A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for Gesamtbetr
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
22
Währung
u.
in
Rechn
.
gestellter
Gesamtbetr
. [EU]
22
Currency
and
total
amount
invoiced
Angabe
der
Gesamtbetr
äge
,
die
vom
Emittenten
oder
seinen
Tochtergesellschaften
als
Reserve
oder
Rückstellungen
gebildet
werden
,
um
Pensions-
und
Rentenzahlungen
vornehmen
oder
ähnliche
Vergünstigungen
auszahlen
zu
können
. [EU]
The
total
amounts
set
aside
or
accrued
by
the
issuer
or
its
subsidiaries
to
provide
pension
,
retirement
or
similar
benefits
.
Außerdem
hat
das
Vereinigte
Königreich
die
Gesamtbetr
äge
,
die
im
Rahmen
der
fakultativen
Modulation
gekürzt
werden
,
sowie
eine
Bewertung
der
Auswirkungen
der
Anwendung
dieser
Modulation
übermittelt
. [EU]
The
United
Kingdom
has
also
communicated
the
total
amounts
to
be
reduced
under
voluntary
modulation
and
an
assessment
in
order
to
gauge
the
impact
of
the
application
of
such
modulation
.
bei
allen
vom
ELER
geförderten
Vorhaben
ein
Abgleich
zwischen
den
der
Kommission
gemeldeten
Gesamtbetr
ägen
und
den
bei
der
Zahlstelle
oder
einer
anderen
Einrichtung
aufbewahrten
Rechnungen
,
Buchungsbelegen
und
sonstigen
Unterlagen
möglich
ist
[EU]
it
allows
for
a
reconciliation
between
the
global
amounts
declared
to
the
Commission
and
the
invoices
,
accounting
and
other
supporting
documents
held
by
the
paying
agency
or
other
service
for
all
the
operations
supported
by
the
EAFRD
bei
allen
vom
ELER
geförderten
Vorhaben
ein
Abgleich
zwischen
den
der
Kommission
gemeldeten
Gesamtbetr
ägen
und
den
bei
der
Zahlstelle
oder
einer
anderen
Einrichtung
aufbewahrten
Rechnungen
,
Buchungsbelegen
und
sonstigen
Unterlagen
möglich
ist
[EU]
it
allows
for
reconciliation
between
the
overall
amounts
declared
to
the
Commission
and
the
invoices
,
accounting
and
other
supporting
documents
held
by
the
paying
agency
or
other
service
for
all
the
operations
supported
by
the
EAFRD
bis
spätestens
30
.
August
2010
die
Gesamtbetr
äge
der
gewährten
Beihilfen
sowie
Zahl
und
Art
der
Begünstigten
. [EU]
no
later
than
30
August
2010
,
the
total
amounts
of
aid
paid
and
the
number
and
type
of
beneficiaries
.
Das
Institut
errechnet
die
Gesamtbetr
äge
der
nicht
ausgeglichenen
gewichteten
Kaufpositionen
für
die
Bänder
in
jeder
der
Zonen
von
Tabelle
2,
um
die
nicht
ausgeglichene
gewichtete
Kaufposition
für
jede
Zone
zu
ermitteln
. [EU]
The
institution
shall
compute
the
totals
of
the
unmatched
weighted
long
positions
for
the
bands
included
in
each
of
the
zones
in
Table
2
in
order
to
derive
the
unmatched
weighted
long
position
for
each
zone
.
Dazu
sollten
Angaben
über
nicht
wiedereinziehbare
Beträge
und
die
Gesamtbetr
äge
der
gemeldeten
Unregelmäßigkeiten
in
die
jährliche
Erklärung
aufgenommen
werden
,
die
der
Kommission
nach
Artikel
46
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
498/2007
der
Kommission
vorzulegen
ist
. [EU]
To
that
end
,
information
on
irrecoverable
amounts
and
on
the
aggregated
amounts
related
to
reported
irregularities
should
be
included
in
the
annual
statement
to
be
submitted
to
the
Commission
pursuant
to
Article
46
of
Commission
Regulation
(EC)
No
498/2007
[3].
Dazu
sollten
Informationen
über
nicht
wiedereinziehbare
Beträge
und
die
Gesamtbetr
äge
der
gemeldeten
Unregelmäßigkeiten
in
die
jährliche
Erklärung
aufgenommen
werden
,
die
der
Kommission
nach
Artikel
20
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1828/2006
vorzulegen
ist
. [EU]
To
that
end
,
information
on
irrecoverable
amounts
and
on
the
aggregated
amounts
related
to
reported
irregularities
should
be
included
in
the
annual
statement
to
be
submitted
to
the
Commission
pursuant
to
Article
20
of
Regulation
(EC)
No
1828/2006
.
Der
höhere
dieser
beiden
Gesamtbetr
äge
entspricht
dem
Netto
gesamtbetr
ag
der
Devisenpositionen
des
Instituts
. [EU]
The
higher
of
these
two
totals
shall
be
the
institution's
overall
net
foreign‐
;exchange
position
.
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
passen
die
Verzeichnisse
und
Mengen
der
förderfähigen
Fischereierzeugnisse
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
1
und
die
Höhe
der
Ausgleichsbeträge
im
Sinne
von
Artikel
5
Absatz
1
an
,
um
veränderten
Bedingungen
Rechnung
zu
tragen
,
wobei
die
in
Artikel
5
Absatz
4
genannten
Gesamtbetr
äge
einzuhalten
sind
. [EU]
The
Member
States
concerned
may
adjust
the
list
and
quantities
of
eligible
fishery
products
referred
to
in
Article
4(1)
and
the
level
of
compensation
referred
to
in
Article
5(1)
to
take
account
of
changing
conditions
provided
that
the
total
amounts
referred
to
in
Article
5(4)
are
respected
.
Die
Datei
der
Jahreserklärung
muss
neben
den
Gesamtbetr
ägen
je
Zahlstelle
auch
die
Haushalts-
und
Währungscodes
für
EGFL-
und
ELER-Maßnahmen
enthalten
. [EU]
An
annual
declaration
file
should
contain
the
total
amounts
by
paying
agency
together
with
the
budget
and
currency
codes
,
for
both
EAGF
and
EAFRD
measures
[2].
Die
EIB
unterrichtet
die
Kommission
nach
den
Modalitäten
der
in
Artikel
152
vorgesehenen
Vereinbarung
über
die
Mittelverwaltung
regelmäßig
über
die
im
Rahmen
der
Investitionsfazilität
erfolgten
Finanzierungen
einschließlich
der
Zinsvergütungen
,
die
Verwendung
jedes
abgerufenen
und
an
die
EIB
abgeführten
Beitrags
sowie
insbesondere
über
die
vierteljährlichen
Gesamtbetr
äge
der
Mittelbindungen
,
Verträge
und
Zahlungen
. [EU]
The
EIB
shall
regularly
inform
the
Commission
of
the
operations
carried
out
under
the
Investment
Facility
,
including
interest
rate
subsidies
,
of
the
use
made
of
each
call
for
contributions
paid
to
the
EIB
and
,
in
particular
,
of
the
total
quarterly
amounts
of
commitments
,
contracts
and
payments
,
in
accordance
with
the
detailed
rules
laid
down
in
the
management
agreement
provided
for
in
Article
152
.
Die
folgende
Tabelle
zeigt
den
Belegschaftsabbau
und
die
Gesamtbetr
äge
der
zu
gewährenden
Beihilfen
laut
Hunosa-Plan
,
wie
im
Umstrukturierungsplan
vorgeschlagen
. [EU]
The
following
table
shows
the
reduction
in
workforce
and
the
total
amounts
of
aid
to
be
granted
according
to
the
Hunosa
Plan
,
as
proposed
in
the
restructuring
plan
.
die
gegebenenfalls
gemäß
Artikel
16
wiederausgeführten
bzw
.
weiterversandten
Mengen
sowie
die
Einheits-
und
Gesamtbetr
äge
der
wiedereingezogenen
Beihilfen
[EU]
any
quantities
re-exported
or
re-dispatched
under
the
terms
of
Article
16
and
the
unit
amounts
and
total
of
recovered
aid
die
gegebenenfalls
gemäß
Artikel
16
wiederausgeführten
bzw
.
weiterversandten
Mengen
sowie
die
Einheits-
und
Gesamtbetr
äge
der
wiedereingezogenen
Beihilfen
[EU]
any
quantities
re-exported
or
redispatched
under
Article
16
and
the
unit
amounts
and
totals
of
recovered
aid
die
Gesamtbetr
äge
der
Wertberichtigung
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
884/2006
werden
zu
dem
Zeitpunkt
verbucht
,
der
in
der
betreffenden
Entscheidung
festgesetzt
wurde
. [EU]
in
the
case
of
the
overall
depreciation
amounts
referred
to
in
Article
4(1)(d)
of
Regulation
(EC)
No
884/2006
,
the
amounts
shall
be
entered
in
the
accounts
on
the
date
laid
down
in
the
decision
providing
for
them
.
Die
in
der
obigen
Tabelle
genannten
Gesamtbetr
äge
der
Beihilfe
und
des
Anteils
von
Ford
sind
Nennbetrage
. [EU]
The
total
aid
and
Ford
contribution
values
reported
above
are
indicated
at
nominal
value
.
die
jährlichen
Gesamtbetr
äge
,
die
im
Rahmen
der
fakultativen
Modulation
gekürzt
werden
müssen
[EU]
the
annual
total
amounts
to
be
reduced
under
voluntary
modulation
Die
möglicherweise
betroffenen
Gesamtbetr
äge
der
gemeldeten
Ausgaben
und
des
Beitrags
der
öffentlichen
Hand
belaufen
sich
auf
.... [EU]
The
amounts
of
total
declared
expenditure
and
public
contribution
that
could
be
affected
are
...
respectively
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesamtbetr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners