DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

48 results for Expositionsgrenzwerte
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Alle Änderungen der in den Anhängen aufgeführten Expositionsgrenzwerte werden vom Europäischen Parlament und vom Rat nach dem in Artikel 137 Absatz 2 des Vertrags genannten Verfahren erlassen. [EU] Any modification of the exposure limit values set out in the Annexes shall be adopted by the European Parliament and the Council in accordance with the procedure laid down in Article 137(2) of the Treaty.

Änderungen der im Anhang aufgeführten Expositionsgrenzwerte und Auslösewerte werden vom Europäischen Parlament und dem Rat nach dem in Artikel 137 Absatz 2 des Vertrags genannten Verfahren erlassen. [EU] Modifications of the exposure limit values and action values set out in the Annex shall be adopted by the European Parliament and the Council in accordance with the procedure laid down in Article 137(2) of the Treaty.

Auf der Grundlage der gemäß Artikel 4 durchgeführten Risikobewertung werden Arbeitsplätze, an denen Arbeitnehmer optischer Strahlung aus künstlichen Quellen von einem Ausmaß ausgesetzt sein könnten, das die Expositionsgrenzwerte überschreitet, mit einer geeigneten Kennzeichnung gemäß der Richtlinie 92/58/EWG des Rates vom 24. Juni 1992 über Mindestvorschriften für die Sicherheits- und/oder Gesundheitsschutzkennzeichnung am Arbeitsplatz (9. Einzelrichtlinie im Sinne von Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG) versehen. [EU] On the basis of the risk assessment carried out in accordance with Article 4, workplaces where workers could be exposed to levels of optical radiation from artificial sources exceeding the exposure limit values shall be indicated by appropriate signs in accordance with Council Directive 92/58/EEC of 24 June 1992 on the minimum requirements for the provision of safety and/or health signs at work (9th individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC).

Auf der Grundlage der nach Absatz 1 durchgeführten Bewertung der elektromagnetischen Felder muss der Arbeitgeber, falls die in Artikel 3 genannten Auslösewerte überschritten werden, ermitteln und erforderlichenfalls berechnen, ob die Expositionsgrenzwerte überschritten werden. [EU] On the basis of the assessment of the levels of electromagnetic fields undertaken in accordance with paragraph 1, if the action values referred to in Article 3 are exceeded, the employer shall assess and, if necessary, calculate whether the exposure limit values are exceeded.

Auf jeden Fall wird dem/den Arbeitnehmer(n) nach nationalem Recht und Übung eine ärztliche Untersuchung angeboten, wenn eine Exposition oberhalb der Expositionsgrenzwerte festgestellt wird. [EU] In any event, where exposure above the limit values is detected, a medical examination shall be made available to the worker(s) concerned in accordance with national law and practice.

Da die Expositionsgrenzwerte jedoch für schädliche Wirkungen auf das Zentralnervensystem gelten, können in anderen Körpergeweben als dem Zentralnervensystem unter den gleichen Expositionsbedingungen höhere Stromdichten zulässig sein. [EU] However, since the exposure limit values refer to adverse effects on the central nervous system, these exposure limit values may permit higher current densities in body tissues other than the central nervous system under the same exposure conditions.

Der Arbeitgeber ermittelt, warum die Expositionsgrenzwerte überschritten wurden, und passt die Schutz‐; und Präventivmaßnahmen entsprechend an, um ein erneutes Überschreiten der Grenzwerte zu verhindern. [EU] The employer shall identify the reasons why the exposure limit values have been exceeded and shall adapt the protection and prevention measures accordingly in order to prevent them being exceeded again.

Die betreffenden Bereiche werden abgegrenzt und der Zugang zu ihnen wird eingeschränkt, wenn dies technisch möglich ist und die Gefahr einer Überschreitung der Expositionsgrenzwerte besteht. [EU] The areas in question shall be identified, and access to them limited where this is technically possible and where there is a risk that the exposure limit values could be exceeded.

Die Einhaltung der Expositionsgrenzwerte sollte ein hohes Schutzniveau in Bezug auf die möglichen gesundheitlichen Auswirkungen der Exposition gegenüber optischer Strahlung gewährleisten. [EU] Adherence to the exposure limit values should provide a high level of protection as regards the health effects that may result from exposure to optical radiation.

Die Einhaltung dieser Werte gewährleistet die Einhaltung der maßgeblichen Expositionsgrenzwerte. [EU] Compliance with these values will ensure compliance with the relevant exposure limit values.

Die Exposition der Arbeitnehmer darf die Expositionsgrenzwerte in keinem Fall überschreiten. [EU] In any event, workers shall not be exposed above the exposure limit values.

Die Expositionsgrenzwerte entsprechen den im Anhang Tabelle 1 festgelegten Werten. [EU] The exposure limit values are as set out in the Annex, Table 1.

Die Expositionsgrenzwerte für den Frequenzbereich 1 Hz bis 10 MHz beruhen auf nachgewiesenen schädlichen Wirkungen auf das Zentralnervensystem. [EU] The exposure limit values in the frequency range 1 Hz to 10 MHz are based on established adverse effects on the central nervous system.

Die Expositionsgrenzwerte für die Stromdichte sollen vor akuten Expositionswirkungen auf Gewebe des Zentralnervensystems in Kopf und Rumpf schützen. [EU] The exposure limit values on the current density are intended to protect against acute exposure effects on central nervous system tissues in the head and trunk of the body.

Die Expositionsgrenzwerte für inkohärente Strahlung, die nicht aus natürlichen Quellen optischer Strahlung stammt, entsprechen den in Anhang I festgelegten Werten. [EU] The exposure limit values for non-coherent radiation, other than that emitted by natural sources of optical radiation, are as set out in Annex I.

Die Expositionsgrenzwerte für Laserstrahlung entsprechen den in Anhang II festgelegten Werten. [EU] The exposure limit values for laser radiation are as set out in Annex II.

die in Artikel 3 der vorliegenden Richtlinie genannten Expositionsgrenzwerte [EU] the exposure limit values referred to in Article 3 of this Directive

Diese Regel gilt nur für Expositionsgrenzwerte zum Schutz gegen thermische Schädigung, wobei alle in weniger als Tmin erzeugten Impulse als einzelner Impuls behandelt werden. [EU] This rule applies only to exposure limits to protect against thermal injury, where all pulses delivered in less than Tmin are treated as a single pulse.

Die Werte entsprechen den "Richtlinien der IRPA/INIRC für Expositionsgrenzwerte für Ultraviolettstrahlung". [EU] Values according to 'IRPA/INIRC Guidelines on limits of exposure to ultraviolet radiation'.

die Werte und Begriffe der Expositionsgrenzwerte und Auslösewerte und der damit verbundenen potenziellen Gefahren [EU] the values and concepts of the exposure limit values and action values and the associated potential risks

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners