DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gast
Search for:
Mini search box
 

34 results for Gast
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Junge Menschen aus aller Welt waren in den Gemeinden im Land zu Gast, um sich vor Ort kennen zu lernen, sich auszutauschen, um neue Erfahrungen zu sammeln und gemeinsam den Glauben zu feiern. [G] Young people from all over the world were invited guests of the congregations and had the opportunity to become acquainted with each other, gather new experiences and together celebrate their faith.

Karlsruhe - Tirana: the Academy of Arts of Tirana zu Gast im Badischen Kunstverein Karlsruhe [G] Karlsruhe - Tirana: the Academy of Arts of Tirana as guest of the Badischer Kunstverein Karlsruhe

Kürzlich schlich sich bei einer Aufnahme als Gast des Trompeters Dusko Goykovich ganz unmerklich eine Fado-Färbung ein, die ich nicht vom Kopf her lenkte, aber auch nicht zurückhalten konnte. [G] Recently, as I was guest-singing on a recording with trumpeter Dusko Goykovich, a Fado colouring crept in quite unnoticed. It was something I wasn't mentally steering and couldn't hold back either.

Schiefel tummelt sich schon seit etlichen Jahren in der Berliner Musik-Szene, solo mit Invisible Loop, I Don't Belong oder Gay, als Gast in der Symphonie aus der wilden Welt und mit Thärichens Tentett auf The Thin Edge. [G] Schiefel has already romped for several years through the Berlin music scene: solo with Invisible Loop, I Don't Belong or Gay and as guest in Symphonie aus der wilden Welt (i.e., Symphonies from the Wild World) and with Thärichens Tentett (i.e., Thärichen's Tentett) on the CD The Thin Edge.

Sie waren 2003 zwei Monate lang als "Metropolen-Schreiber" des Landes Nordrhein-Westfalen zu Gast in Paris. [G] In 2003 you were a guest in Paris for two months as the "Metropolitan Writer" of the State of North Rhine-Westphalia.

Sloterdijk ist Gast in Fernsehsendungen und moderiert selbst im ZDF das "Philosophische Quartett". [G] Sloterdijk is a frequent guest on television programmes and himself moderator of the ZDF's (i.e., the Second German Television Programme) "Philosophical Quartet".

Als Übernachtungspreis gilt das durchschnittliche Entgelt, das der Gast für eine Übernachtung einschließlich aller nicht zusätzlich berechneter Dienstleistungen zu zahlen hat. [EU] The delivery price shall be considered as the average fee paid by the visitor for the overnight stay, including all the services which do not entail an extra charge.

Angehörigen von teilnehmenden Drittstaaten und von Gast- und Nachbarländern ist die Angebotsabgabe gestattet. [EU] Nationals of participating third States and of host and neighbouring countries shall be allowed to tender for contracts.

Der Gast ist darüber zu informieren, dass der Campingplatz aus Umweltschutzgründen Laken und Handtücher in Mietunterkünften entweder auf Verlangen oder regulär einmal wöchentlich (bei Unterkünften im unteren Preissegment) bzw. zweimal wöchentlich (bei Unterkünften im oberen Preissegment) austauscht. [EU] The guest shall be informed of the environmental policy of the campsite whereby sheets and towels in rental accommodation shall be changed either at his or her request, or by default once a week for lower class accommodation, and twice a week for higher class accommodation.

Der Jugendaustausch ermöglicht einer oder mehreren Jugendgruppen, bei einer Gruppe eines anderen Landes zu Gast zu sein, um an gemeinsamen Aktivitäten teilzunehmen. [EU] Youth exchanges allow one or more groups of young people to be hosted by a group from another country in order to participate together in a joint programme of activities.

Geflügelbratereien/Außer-Haus-Gast [EU] Specialised rotisseries/out-of-home dining

Land oder geografisches Gebiet, in dem der Gast seinen Wohnsitz hat [EU] Country or geographical area of residence of the guest

Schaltet sich das Licht in den Mietunterkünften nicht selbsttätig aus, müssen leicht zugängliche Hinweise für den Gast vorhanden sein, das Licht bei Verlassen des Raums auszuschalten. [EU] If there is no automatic off switch for the light(s) in the rental accommodation, there shall be easily available information to the guests asking them to turn off the lights when leaving the accommodation.

Schaltet sich die Heizung und/oder die Klimaanlage nicht selbsttätig aus, wenn die Fenster geöffnet werden, müssen leicht zugängliche Hinweise für den Gast vorhanden sein, die Fenster zu schließen, wenn die Heizung oder Klimaanlage eingeschaltet ist. [EU] If the heating and/or the air-conditioning is not automatically switched off when windows are open, there shall be easily available information reminding the guest to close the window(s) if the heating or air conditioning is on.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners