DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for Garantievereinbarungen
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Aus dem detaillierten Leitfaden zum FPAP ("mode d'emploi détaillé du FPAP") geht hervor, dass dieser Absicherungsmechanismus mittels zwischen dem FPAP und den angeschlossenen Unternehmen geschlossenen Garantievereinbarungen arbeitet. [EU] The detailed rules of procedure of the FPAP show that this cover mechanism operates by means of guarantee agreements between the FPAP and its member undertakings.

BankCo muss öffentlich bekanntgeben, dass die Garantie des Vereinigten Königreichs für Privatkundeneinlagen spätestens am [...] aufgehoben wird und dass die Garantievereinbarungen für Großkundeneinlagen in Bezug auf BankCo vom Vereinigten Königreich spätestens am 31. Dezember 2010 aufgehoben werden [EU] BankCo [...] must give public notice that the UK retail deposit guarantee will be released by [...] and that the wholesale guarantee arrangements related to BankCo will be lifted by the United Kingdom by 31 December 2010

BankCo und AssetCo dürfen keine Anteile an anderen Unternehmen erwerben und nicht mit den staatlichen Garantievereinbarungen oder der vorübergehenden staatlichen Beteiligung werben [EU] BankCo and AssetCo must not engage in acquisitions of shares in other firms or promote the Government guarantee arrangements or ownership

BankCo wird öffentlich bekanntgeben, dass die Garantie des Vereinigten Königreichs für Privatkundeneinlagen spätestens am [...] aufgehoben wird und dass die Garantievereinbarungen für Großkundeneinlagen in Bezug auf BankCo vom Vereinigten Königreich spätestens am 31. Dezember 2010 aufgehoben werden [EU] A commitment that [...] BankCo will give public notice that the UK retail deposit guarantee will be released by [...] and that the wholesale guarantee arrangements related to BankCo will be lifted by the United Kingdom by 31 December 2010

Das Vereinigte Königreich teilte der Kommission mit Schreiben vom 21. Dezember 2007 mit, die Garantievereinbarungen seien ausgeweitet worden. [EU] By letter of 21 December 2007, the UK authorities informed the Commission of the extension of those guarantee arrangements.

Der Vertrag mit der GRAWE enthält eine Klausel, in der das Land Burgenland zusichert, dass weder in Verbindung mit den Garantievereinbarungen, die Gegenstand der Umstrukturierungsentscheidung sind, noch in Verbindung mit dem Kaufvertrag die Beihilfevorschriften verletzt würden. [EU] The contract with GRAWE contains a warranty by the Province of Burgenland that the State aid rules are infringed neither in the context of the guarantee agreements which are the subject matter of the restructuring decision, nor in the context of the sales contract itself.

Die beiden Garantievereinbarungen des Landes Burgenland zugunsten der BB beinhalten staatliche Mittel. [EU] The two guarantee agreements between the Province of Burgenland and BB involve State resources.

Die im Zuge von Garantievereinbarungen gewährten Beihilfenbeträge seitens des Landes Burgenland an die BB in Höhe von 359,8 Mio. EUR wurden so bemessen, dass damit einerseits der durch den Betrugsfall aufgedeckte Wertberichtigungsbedarf in der Höhe von 171 Mio. EUR sowie andererseits der durch die Debitorenprüfung zusätzlich aufgedeckte Wertberichtigungsbedarf in Höhe von 189 Mio. EUR abgedeckt wurden. [EU] The aid of EUR 359,8 million granted to BB by the Province of Burgenland under guarantee agreements was calculated in such a way that, on the one hand, the need for a value adjustment of EUR 171 million discovered in the wake of the fraud and, on the other, the need for a value adjustment of EUR 189 million discovered during the audit of accounts receivable were covered.

Die zwei gewährten Garantievereinbarungen vom 20. Juni 2000 und vom 23. Oktober 2000 beschränken sich nach Auffassung der Kommission auf das für die Umstrukturierung unbedingt notwendige Mindestmaß nach Maßgabe der verfügbaren Finanzmittel der Bank und ihrer Aktionäre. [EU] The two guarantee agreements of 20 June 2000 and 23 October 2000 are limited, in the Commission's view, to the strict minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the bank and its shareholders.

Mit Schreiben vom 18. Juni 2002 sowie ergänzenden Mitteilungen vom 3. Juli 2002 und 9. September 2002 meldete Österreich die seitens des Landes Burgenland geschlossenen Garantievereinbarungen an und legte der Kommission einen Umstrukturierungsplan betreffend die Bank Burgenland AG ("BB") vor. [EU] By letter dated 18 June 2002 and supplementary communications dated 3 July and 9 September 2002, Austria notified the guarantee agreements concluded by the Province of Burgenland and presented to the Commission a restructuring plan for Bank Burgenland AG.

Österreich unterstreicht, dass die in Rede stehenden Beihilfen auf das Mindestmaß begrenzt seien, da die Garantievereinbarungen allein nicht zur Beibehaltung einer ausreichenden Solvabilität ausreichten, die BB weitere Wertberichtigungen in der Höhe von 41 Mio. EUR aus eigener Kraft vorgenommen und auch den Abgang von Guthabensbeträgen in der Höhe von 218 Mio. EUR aus eigener Kraft getragen habe. [EU] Austria stressed that the aid in question was limited to the minimum since the guarantee agreements alone were not sufficient to maintain a satisfactory level of solvency and that BB had made the further value adjustments totalling EUR 41 million out of its own resources and also coped with the loss of balances totalling EUR 218 million out of its own resources.

Österreich vertritt zwar die Ansicht, dass das Land Burgenland durch die abgeschlossenen Garantievereinbarungen einen höheren finanziellen Schaden insofern vermieden habe, als die Vereinbarungen sich auf das absolut notwendige Mindestmaß zur Verhinderung der Verhängung der Geschäftsaufsicht über die Bank beschränkt hätten. [EU] Austria maintained that, through the guarantee agreements, the Province of Burgenland avoided greater financial loss since the agreements would have been restricted to providing the absolute minimum necessary to prevent the imposition of court-supervised management.

Vor den beiden Garantievereinbarungen im Juni 2000 sowie im Dezember 2000 hielt das Land Burgenland 50,63 % Anteile am Grundkapital der BB. [EU] Before the two guarantee agreements of June and December 2000, the Province of Burgenland held 50,63 % of BB's equity.

Während die Garantievereinbarungen die erforderliche Wertberichtigung betreffend die Kreditvaluta der Not leidenden Darlehen abdeckten, berücksichtigten sie andererseits nicht die aufgrund der Kreditausfälle erforderlichen Zinslosstellungen, welche daher von der Bank selbst bewerkstelligt werden mussten. [EU] Whereas the guarantee agreements covered the necessary value adjustment in respect of the proceeds from non-performing loans, they did not take account of the shortfall in interest on bad loans, which the bank itself thus had to make good.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners