DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Festigkeitsklasse
Search for:
Mini search box
 

22 results for Festigkeitsklasse
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Anschließend wurde für jede in der Tabelle "Warenkontrollnummer" ("PCN-Tabelle") angegebene Festigkeitsklasse ein Normalwert je kg berechnet. [EU] A normal value per kg was then calculated for each strength class as identified in the PCN table.

Bei der Ermittlung der Festigkeitsklasse wurde das gleiche relevante PCN-Element herangezogen, das der indische Hersteller in den beim Kontrollbesuch vor Ort überprüften Verkaufslisten verwendete. [EU] The strength class was identified by using the same relevant element of the PCN by the Indian producer on the sales listings verified during the on-spot verification visit.

Bei der Untersuchung wurde auch deutlich, dass zur Ermittlung des Normalwerts die Festigkeitsklasse des Verbindungselements benötigt würde. [EU] During the investigation it also became clear that the strength class of the fastener would be needed to establish the normal value.

Daher konzentrierte sich die Kommission auf zwei maßgebliche Unterschiede zwischen den Waren: zum einen die Festigkeitsklasse und zum anderen die Unterteilung in Standardverbindungselemente und Spezialverbindungselemente, die einen Hinweis auf kundenspezifische Unterschiede und auf Qualitätsunterschiede liefert. [EU] The Commission therefore concentrated on two crucial differences between products: strength class, on the one hand; and standard vs special fasteners, which is an indicator of customer differences and quality differences, on the other hand.

Das indische Unternehmen gab die Festigkeitsklasse je Zeile der "Standard-DMSAL" und der "Spezial-DMSAL" an, und zwar in einer Spalte mit der Bezeichnung "Grad", zum Beispiel: [EU] The Indian company identified the strength class per line of the 'Standard DMSAL' and 'Special DMSAL' files and these were submitted with a column labelled 'Grade' with the strength class indicated, for example:

Der indische Hersteller konnte jedoch Angaben zur Festigkeitsklasse der verkauften Verbindungselemente machen und auch dazu, ob das jeweilige Verbindungselement ein "Standardprodukt" oder ein "Spezialprodukt" im Sinne der Definition in der endgültigen Verordnung war. [EU] The Indian producer, however, was able to identify the strength class of the fastener sold, and also whether that fastener was 'standard' or 'special' as defined in the definitive Regulation.

Der ursprüngliche Normalwert wurde auf dieser Grundlage unter Verwendung der Unterteilung in Standard-/Spezialprodukte und der Festigkeitsklasse berechnet, wie in der ersten Unterrichtung über die Überprüfung der Umsetzung am 30. Mai 2012 dargelegt. [EU] The original normal value was calculated on this basis, using the split into standard/special and the strength class, as set out in the first disclosure of the implementation review on 30 May 2012.

Die Daten zur Festigkeitsklasse und die Unterteilung in Standard- und Spezialverbindungselemente blieben unverändert. [EU] The strength class data, and the split between standard and special, remained unchanged.

Die interessierten Parteien wurden jedoch darüber informiert, dass der "Standard"-Normalwert für ein Verbindungselement der Festigkeitsklasse 8.8 ("G" in der PCN-Tabelle), bei dem es sich um einen Standardwarentyp handelt, der häufig von den chinesischen Herstellern ausgeführt wird, auf der Stufe ab Werk als in einer Spanne von 9 bis 12 CNY je kg liegend berechnet wurde. [EU] However, interested parties were informed that the 'standard' normal value for an 8.8 strength class fastener ('G' in the PCN table), which is a standard type commonly exported by Chinese producers, was calculated in the range of 9 to 12 CNY per kg ex-works.

Die Kommission konzentrierte sich auf zwei wesentlich Vergleichselemente, nämlich die Festigkeitsklasse und die Unterscheidung zwischen Standardverbindungselementen und Spezialverbindungselementen, wie in den Erwägungsgründen 48 bis 50 der endgültigen Verordnung ausgeführt. [EU] The Commission concentrated on two crucial elements of comparison, namely strength class and standard versus special fasteners, as indicated in recitals 48 to 50 of the definitive Regulation.

Diese Informationen betrafen insbesondere die Wareneigenschaften, die der Untersuchung zufolge für die Ermittlung des Normalwerts relevant waren und die beim Vergleich mit der betroffenen Ware herangezogen wurden, d. h. die Tatsache, dass bei den Inlandsverkäufen in Indien zwischen Verkäufen von "Standardverbindungselementen" und von "Spezialverbindungselementen" unterschieden wurde und dass für jeden einzelnen Geschäftsvorgang die Festigkeitsklasse angegeben wurde. [EU] This information covered in particular the product characteristics which were found to be pertinent in the determination of the normal value and that were used in the comparison with the product concerned, i.e. the fact that the Indian domestic sales have been divided into 'standard' sales and 'special' sales and the strength class of each transaction has been identified.

Die Unterscheidung zwischen Spezialprodukten und Standardprodukten kam bei der Untersuchung als neues Vergleichselement hinzu, das andere wesentliche Vergleichskriterium war die Festigkeitsklasse, die in der Ausgangsuntersuchung von den meisten ausführenden Herstellern in der VR China selbst angegeben wurde. [EU] The distinction between special vs standard was added as a new element of comparison during the investigation and the strength class was used as the other main comparison criterion as submitted by most of the Chinese exporting producers themselves during the original investigation.

Die vorstehend beschriebene Schraube würde demnach mit der überarbeiteten PCN "GSS" bezeichnet werden, d. h. Festigkeitsklasse 8.8, Durchmesser klein, Länge klein. [EU] The screw described above would therefore be reported with the revised PCN 'GSS' = strength class 8.8; small diameter; small length.

Eigenschaften der "Warentypen" (KN-Codes, Festigkeitsklasse, Standard- oder Spezialteile), die für die Ermittlung des Normalwerts verwendet wurden [EU] Characteristics of the 'product types' used (CN codes, strength class, standard vs special parts) for the determination of the normal value

Einige Parteien brachten vor, die Kommission habe erklärt, sie besitze außer der Festigkeitsklasse der Waren, die zur Ermittlung des Normalwerts herangezogen worden seien, keinerlei neue Informationen über die materiellen Eigenschaften. [EU] Some parties alleged that the Commission had stated that it did not have any new information regarding the physical characteristics other than strength class of the products used for the determination of the normal value.

Ferner wurde angegeben, dass die überwiegende Mehrheit der Ausfuhren der chinesischen Hersteller der Festigkeitsklasse G zuzuordnen ist. [EU] It was also specified that the vast majority of exports by the Chinese producers fall under strength class G.

Festigkeitsklasse 45H [EU] Class of strength 45H

Für jede ursprünglich in der PCN-Tabelle angegebene Festigkeitsklasse wurde ein Normalwert je kg berechnet. [EU] A normal value per kg was calculated for each strength class as originally identified in the PCN table.

In Anbetracht der von den chinesischen ausführenden Herstellern in dieser Überprüfung vorgebrachten Anmerkungen zur Definition der Warentypen bei der Berechnung des Normalwerts aus Indien, denen zufolge zusätzlich zur Unterscheidung zwischen Standard- und Spezialverbindungselementen und zur Festigkeitsklasse auch die Elemente Durchmesser, Länge und Beschichtung von Bedeutung seien, sowie angesichts der Anhörungen und des anschließend in Anwesenheit des Anhörungsbeauftragten geführten Dialogs wurden die Daten des indischen Herstellers erneut geprüft. [EU] In view of the representations made by Chinese exporting producers in this review as to the definition of product types in the calculation of the normal value from India arguing that in addition to the distinction between standard vs special and strength class, the elements of diameter, length and the coating were important and the hearings and dialogue which ensued in the presence of the Hearing Officer, the data of the Indian producer was re-examined.

Somit wurden die Verkäufe auf dem indischen Inlandsmarkt in "Standardverkäufe" und "Spezialverkäufe" unterteilt; anschließend wurde die Festigkeitsklasse der einzelnen Geschäftsvorgänge ermittelt. [EU] Indian domestic sales were therefore divided into 'standard' sales and 'special' sales and then the strength class of each transaction was identified.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners