A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gasnetz
Gasofen
Gasometer
Gaspartikel
Gaspedal
Gasphasenabscheidung
Gasphlegmone
Gaspore
Gaspreis
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Gaspedal
Word division: Gas·pe·dal
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Alle
Verzögerungen
des
außerstädtischen
Fahrzyklus
(
Teil
2)
sind
durch
vollständiges
Abheben
des
Fußes
vom
Gaspedal
bei
eingekuppeltem
Motor
herbeizuführen
. [EU]
All
decelerations
of
the
extra-urban
cycle
(Part
Two
)
shall
be
effected
by
removing
the
foot
completely
from
the
accelerator
,
the
clutch
remaining
engaged
.
Alle
Verzögerungen
des
Grund-Stadtfahrzyklus
(
Teil
1)
sind
durch
vollständiges
Abheben
des
Fußes
vom
Gaspedal
bei
eingekuppeltem
Motor
herbeizuführen
. [EU]
All
decelerations
of
the
elementary
urban
cycle
(Part
One
)
shall
be
effected
by
removing
the
foot
completely
from
the
accelerator
,
the
clutch
remaining
engaged
.
Alle
Verzögerungen
des
Grundstadtfahrzyklus
(
Teil
1)
sind
durch
vollständiges
Abheben
des
Fußes
vom
Gaspedal
bei
eingekuppeltem
Motor
herbeizuführen
. [EU]
All
decelerations
of
the
elementary
urban
cycle
(Part
One
)
shall
be
effected
by
removing
the
foot
completely
from
the
accelerator
with
the
clutch
remaining
engaged
.
Anschließend
wird
das
Fahrzeug
mit
möglichst
geringem
Druck
auf
das
Gaspedal
in
die
Messkammer
gefahren
. [EU]
The
vehicle
is
then
driven
to
the
measuring
chamber
with
a
minimum
use
of
the
accelerator
pedal
.
Bei
der
Sitzposition
des
Fahrzeugführers
ist
,
ohne
eine
Bewegung
des
Beckens
oder
des
Rumpfes
auszulösen
,
der
rechte
Fuß
der
Prüfpuppe
auf
das
in
Ruhestellung
befindliche
Gaspedal
zu
stellen
,
wobei
die
Ferse
möglichst
weit
vorn
auf
der
Bodenplatte
ruht
. [EU]
For
the
driver's
seating
position
,
without
inducing
pelvis
or
torso
movement
,
place
the
right
foot
of
the
dummy
on
the
non-depressed
accelerator
pedal
with
the
heel
resting
as
far
forward
as
possible
on
the
floor-pan
.
Bei
Fahrzeugen
,
bei
denen
die
für
den
Fahrzyklus
vorgeschriebenen
Beschleunigungs-
und
Höchstgeschwindigkeitswerte
nicht
erreicht
werden
,
muss
das
Gaspedal
voll
durchgetreten
bleiben
,
bis
die
Werte
der
vorgeschriebenen
Fahrkurve
erneut
erreicht
sind
. [EU]
Vehicles
which
do
not
attain
the
acceleration
and
maximum
speed
values
required
in
the
operating
cycle
shall
be
operated
with
the
accelerator
control
fully
depressed
until
they
once
again
reach
the
required
operating
curve
.
Beim
Übergang
von
der
Beschleunigung
zur
nächsthöheren
konstanten
Geschwindigkeit
ist
das
"Pumpen
mit
dem
Gaspedal
"
oder
das
Schließen
der
Drosselklappe
zu
vermeiden
. [EU]
'Pumping'
or
the
closing
of
the
throttle
shall
be
avoided
when
passing
from
acceleration
to
the
following
steady
speed
.
Das
Fahrzeug
muss
dann
durch
eine
anwachsende
Kraft
auf
das
Gaspedal
über
einen
Zeitraum
von
1 s ± 0,2 s
beschleunigt
werden
,
um
jene
vorgeschriebene
Geschwindigkeit
Vadj*
zu
erreichen
. [EU]
The
vehicle
shall
then
be
accelerated
by
increasing
the
force
on
the
accelerator
control
over
a
period
of
1 s ± 0,2 s
to
that
required
to
attain
Vadj*
.
Das
Gaspedal
ist
so
zu
betätigen
,
dass
möglichst
konstante
Beschleunigungen
erzielt
werden
,
die
es
dem
Getriebe
ermöglichen
,
die
verschiedenen
Gänge
in
der
normalen
Folge
zu
schalten
. [EU]
The
accelerator
shall
be
used
in
such
a
way
as
to
obtain
the
steadiest
acceleration
possible
,
enabling
the
various
gears
to
be
engaged
in
the
normal
order
.
Dauerbetrieb
im
Leerlauf
(z. B.
bei
vom
Fahrer
freigelassenem
Gaspedal
eine
Fahrzeuggeschwindigkeit
von
höchstens
1,6
km/h
oder
eine
Motordrehzahl
von
höchstens
200
pro
Minute
über
dem
normalen
Leerlauf
im
warmgelaufenem
Zustand
)
während
mindestens
30
Sekunden
unter
den
Bedingungen
des
obigen
Unterabsatzes
a. [EU]
Continuous
vehicle
operation
at
idle
(e.g.
accelerator
pedal
released
by
driver
and
either
vehicle
speed
less
than
or
equal
to
1,6
km/h
or
engine
speed
less
than
or
equal
to
200
min–
;1
above
normal
warmed-up
idle
)
for
greater
than
or
equal
to
30
seconds
while
under
the
conditions
specified
in
the
above
subparagraph
(a).
Der
rechte
Fuß
der
fahrerseitigen
Prüfpuppe
muss
auf
dem
in
der
Ausgangsstellung
befindlichen
Gaspedal
ruhen
,
wobei
der
hinterste
Punkt
der
Ferse
auf
der
Bodenplatte
in
der
Ebene
des
Pedals
liegt
. [EU]
The
right
foot
of
the
driver
test
dummy
shall
rest
on
the
undepressed
accelerator
with
the
rearmost
point
of
the
heel
on
the
floor
surface
in
the
plane
of
the
pedal
.
Erforderliche
Bedienteile
sind
Gaspedal
,
Bremse
(
Kupplung
,
wenn
vorhanden
),
Lenkrad
,
Schalthebel
,
Feststellbremse
,
Hupe
,
Beleuchtungsschalter
und
Blinker
sowie
die
für
Scheibenwaschanlage
und
Scheibenwischer
(
in
allen
Betriebsarten
und
bei
allen
Geschwindigkeiten
),
Warnblinkanlage
und
Entfroster
benötigten
Bedienteile
. [EU]
Required
controls
include:
accelerator
,
brake
, (clutch,
if
fitted
),
steering
wheel
,
gear
changer
,
parking
brake
,
horn
,
light
switches
,
turn
indicators
,
washers
and
wipers
(all
modes
and
speeds
),
hazard
flashers
,
de-mister
controls
.
Fahrzeuge
,
die
die
im
Prüfzyklus
vorgegebenen
Beschleunigungs-
und
Höchstgeschwindigkeitswerte
nicht
erreichen
,
müssen
so
lange
mit
voll
durchgetretenem
Gaspedal
betrieben
werden
,
bis
sie
die
vorgegebene
Fahrkurve
wieder
erreichen
. [EU]
Vehicles
which
do
not
attain
the
acceleration
and
maximum
speed
values
required
in
the
test
cycle
must
be
operated
with
the
accelerator
control
fully
depressed
until
they
once
again
reach
the
required
operating
curve
.
Gaspedal
links
vom
Bremspedal
[EU]
Accelerator
pedal
on
the
left
of
brake
pedal
Kann
der
Fuß
nicht
auf
das
Gaspedal
gestellt
werden
,
so
muss
er
senkrecht
zum
Schienbein
möglichst
weit
vorn
in
Richtung
der
Mittellinie
des
Pedals
angeordnet
werden
,
wobei
der
hinterste
Punkt
der
Ferse
auf
der
Bodenplatte
ruht
. [EU]
If
the
foot
cannot
be
placed
on
the
accelerator
pedal
,
it
shall
be
positioned
perpendicular
to
the
tibia
and
placed
as
far
forward
as
possible
in
the
direction
of
the
centreline
of
the
pedal
with
the
rearmost
point
of
the
heel
resting
on
the
floor
surface
.
Mit
ausgeschalteter
ASLF/D
muss
der
Technische
Dienst
für
jedes
Übersetzungsverhältnis
,
das
für
die
gewählte
Prüfgeschwindigkeit
Vadj
ausgewählt
wurde
,
die
am
Gaspedal
vorgeschriebenen
Kräfte
messen
,
um
Vadj
und
eine
Geschwindigkeit
(
Vadj*
),
die
20
%
oder
20
km/h
(
je
nachdem
,
welcher
Wert
größer
ist
)
schneller
als
Vadj*
ist
,
aufrechtzuerhalten
. [EU]
With
the
ASLF/D
deactivated
,
for
each
gear
ratio
selected
for
the
chosen
test
speed
Vadj
,
the
technical
service
shall
measure
the
forces
required
on
the
accelerator
control
to
maintain
Vadj
and
a
speed
(Vadj*),
which
is
20
per
cent
or
20
km/h
(whichever
is
the
greater
)
faster
than
Vadj
.
Sobald
diese
Drehzahl
erreicht
ist
,
wird
das
Gaspedal
losgelassen
,
bis
der
Motor
wieder
auf
Leerlauf
geht
und
das
Trübungsmessgerät
sich
wieder
im
entsprechenden
Zustand
befindet
. [EU]
As
soon
as
this
speed
is
reached
the
accelerator
shall
be
released
until
the
engine
resumes
its
idling
speed
and
the
opacimeter
reverts
to
the
corresponding
conditions
.
Trennwand
vor
dem
Gaspedal
/abgenommenes/heruntergeklapptes
Gaspedal
[EU]
Partitioning
in
front
of/fold
away/detached
accelerator
pedal
Vorgeschriebene
Bedienteile
sind:
Gaspedal
,
Bremse
(
Kupplung
,
wenn
vorhanden
),
Lenkrad
,
Schalthebel
,
Feststellbremse
,
Hupe
,
Beleuchtungsschalter
und
Blinker
sowie
die
für
Scheibenwaschanlage
und
Scheibenwischer
(
in
allen
Betriebsarten
und
bei
allen
Geschwindigkeiten
),
Warnblinkanlage
und
Entfroster
benötigten
Bedienteile
. [EU]
Required
controls
include:
accelerator
,
brake
(clutch,
if
fitted
),
steering
wheel
,
gear
changer
,
parking
brake
,
horn
,
light
switches
,
turn
indicators
,
washers
and
wipers
(all
modes
and
speeds
),
hazard
flashers
,
de-mister
controls
.
Während
der
Phasen
konstanter
Geschwindigkeit
ist
das
Gaspedal
in
einer
bestimmten
Stellung
zu
halten
. [EU]
Periods
of
constant
speed
shall
be
achieved
by
keeping
the
accelerator
position
fixed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gaspedal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners