A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gasspeicherung
Gassprühdose
Gasstoffwechsel
Gasstreit
Gast
Gastank
Gastbeitrag
Gastbuch
Gastdozent
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
Gast
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Junge
Menschen
aus
aller
Welt
waren
in
den
Gemeinden
im
Land
zu
Gast
,
um
sich
vor
Ort
kennen
zu
lernen
,
sich
auszutauschen
,
um
neue
Erfahrungen
zu
sammeln
und
gemeinsam
den
Glauben
zu
feiern
. [G]
Young
people
from
all
over
the
world
were
invited
guests
of
the
congregations
and
had
the
opportunity
to
become
acquainted
with
each
other
,
gather
new
experiences
and
together
celebrate
their
faith
.
Karlsruhe
-
Tirana:
the
Academy
of
Arts
of
Tirana
zu
Gast
im
Badischen
Kunstverein
Karlsruhe
[G]
Karlsruhe
-
Tirana:
the
Academy
of
Arts
of
Tirana
as
guest
of
the
Badischer
Kunstverein
Karlsruhe
Kürzlich
schlich
sich
bei
einer
Aufnahme
als
Gast
des
Trompeters
Dusko
Goykovich
ganz
unmerklich
eine
Fado-Färbung
ein
,
die
ich
nicht
vom
Kopf
her
lenkte
,
aber
auch
nicht
zurückhalten
konnte
. [G]
Recently
,
as
I
was
guest-singing
on
a
recording
with
trumpeter
Dusko
Goykovich
, a
Fado
colouring
crept
in
quite
unnoticed
.
It
was
something
I
wasn't
mentally
steering
and
couldn't
hold
back
either
.
Schiefel
tummelt
sich
schon
seit
etlichen
Jahren
in
der
Berliner
Musik-Szene
,
solo
mit
Invisible
Loop
, I
Don't
Belong
oder
Gay
,
als
Gast
in
der
Symphonie
aus
der
wilden
Welt
und
mit
Thärichens
Tentett
auf
The
Thin
Edge
. [G]
Schiefel
has
already
romped
for
several
years
through
the
Berlin
music
scene:
solo
with
Invisible
Loop
, I
Don't
Belong
or
Gay
and
as
guest
in
Symphonie
aus
der
wilden
Welt
(i.e.,
Symphonies
from
the
Wild
World
)
and
with
Thärichens
Tentett
(i.e.,
Thärichen's
Tentett
)
on
the
CD
The
Thin
Edge
.
Sie
waren
2003
zwei
Monate
lang
als
"Metropolen-Schreiber"
des
Landes
Nordrhein-Westfalen
zu
Gast
in
Paris
. [G]
In
2003
you
were
a
guest
in
Paris
for
two
months
as
the
"Metropolitan
Writer"
of
the
State
of
North
Rhine-Westphalia
.
Sloterdijk
ist
Gast
in
Fernsehsendungen
und
moderiert
selbst
im
ZDF
das
"Philosophische
Quartett"
. [G]
Sloterdijk
is
a
frequent
guest
on
television
programmes
and
himself
moderator
of
the
ZDF's
(i.e.,
the
Second
German
Television
Programme
)
"Philosophical
Quartet"
.
Als
Übernachtungspreis
gilt
das
durchschnittliche
Entgelt
,
das
der
Gast
für
eine
Übernachtung
einschließlich
aller
nicht
zusätzlich
berechneter
Dienstleistungen
zu
zahlen
hat
. [EU]
The
delivery
price
shall
be
considered
as
the
average
fee
paid
by
the
visitor
for
the
overnight
stay
,
including
all
the
services
which
do
not
entail
an
extra
charge
.
Angehörigen
von
teilnehmenden
Drittstaaten
und
von
Gast
-
und
Nachbarländern
ist
die
Angebotsabgabe
gestattet
. [EU]
Nationals
of
participating
third
States
and
of
host
and
neighbouring
countries
shall
be
allowed
to
tender
for
contracts
.
Der
Gast
ist
darüber
zu
informieren
,
dass
der
Campingplatz
aus
Umweltschutzgründen
Laken
und
Handtücher
in
Mietunterkünften
entweder
auf
Verlangen
oder
regulär
einmal
wöchentlich
(
bei
Unterkünften
im
unteren
Preissegment
)
bzw
.
zweimal
wöchentlich
(
bei
Unterkünften
im
oberen
Preissegment
)
austauscht
. [EU]
The
guest
shall
be
informed
of
the
environmental
policy
of
the
campsite
whereby
sheets
and
towels
in
rental
accommodation
shall
be
changed
either
at
his
or
her
request
,
or
by
default
once
a
week
for
lower
class
accommodation
,
and
twice
a
week
for
higher
class
accommodation
.
Der
Jugendaustausch
ermöglicht
einer
oder
mehreren
Jugendgruppen
,
bei
einer
Gruppe
eines
anderen
Landes
zu
Gast
zu
sein
,
um
an
gemeinsamen
Aktivitäten
teilzunehmen
. [EU]
Youth
exchanges
allow
one
or
more
groups
of
young
people
to
be
hosted
by
a
group
from
another
country
in
order
to
participate
together
in
a
joint
programme
of
activities
.
Geflügelbratereien/Außer-Haus-
Gast
[EU]
Specialised
rotisseries/out-of-home
dining
Land
oder
geografisches
Gebiet
,
in
dem
der
Gast
seinen
Wohnsitz
hat
[EU]
Country
or
geographical
area
of
residence
of
the
guest
Schaltet
sich
das
Licht
in
den
Mietunterkünften
nicht
selbsttätig
aus
,
müssen
leicht
zugängliche
Hinweise
für
den
Gast
vorhanden
sein
,
das
Licht
bei
Verlassen
des
Raums
auszuschalten
. [EU]
If
there
is
no
automatic
off
switch
for
the
light
(s)
in
the
rental
accommodation
,
there
shall
be
easily
available
information
to
the
guests
asking
them
to
turn
off
the
lights
when
leaving
the
accommodation
.
Schaltet
sich
die
Heizung
und/oder
die
Klimaanlage
nicht
selbsttätig
aus
,
wenn
die
Fenster
geöffnet
werden
,
müssen
leicht
zugängliche
Hinweise
für
den
Gast
vorhanden
sein
,
die
Fenster
zu
schließen
,
wenn
die
Heizung
oder
Klimaanlage
eingeschaltet
ist
. [EU]
If
the
heating
and/or
the
air-conditioning
is
not
automatically
switched
off
when
windows
are
open
,
there
shall
be
easily
available
information
reminding
the
guest
to
close
the
window
(s)
if
the
heating
or
air
conditioning
is
on
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gast":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners