DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
indexed
Search for:
Mini search box
 

193 results for Indexed
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Außerdem wird daran erinnert, dass der in der Vereinbarung vorgesehene Mechanismus keine Kapitalwertzuwächse/-verluste berücksichtigen kann, da er mit variablen Parametern indexiert ist. [EU] It should also be borne in mind that the mechanism of the Agreement does not generate capital gains or losses, because it is indexed to floating-rate parameters.

Aus überprüften Daten geht hervor, dass der indexierte Preis für die gleiche aus der VR China eingeführte Packung 30 betragen würde und dass die Einführung vorläufiger Antidumpingmaßnahmen zu einem indexierten Zoll von 4 führen würde, wobei der jeweilige Marktanteil der gedumpten Einfuhren berücksichtigt wird. [EU] Based on verified data the indexed price for the same pack imported from the PRC would be 30 and the imposition of provisional anti-dumping measures would lead to a duty indexed of 4 taking into account the respective market share of the dumped imports.

Bei negativem Befund wird das Material auf die Rebsorte Koshu veredelt und über mindestens zwei Vegetationsperioden beobachtet. [EU] In the event of a negative result, the plant material shall be indexed on the vine variety Koshu and kept under observation during at least two cycles of vegetation.

Beobachter zahlen den indexierten Mindest-Mitgliedsbeitrag entsprechend der nachstehenden Tabelle. [EU] Observers shall pay the minimal indexed membership contribution as specified in the table below.

Beschäftigung in Vollzeitäquivalenten (indexiert) [EU] Employment in full-time equivalents (indexed)

Da allerdings der Referenzsatz für harte Währungen durch eine Rallonge der Interbankzinsrate um 75 Basispunkte bestimmt wurde und da die beiden Darlehen in USD einen mit LIBOR gekoppelten variablen Zinssatz hatten, ist die Kommission der Auffassung, dass es aufgrund der erwähnten Methode logisch ist, die Beihilfe auf Basis des US LIBOR zuzüglich 475 Basispunkte zu berechnen (also US LIBOR zuzüglich 75 Basispunkte, woraus sich der Referenzsatz ergibt, zuzüglich Risikoprämienaufschlag zu 400 Basispunkten, was dem Risiko eines Darlehens an HSY entspricht). [EU] However, since the reference rate in strong currencies was established by adding a premium of 75 basis points to the interbank rate and since the two loans in dollars had a variable interest rate indexed on LIBOR, the Commission considers coherent with the former approach to calculate the aid amount on the basis of US LIBOR plus 475 basis points (i.e. US LIBOR plus 75 basis points to build the reference rate, plus a risk premium of 400 basis points to reflect the special risk of lending to HSY).

Da den Untersuchungsergebnissen zufolge nur ein ausführender Hersteller in Taiwan die betroffene Ware im UZ zu gedumpten Preise verkaufte, mussten die Angaben zu den von diesem ausführenden Hersteller getätigten Ausfuhren der betroffenen Ware in die Gemeinschaft indexiert werden, um gemäß Artikel 19 der Grundverordnung den vertraulichen Charakter der Angaben zu wahren. [EU] Given that there was only one Taiwanese exporting producer of the product concerned found to be dumping during the IP, data relating to imports of the product concerned into the Community from that exporting producer had to be indexed in order to preserve confidentiality pursuant to Article 19 of the basic Regulation.

Da der Mindesteinfuhrpreis nicht indexiert werden kann, wurde der Schluss gezogen, dass die Verpflichtung in ihrer gegenwärtigen Form, d. h. mit festen Mindesteinfuhrpreisen, nicht mehr praktikabel ist. [EU] Given the fact that the minimum import price cannot be indexed, it was concluded that the undertaking in its current form, namely with fixed minimum prices is not workable any longer.

Da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aus einem einzigen Gemeinschaftshersteller besteht, werden in dieser Verordnung aus Gründen der Vertraulichkeit indexierte oder angenäherte Zahlen angegeben. [EU] For confidentiality reasons, given that one single Community producer constitutes the Community industry; the figures contained in this Regulation will be indexed or given approximately.

Da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aus nur einem Hersteller besteht und der Gemeinschaftsmarkt für die betroffene Ware und die gleichartige Ware lediglich drei Bezugsquellen aufweist (den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, die koreanischen Hersteller und die USA), werden die Daten über die Marktanteile des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft und der USA gemäß Artikel 19 der Grundverordnung indexiert, um die Vertraulichkeit der vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft übermittelten Daten zu wahren. [EU] Given that the Community industry comprises only one producer, and given that the Community market for the product concerned and the like product is supplied by only three origins (the Community industry, the Korean producers and the USA), data relating to the market shares of the Community industry and of the USA are presented in an indexed format in order to preserve the confidentiality of the data submitted in confidence by the Community industry, pursuant to Article 19 of the basic Regulation.

Da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aus nur einem Hersteller besteht, werden die Daten über den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft gemäß Artikel 19 der Grundverordnung aus Gründen der Vertraulichkeit entweder in indexierter Form und/oder in Spannen angegeben. [EU] Given that the Community industry comprises only one producer, data relating to the Community industry are presented in an indexed format and/or in ranges in order to preserve confidentiality, pursuant to Article 19 of the basic Regulation.

Da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aus nur zwei Herstellern besteht und der Gemeinschaftsmarkt für Zitronensäure lediglich drei Bezugsquellen aufweist (den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, die VR China und Israel), werden die Daten über die Marktanteile des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft in indexierter Form angegeben, um gemäß Artikel 19 der Grundverordnung die Vertraulichkeit der vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft als vertraulich übermittelten Daten zu wahren. [EU] Given that the Community industry comprises only two producers and that the Community market for citric acid is supplied by only three origins/sources (the Community industry, the PRC, Israel), data relating to the market shares of the Community industry are presented in an indexed format in order to preserve the confidentiality of the data submitted in confidence by the Community industry, pursuant to Article 19 of the basic Regulation.

Da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aus nur zwei Herstellern besteht, werden die Daten über den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft gemäß Artikel 19 der Grundverordnung aus Gründen der Vertraulichkeit entweder in indexierter Form und/oder in Spannen angegeben. [EU] Given that the Community industry comprises only two producers, data relating to the Community industry is presented in an indexed format and/or in ranges in order to preserve confidentiality, pursuant to Article 19 of the basic Regulation.

Da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aus vier Unternehmen bestand und auf zwei dieser Unternehmen rund 2 % der Produktionsmenge entfielen, wurden die nachstehenden Angaben für den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aus Gründen der Vertraulichkeit indexiert. [EU] As the Community industry was made up of four companies, two of which comprised around 2 % of volume produced, the Community industry data shown below has been indexed for confidentiality reasons.

Da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft somit aus nur einem Hersteller besteht, mussten alle ihn betreffenden sensiblen Daten aus Gründen der Vertraulichkeit indexiert oder als Spanne angegeben werden. [EU] As the Community industry is thus constituted of only one producer, all figures related to sensitive data had to be indexed or given in a range for reasons of confidentiality.

Da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft somit aus nur einem Hersteller besteht, mussten alle sich auf ihn beziehenden Angaben aus Gründen der Vertraulichkeit indexiert werden. [EU] As the Community industry is thus constituted of only one producer, all figures relating to the latter had to be indexed for reasons of confidentiality.

Da der Wirtschaftszweig der Union nur aus einem einzigen Hersteller besteht, werden die nachstehenden Daten nach Artikel 19 der Grundverordnung zur Wahrung der Vertraulichkeit als Indexwerte dargestellt. [EU] Given that the Union industry comprises only one producer, the data below is presented in an indexed format in order to preserve confidentiality, pursuant to Article 19 of the basic Regulation.

Da der WU somit aus nur zwei Herstellern besteht, mussten alle ihn betreffenden sensiblen Daten aus Gründen der Vertraulichkeit indexiert oder als Spanne angegeben werden. [EU] As the UI is thus constituted of only two producers, all figures related to sensitive data had to be indexed or given in a range for reasons of confidentiality.

Da die Analyse sich nur auf ein einziges Unternehmen bezieht, werden die meisten Indikatoren aus Gründen der Vertraulichkeit als Index oder Spanne angegeben. [EU] As the analysis concerns only one company, for reasons of confidentiality most indicators are given in indexed form or ranges.

Da die Analyse sich nur auf zwei Unternehmen bezieht, werden aus Gründen der Vertraulichkeit die meisten Indikatoren als Index oder Spannen angegeben. [EU] For confidentiality reasons, given that the analysis concerns only two companies, most indicators are presented in indexed form or ranges are given.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners