A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Festigkeitseinbuße
Festigkeitsgrad
Festigkeitsgrenze
Festigkeitskennwerte
Festigkeitsklasse
Festigkeitslehre
Festigkeitsprüfer
Festigkeitsprüfmaschine
Festigkeitsprüfung
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
Festigkeitsklasse
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Anschließend
wurde
für
jede
in
der
Tabelle
"Warenkontrollnummer"
(
"PCN-Tabelle"
)
angegebene
Festigkeitsklasse
ein
Normalwert
je
kg
berechnet
. [EU]
A
normal
value
per
kg
was
then
calculated
for
each
strength
class
as
identified
in
the
PCN
table
.
Bei
der
Ermittlung
der
Festigkeitsklasse
wurde
das
gleiche
relevante
PCN-Element
herangezogen
,
das
der
indische
Hersteller
in
den
beim
Kontrollbesuch
vor
Ort
überprüften
Verkaufslisten
verwendete
. [EU]
The
strength
class
was
identified
by
using
the
same
relevant
element
of
the
PCN
by
the
Indian
producer
on
the
sales
listings
verified
during
the
on-spot
verification
visit
.
Bei
der
Untersuchung
wurde
auch
deutlich
,
dass
zur
Ermittlung
des
Normalwerts
die
Festigkeitsklasse
des
Verbindungselements
benötigt
würde
. [EU]
During
the
investigation
it
also
became
clear
that
the
strength
class
of
the
fastener
would
be
needed
to
establish
the
normal
value
.
Daher
konzentrierte
sich
die
Kommission
auf
zwei
maßgebliche
Unterschiede
zwischen
den
Waren:
zum
einen
die
Festigkeitsklasse
und
zum
anderen
die
Unterteilung
in
Standardverbindungselemente
und
Spezialverbindungselemente
,
die
einen
Hinweis
auf
kundenspezifische
Unterschiede
und
auf
Qualitätsunterschiede
liefert
. [EU]
The
Commission
therefore
concentrated
on
two
crucial
differences
between
products:
strength
class
,
on
the
one
hand
;
and
standard
vs
special
fasteners
,
which
is
an
indicator
of
customer
differences
and
quality
differences
,
on
the
other
hand
.
Das
indische
Unternehmen
gab
die
Festigkeitsklasse
je
Zeile
der
"Standard-DMSAL"
und
der
"Spezial-DMSAL"
an
,
und
zwar
in
einer
Spalte
mit
der
Bezeichnung
"Grad"
,
zum
Beispiel:
[EU]
The
Indian
company
identified
the
strength
class
per
line
of
the
'Standard
DMSAL'
and
'Special
DMSAL'
files
and
these
were
submitted
with
a
column
labelled
'Grade'
with
the
strength
class
indicated
,
for
example:
Der
indische
Hersteller
konnte
jedoch
Angaben
zur
Festigkeitsklasse
der
verkauften
Verbindungselemente
machen
und
auch
dazu
,
ob
das
jeweilige
Verbindungselement
ein
"Standardprodukt"
oder
ein
"Spezialprodukt"
im
Sinne
der
Definition
in
der
endgültigen
Verordnung
war
. [EU]
The
Indian
producer
,
however
,
was
able
to
identify
the
strength
class
of
the
fastener
sold
,
and
also
whether
that
fastener
was
'standard'
or
'special'
as
defined
in
the
definitive
Regulation
.
Der
ursprüngliche
Normalwert
wurde
auf
dieser
Grundlage
unter
Verwendung
der
Unterteilung
in
Standard-/Spezialprodukte
und
der
Festigkeitsklasse
berechnet
,
wie
in
der
ersten
Unterrichtung
über
die
Überprüfung
der
Umsetzung
am
30
.
Mai
2012
dargelegt
. [EU]
The
original
normal
value
was
calculated
on
this
basis
,
using
the
split
into
standard/special
and
the
strength
class
,
as
set
out
in
the
first
disclosure
of
the
implementation
review
on
30
May
2012
.
Die
Daten
zur
Festigkeitsklasse
und
die
Unterteilung
in
Standard-
und
Spezialverbindungselemente
blieben
unverändert
. [EU]
The
strength
class
data
,
and
the
split
between
standard
and
special
,
remained
unchanged
.
Die
interessierten
Parteien
wurden
jedoch
darüber
informiert
,
dass
der
"Standard"-Normalwert
für
ein
Verbindungselement
der
Festigkeitsklasse
8.8 (
"G"
in
der
PCN-Tabelle
),
bei
dem
es
sich
um
einen
Standardwarentyp
handelt
,
der
häufig
von
den
chinesischen
Herstellern
ausgeführt
wird
,
auf
der
Stufe
ab
Werk
als
in
einer
Spanne
von
9
bis
12
CNY
je
kg
liegend
berechnet
wurde
. [EU]
However
,
interested
parties
were
informed
that
the
'standard'
normal
value
for
an
8.8
strength
class
fastener
('G'
in
the
PCN
table
),
which
is
a
standard
type
commonly
exported
by
Chinese
producers
,
was
calculated
in
the
range
of
9
to
12
CNY
per
kg
ex-works
.
Die
Kommission
konzentrierte
sich
auf
zwei
wesentlich
Vergleichselemente
,
nämlich
die
Festigkeitsklasse
und
die
Unterscheidung
zwischen
Standardverbindungselementen
und
Spezialverbindungselementen
,
wie
in
den
Erwägungsgründen
48
bis
50
der
endgültigen
Verordnung
ausgeführt
. [EU]
The
Commission
concentrated
on
two
crucial
elements
of
comparison
,
namely
strength
class
and
standard
versus
special
fasteners
,
as
indicated
in
recitals
48
to
50
of
the
definitive
Regulation
.
Diese
Informationen
betrafen
insbesondere
die
Wareneigenschaften
,
die
der
Untersuchung
zufolge
für
die
Ermittlung
des
Normalwerts
relevant
waren
und
die
beim
Vergleich
mit
der
betroffenen
Ware
herangezogen
wurden
, d. h.
die
Tatsache
,
dass
bei
den
Inlandsverkäufen
in
Indien
zwischen
Verkäufen
von
"Standardverbindungselementen"
und
von
"Spezialverbindungselementen"
unterschieden
wurde
und
dass
für
jeden
einzelnen
Geschäftsvorgang
die
Festigkeitsklasse
angegeben
wurde
. [EU]
This
information
covered
in
particular
the
product
characteristics
which
were
found
to
be
pertinent
in
the
determination
of
the
normal
value
and
that
were
used
in
the
comparison
with
the
product
concerned
, i.e.
the
fact
that
the
Indian
domestic
sales
have
been
divided
into
'standard'
sales
and
'special'
sales
and
the
strength
class
of
each
transaction
has
been
identified
.
Die
Unterscheidung
zwischen
Spezialprodukten
und
Standardprodukten
kam
bei
der
Untersuchung
als
neues
Vergleichselement
hinzu
,
das
andere
wesentliche
Vergleichskriterium
war
die
Festigkeitsklasse
,
die
in
der
Ausgangsuntersuchung
von
den
meisten
ausführenden
Herstellern
in
der
VR
China
selbst
angegeben
wurde
. [EU]
The
distinction
between
special
vs
standard
was
added
as
a
new
element
of
comparison
during
the
investigation
and
the
strength
class
was
used
as
the
other
main
comparison
criterion
as
submitted
by
most
of
the
Chinese
exporting
producers
themselves
during
the
original
investigation
.
Die
vorstehend
beschriebene
Schraube
würde
demnach
mit
der
überarbeiteten
PCN
"GSS"
bezeichnet
werden
, d. h.
Festigkeitsklasse
8.8,
Durchmesser
klein
,
Länge
klein
. [EU]
The
screw
described
above
would
therefore
be
reported
with
the
revised
PCN
'GSS'
=
strength
class
8.8;
small
diameter
;
small
length
.
Eigenschaften
der
"Warentypen"
(
KN-Codes
,
Festigkeitsklasse
,
Standard-
oder
Spezialteile
),
die
für
die
Ermittlung
des
Normalwerts
verwendet
wurden
[EU]
Characteristics
of
the
'product
types'
used
(CN
codes
,
strength
class
,
standard
vs
special
parts
)
for
the
determination
of
the
normal
value
Einige
Parteien
brachten
vor
,
die
Kommission
habe
erklärt
,
sie
besitze
außer
der
Festigkeitsklasse
der
Waren
,
die
zur
Ermittlung
des
Normalwerts
herangezogen
worden
seien
,
keinerlei
neue
Informationen
über
die
materiellen
Eigenschaften
. [EU]
Some
parties
alleged
that
the
Commission
had
stated
that
it
did
not
have
any
new
information
regarding
the
physical
characteristics
other
than
strength
class
of
the
products
used
for
the
determination
of
the
normal
value
.
Ferner
wurde
angegeben
,
dass
die
überwiegende
Mehrheit
der
Ausfuhren
der
chinesischen
Hersteller
der
Festigkeitsklasse
G
zuzuordnen
ist
. [EU]
It
was
also
specified
that
the
vast
majority
of
exports
by
the
Chinese
producers
fall
under
strength
class
G.
Festigkeitsklasse
45H
[EU]
Class
of
strength
45H
Für
jede
ursprünglich
in
der
PCN-Tabelle
angegebene
Festigkeitsklasse
wurde
ein
Normalwert
je
kg
berechnet
. [EU]
A
normal
value
per
kg
was
calculated
for
each
strength
class
as
originally
identified
in
the
PCN
table
.
In
Anbetracht
der
von
den
chinesischen
ausführenden
Herstellern
in
dieser
Überprüfung
vorgebrachten
Anmerkungen
zur
Definition
der
Warentypen
bei
der
Berechnung
des
Normalwerts
aus
Indien
,
denen
zufolge
zusätzlich
zur
Unterscheidung
zwischen
Standard-
und
Spezialverbindungselementen
und
zur
Festigkeitsklasse
auch
die
Elemente
Durchmesser
,
Länge
und
Beschichtung
von
Bedeutung
seien
,
sowie
angesichts
der
Anhörungen
und
des
anschließend
in
Anwesenheit
des
Anhörungsbeauftragten
geführten
Dialogs
wurden
die
Daten
des
indischen
Herstellers
erneut
geprüft
. [EU]
In
view
of
the
representations
made
by
Chinese
exporting
producers
in
this
review
as
to
the
definition
of
product
types
in
the
calculation
of
the
normal
value
from
India
arguing
that
in
addition
to
the
distinction
between
standard
vs
special
and
strength
class
,
the
elements
of
diameter
,
length
and
the
coating
were
important
and
the
hearings
and
dialogue
which
ensued
in
the
presence
of
the
Hearing
Officer
,
the
data
of
the
Indian
producer
was
re-examined
.
Somit
wurden
die
Verkäufe
auf
dem
indischen
Inlandsmarkt
in
"Standardverkäufe"
und
"Spezialverkäufe"
unterteilt
;
anschließend
wurde
die
Festigkeitsklasse
der
einzelnen
Geschäftsvorgänge
ermittelt
. [EU]
Indian
domestic
sales
were
therefore
divided
into
'standard'
sales
and
'special'
sales
and
then
the
strength
class
of
each
transaction
was
identified
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Festigkeitsklasse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners