governmental organisations, social partners as well as with relevant organisations at European or international level and third countries.

Das Institut sollte eine Zusammenarbeit und einen Dialog mit Nichtregierungsorganisationen, Gleichstellungseinrichtungen, Forschungszentren, den Sozialpartnern sowie einschlägigen Organisationen auf europäischer und internationaler Ebene und in Drittländern entwickeln. [EU] The Institute should develop cooperation and dialogue with non-governmental and equal opportunities organisations, research centres, social partners, and other related bodies actively seeking to achieve equality at national and European level and in third countries.

Das Internationale Büro kann bei der Vorbereitung der Revisionskonferenzen zwischenstaatliche sowie internationale und nationale nichtstaatliche Organisationen konsultieren. [EU] The International Bureau may consult with intergovernmental organisations and international and national non-governmental organisations concerning the said preparations.

Das nach Artikel 13 der Richtlinie 2010/75/EU eingerichtete Forum ist eine von der Kommission einberufene und geleitete Expertengruppe aus Vertretern der Mitgliedstaaten, der betreffenden Industriezweige und der sich für den Umweltschutz einsetzenden Nichtregierungsorganisationen. [EU] The Forum established under Article 13 of Directive 2010/75/EU is an expert group convened and chaired by the Commission and consists of representatives of Member States, the industries concerned and non-governmental organisations promoting environmental protection.

Das Netz erleichtert Kontakte zwischen nichtstaatlichen Experten, den Vertretern der Mitgliedstaaten und den Organen der Union. [EU] The network will facilitate contacts between non-governmental experts, Member States' representatives and the institutions of the Union.

Das Netz steht dafür bereit, im Einklang mit der EU-MVW-Strategie und der Strategie der EU betreffend Kleinwaffen und leichte Waffen, die sich auf die Konzepte des Multilateralismus und der internationalen Zusammenarbeit stützen, Verbindungen zu nichtstaatlichen Akteuren aus Drittländern herzustellen. [EU] The network will stand ready to engage with non-governmental actors from third countries in line with the EU WMD and SALW Strategies, which are based on the concepts of multilateralism and international cooperation.

Das Programm richtet sich an Strafverfolgungsbehörden, sonstige öffentliche und/oder private Einrichtungen, Akteure und Institutionen wie kommunale, regionale und nationale Behörden, Sozialpartner, Universitäten, statistische Ämter, Nichtregierungsorganisationen, Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatem Sektor sowie einschlägige internationale Einrichtungen. [EU] The Programme is destined for law enforcement agencies, other public and/or private bodies, actors and institutions, including local, regional and national authorities, social partners, universities, statistical offices, non-governmental organisations, public-private partnerships and relevant international bodies.

Da unbedingt erkennbar sein sollte, welche Mittel von der Gemeinschaft stammen, sollte die Kommission Leitlinien ausarbeiten, die es Behörden, Nichtregierungsorganisationen, internationalen Organisationen oder sonstigen Stellen, die eine Finanzhilfe aus diesem Fonds erhalten, ermöglichen, den Erhalt dieser Unterstützung ordnungsgemäß zu bestätigen, wobei die übliche Vorgehensweise bei anderen gemeinsam verwalteten Instrumenten, wie etwa den Strukturfonds, berücksichtigt werden sollte. [EU] Bearing in mind the importance of visibility of Community funding, the Commission should provide guidance facilitating the proper acknowledgement of the support received by any authority, non-governmental organisation, international organisation or other entity receiving a grant under this Fund, taking into account the practice with respect to other instruments under shared management, such as the Structural Funds.

Da unbedingt erkennbar sein sollte, welche Mittel von der Gemeinschaft stammen, sollte die Kommission Leitlinien ausarbeiten, die es Behörden, Nichtregierungsorganisationen, internationalen Organisationen oder sonstigen Stellen, die eine Finanzhilfe aus diesem Fonds erhalten, ermöglichen, den Erhalt dieser Unterstützung ordnungsgemäß zu bestätigen, wobei die übliche Vorgehensweise bei anderen gemeinsam verwalteten Instrumenten, wie etwa den Strukturfonds, berücksichtigt werden sollte. [EU] Bearing in mind the importance of visibility of Community funding, the Commission should provide guidance to facilitate the proper acknowledgement of the support received by any authority, non-governmental organisation, international organisation or other entity receiving a grant under this Fund, taking into account the practice with respect to other instruments under shared management, such as the Structural Funds.

Da unbedingt erkennbar sein sollte, welche Mittel von der Gemeinschaft stammen, sollte die Kommission Leitlinien ausarbeiten, die es Behörden, Nichtregierungsorganisationen, internationalen Organisationen oder sonstigen Stellen, die eine Finanzhilfe aus diesem Fonds erhalten, ermöglichen, den Erhalt dieser Unterstützung ordnungsgemäß zu bestätigen, wobei die übliche Vorgehensweise bei anderen gemeinsam verwalteten Instrumenten, wie etwa den Strukturfonds, berücksichtigt werden sollte. [EU] Bearing in mind the importance of visibility of the Community funding, the Commission should provide guidance facilitating the proper acknowledgement of the support received by any authority, non-governmental organisation, international organisation or other entity receiving a grant under the Fund, taking into account the practice with respect to other instruments under shared management, such as the Structural Funds.

Da unbedingt erkennbar sein sollte, welche Mittel von der Gemeinschaft stammen, sollte die Kommission Leitlinien ausarbeiten, um zu gewährleisten, dass die Behörden, Nichtregierungsorganisationen, internationalen Organisationen oder sonstigen Stellen, die eine Finanzhilfe im Rahmen des Programms erhalten, die erhaltene Unterstützung ordnungsgemäß bestätigen. [EU] Bearing in mind the importance of visibility of the Community funding, the Commission should provide guidance to ensure that any authority, non-governmental organisation, international organisation or other entity receiving a grant under the Programme acknowledges properly the support received.

Derartige Hilfsersuchen sind an den 1540-Ausschuss - zur Weiterleitung an die Staaten - oder direkt an die Staaten, internationalen und regionalen Organisationen sowie Nichtregierungsorganisationen zu richten. [EU] These requests will be submitted to the 1540 Committee - for circulation to States - or directly to States, international, regional and non-governmental organisations.

Der Direktor kann Experten oder Vertreter relevanter Wirtschaftssektoren, der Arbeitgeber, der Gewerkschaften, berufsständischer Organisationen, von Forschungsstellen oder Nichtregierungsorganisationen, die über anerkannte Erfahrung auf den mit der Arbeit des Instituts zusammenhängenden Fachgebieten verfügen, zur Mitarbeit bei bestimmten Aufgaben und zur Teilnahme an den einschlägigen Tätigkeiten des Sachverständigenbeirats einladen. [EU] The Director may invite experts or representatives of relevant economic sectors, employers, trade unions, professional or research bodies, or non-governmental organisations with recognised experience in disciplines related to the work of the Institute to cooperate in specific tasks and to take part in the relevant activities of the Experts' Forum.

Der Mitgliedstaat oder die Verwaltungsbehörde können die Verwaltung und Durchführung eines Teils eines operationellen Programms einer oder mehreren zwischengeschalteten Stellen übertragen, die von dem Mitgliedstaat oder der Verwaltungsbehörde benannt werden und bei denen es sich auch um lokale Behörden, regionale Entwicklungseinrichtungen oder Nichtregierungsorganisationen handeln kann, im Einklang mit den Bestimmungen einer zwischen den Mitgliedstaaten oder der Verwaltungsbehörde und der betreffenden Stelle getroffenen Vereinbarung. [EU] The Member State or the managing authority may entrust the management and implementation of a part of an operational programme to one or more intermediate bodies, designated by the Member State or the managing authority, including local authorities, regional development bodies or non-governmental organisations, in accordance with the provisions of an agreement concluded between the Member State or the managing authority and that body.

Der Vorsitzende kann offizielle Vertreter von Mitgliedstaaten, Bewerberländern, potenziellen Bewerberländern, Drittstaaten oder internationalen, zwischenstaatlichen und regierungsunabhängigen Organisationen einladen, als Sachverständige oder Beobachter an den Sitzungen der Gruppe teilzunehmen. [EU] The Chairperson may invite official representatives of Member States, candidate countries, potential candidates or third countries and of international, inter-governmental and non-governmental organisations to participate in the meetings of the group as invited experts or observers.

Der Wissenschaftsrat beschließt Regeln für die Teilnahme von Vertretern von zwischenstaatlichen Organisationen, Nichtvertragsparteien und Nichtregierungsorganisationen als Beobachter an seinen Sitzungen. [EU] The Scientific Council shall adopt rules to provide for the participation of representatives of intergovernmental organisations, non Contracting Parties and non-governmental organisations as observers to its meetings, as appropriate.

Dialog mit den nichtstaatlichen Akteuren [EU] Dialogue with non-governmental actors

Die Agentur arbeitet eng mit nichtstaatlichen Organisationen und mit Institutionen der Zivilgesellschaft zusammen, die auf nationaler, europäischer oder internationaler Ebene im Bereich der Grundrechte, einschließlich zur Bekämpfung des Rassismus und der Fremdenfeindlichkeit, tätig sind. [EU] The Agency shall closely cooperate with non-governmental organisations and with institutions of civil society, active in the field of fundamental rights including the combating of racism and xenophobia at national, European or international level.

Die Analyse muss dialogorientiert sein und (gegebenenfalls) in enger Zusammenarbeit mit den anderen Gebern und unter Beteiligung der nichtstaatlichen Akteure erarbeitet werden. [EU] The analysis should be dialogue-driven, prepared in close cooperation with other donors (if applicable) and involving non-governmental actors.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners