DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ink
Search for:
Mini search box
 

197 results for INK
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Der Rückstrahlwert CIL ist zu bestimmen (siehe Anhang 4, Absatz 3.2 oder Anhang 14, Absatz 4.2), nachdem die gesamte verspiegelte Rückseite mit schwarzer Tusche abgedeckt worden ist. [EU] The CIL shall then be measured (Annex 4, paragraph 3.2 or Annex 14, paragraph 4.2) after the whole surface of the mirror-backed rear face has been covered with Indian ink.

Der Vordruck ist vorzugsweise auf mechanischem oder elektronischem Wege auszufüllen; er kann jedoch auch handschriftlich mit Tinte in Großbuchstaben leserlich ausgefüllt werden. [EU] Forms shall preferably be filled in by mechanical or electronic means. However, the application may be filled in legibly by hand; in the latter case it shall be written in ink and in block capitals.

Die Angaben zur Kategorie, Fleischigkeits- und der Fettgewebeklasse müssen deutlich lesbar mit unlöschbarer, dauerhafter und gesundheitlich unbedenklicher Farbe nach einem behördlich genehmigten Verfahren aufgestempelt sein. [EU] Markings indicating the category, conformation class and fat cover must be perfectly legible and shall be stamped using non-toxic, fast, indelible ink in accordance with a procedure approved by the competent national authorities.

Die auf den Verpackungen anzubringenden Aufschriften sind mit unverwischbarer schwarzer Farbe in Schriftzeichen von mindestens 20 mm Höhe und 10 mm Breite und mit einer Strichstärke von 1 mm auszuführen. [EU] The markings to be made on packaging shall be made in indelible black ink, in letters or figures at least 20 mm high and 10 mm wide, drawn 1 mm thick.

Die Aufwendungen für Bürowaren (z. B. Schreibutensilien, Papier, Ordner, Tintenpatronen und Disketten), Strom, Telefon und Postdienstleistungen, Internetverbindungen, Computer-Software usw. gelten als indirekte Kosten, wenn sie zugunsten des Teams getätigt werden, das das Projekt durchführt (siehe Regel Nr. 22). [EU] However, costs such as office supplies and stationary (pens, paper, folders, ink cartridges, diskettes), office electricity supply, telephone and postal services, Internet connection time, computer software, etc. are to be considered as indirect costs when they are provided to the team implementing the project (see rule No 22).

Die Dokumente V I 1 und die Teildokumente V I 2 werden mit einer laufenden Nummer versehen, die für die Dokumente V I 1 von der amtlichen Stelle zugeteilt wird. [EU] V I 1 and V I 2 forms must be completed either in typescript or by hand, or by equivalent technical means recognised by an official body. Handwritten forms shall be completed in ink and in capital letters. No erasures or overwriting shall be permitted.

Die Erklärung kann auch handschriftlich ausgefertigt werden; in diesem Fall ist sie mit Tinte in Druckschrift zu erstellen. [EU] The declaration may also be handwritten; in such a case, it shall be written in ink in printed characters.

Die Genehmigung ist in einer der Amtssprachen der Gemeinschaft auszufüllen; wird sie handschriftlich ausgefüllt, so muss dies mit Tinte in Druckschrift geschehen. [EU] The authorisation shall be completed in one of the official languages of the Community; if it is handwritten, it shall be completed in ink in capital letters.

Die Gesamtmasse der Feststoffe in der jährlich verbrauchten Menge an Beschichtungsstoff und/oder Druckfarbe, Klarlack oder Klebstoff ist zu bestimmen. [EU] The total mass of solids in the quantity of coating and/or ink, varnish or adhesive consumed in a year is determined.

Die in den Artikeln 7 und 8 genannten Vordrucke können ebenfalls leserlich handschriftlich ausgefüllt werden; werden sie handschriftlich ausgefüllt, so müssen sie mit Tinte und in Druckbuchstaben ausgefüllt werden. [EU] Forms referred to in Articles 7 and 8 may also be completed legibly in manuscript, in which case they shall be completed in ink and in block letters.

Die Kennzeichnung ist mit ungiftiger, unverwischbarer und hitzebeständiger Farbe oder nach vorheriger Genehmigung durch die zuständigen einzelstaatlichen Behörden in einer anderen dauerhaften Weise vorzunehmen. [EU] Any non-toxic, indelible and heat-resistant ink may be used for marking as well as any other form of permanent marking authorised in advance by the competent national authorities.

Die Kopien sind entweder mit der Schreibmaschine oder handschriftlich auszufüllen; im letzteren Fall hat dies mit Tinte in Druckbuchstaben zu erfolgen. [EU] Any particulars entered on the original and on the copies shall be typewritten, or, if handwritten, printed in block letters in ink.

Die Mitgliedstaaten können jedoch den Antragstellern gestatten, die Anträge von Hand mit Tinte oder Kugelschreiber und in Großbuchstaben auszufüllen. [EU] However, Member States may allow applications only to be hand-written in ink and in block capitals.

Die Nummern 1 bis 8 sowie 18 des Berichts sind mit roter Farbe hervorzuheben. [EU] Items 1 through 8 and item 18 of the Report are to be highlighted with red ink.

Die Platten sind dazu bestimmt, in kleinere Stücke geschnitten, in Stempel eingesetzt und darin als Tintenreservoir verwendet zu werden. [EU] The plates are destined to be cut into smaller pieces and inserted into stamps, where they are used as an ink reservoir.

Die Probe ist auf dem Behältnis und auf dem Probenahmeformular eindeutig mit nicht löschbarer Farbe zu kennzeichnen. [EU] The sample is to be clearly identified in indelible ink on the sample and on the sampling form.

Die Schriftzeichen und Zahlen sind in unverwischbarer schwarzer Farbe auszuführen und müssen mindestens 2 mm hoch und 1 mm breit sein. [EU] The letters and figures shall be indicated in indelible black ink at least 2 mm high and 1 mm wide.

Diese Eintragungen können leserlich handschriftlich vorgenommen werden. In diesem Fall sind die Exemplare in Blockschrift mit Tinte auszufüllen. [EU] The particulars may be added legibly by hand, in which case the entries should be made in ink and in block letters.

Diese Eintragungen können leserlich handschriftlich vorgenommen werden. In diesem Fall sind die Exemplare in Blockschrift mit Tinte füllen. [EU] The particulars may be added legibly by hand, in which case the entries should be made in ink and in block letters.

Diese Eintragungen können leserlich handschriftlich vorgenommen werden. In diesem Fall sind die Exemplare in Druckschrift mit Tinte auszufüllen. [EU] The particulars may be added legibly by hand, in which case the entries should be made in ink and in block letters.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners