DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
farm
Search for:
Mini search box
 

1711 results for Farm
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Es ist in unserer Familie Tradition, dass der älteste Sohn den Hof übernimmt. It is a tradition in our family for the first-born males to take over the farm.

Der Viehbestand umfasst alle Tiere eines Hofes. Livestock is the number of animals living on a farm.

Die Felder wurden großflächig beschädigt/geschädigt. The farm fields were extensively damaged.

Heute müssen die Fischer, um von der Zucht leben zu können, mindestens drei Mal mehr verkaufen und so fanden sie einen Weg, profitabel und ökologisch zu wirtschaften, nachhaltig eben. [G] In order to make a living from fish farming today, the fishermen have to sell at least three times more, so they found a way to farm profitably and ecologically - sustainably in fact.

Sehr beeindruckend fand ich die Betreuer eines Behinderten-Bauernhofs, wo die erste Generation Schwerstbehinderter in Rente geht, die keine Angehörigen mehr haben. [G] I was very impressed by the staff at a farm for the disabled, where the first generation of people with severe disabilities can spend their retirement if they have no family of their own.

Sie arbeitet hart auf dem elterlichen Hof oder übt einen anderen Beruf aus, sobald sie aber ihren Traummann trifft, möchte sie Ehefrau und Mutter werden. [G] She works hard on her parents' farm or has another job, but as soon as she runs into her dream man she wants to get married and start a family.

Traunstein liegt fern von den großen Städten am Fuß der Alpen, das bescheidene Bauernhaus liegt ein wenig abgelegen, das sein Vater, der Polizist, kaufte, und in dem Joseph Ratzinger den größten Teil seiner Jugend verbrachte. [G] Traunstein lies at the foot of the Alps, far from the great cities, the modest farm house that his father, a policeman, bought and in which Joseph Ratzinger spent most of his youth, is itself a bit isolated.

Wer sein schlechtes Gewissen beruhigen mag, jettet in die anthroposophische Vollwert-Finca auf Mallorca oder bucht eine Wochenendwanderung auf Korsika. [G] Anyone wanting to ease their conscience jets off to an anthroposophical wholefood farm on Majorca or books a weekend hiking holiday on Corsica.

> 0-< 25 %, 25-< 50 %, 50-< 75 %, 75-< 100 %, 100 % (Vollzeit) der jährlichen Arbeitszeit einer vollzeitlich beschäftigten landwirtschaftlichen Arbeitskraft. [EU] > 0 - < 25 %, 25 - < 50 %, 50 - < 75 %, 75 - < 100 %, 100 % (full-time) of annual time worked by a full-time farm worker.

0 %, > 0 - < 25 %, 25 - < 50 %, 50 - < 75 %, 75 - < 100 %, 100 % (Vollzeit) der jährlichen Arbeitszeit einer vollzeitlich beschäftigten landwirtschaftlichen Arbeitskraft [EU] > 0 to < 25 %, 25 to < 50 %, 50 to < 75 %, 75 to < 100 %, 100 % (full-time) of annual time worked by a full-time farm worker

0 %, > 0 - < 25 %, 25 - < 50 %, 50 - < 75 %, 75 - < 100 %, 100 % (Vollzeit) der jährlichen Arbeitszeit einer vollzeitlich beschäftigten landwirtschaftlichen Arbeitskraft [EU] > 0 to < 25 %, 25 to < 50 %, 50 to < 75 %, 75 to < 100 %, 100 % (full-time) of annual time worked by a full-time farm worker N IS

1958 haben die Haltungs- und Verpackungsbetriebe des Gebiets von Loué die Erzeugung von hochwertigem Landgeflügel mit Erfolg wiederbelebt. [EU] In 1958, breeders and packers in the Loué region successfully revived the production of high-quality farm poultry.

1999 habe Farm Dairy als erstes milchverarbeitendes Unternehmen einen derartigen Behälter auf den Markt gebracht. [EU] In 1999, Farm Dairy was the first dairy product company to put containers like this on the market.

2003 herrschte in bestimmten Regionen der Gemeinschaft eine extreme Trockenheit, die die Versorgung mit Futtermitteln stark beeinträchtig hat, so dass am Ende des Winters 2003 in den landwirtschaftlichen Betrieben nur äußerst geringe Bestände an Futtermitteln vorhanden waren. [EU] In 2003, certain regions of the Community have experienced extreme drought that has seriously affected fodder supplies, entailing extreme low farm stocks of fodder at the end of the winter 2003.

2050 Innerbetrieblich erzeugte Futtermittel für Raufutterfresser (Einhufer, Wiederkäuer) [EU] 2050 Farm-produced feedstuffs for grazing stock (equines, ruminants)

2060 Innerbetrieblich erzeugte Futtermittel für Schweine [EU] 2060 Farm-produced feedstuffs for pigs

2070 Innerbetrieblich erzeugte Futtermittel für Geflügel und sonstige Kleintiere [EU] 2070 Farm-produced feedstuffs for poultry and other small animals

2. Bis das Ergebnis der Untersuchung gemäß Nummer 1 vorliegt, stellt die zuständige Behörde den Zuchtbetrieb unter amtliche Überwachung und trifft geeignete Kontrollmaßnahmen; Fische dürfen nur mit amtlicher Genehmigung aus dem betroffenen Zuchtbetrieb verbracht werden. [EU] Pending the result of the examination referred to in point 1, the competent authority shall place the farm under official surveillance and relevant control measures must be implemented and no fish should leave the affected farm, unless authorised by the official service.

2 Partnerschaftsbetrieb: Betrieb, in dem die Wirtschaftsergebnisse die Produktionsfaktoren entschädigen, die von den Partnern eingesetzt werden, von denen mindestens die Hälfte als nicht entlohnte Arbeitskräfte an den Arbeiten im Betrieb teilnehmen. [EU] Partnerships: holdings where the economic result covers the compensation for the production factors brought into the holding by several partners, of which at least half participate in the work on the farm as unpaid labour.

3 a) Andere im Betrieb beschäftigte Familienangehörige des Betriebsinhabers: männlich (außer Personen in Kategorie L/1, L/1a und L/2) [EU] 3 (a). Other members of sole holders' families carrying out farm work for the holding: male (excluding persons in categories L/1, L/1(a) and L/2)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners