A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for Emissionsobergrenzen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
die
nationalen
Übergangspläne
gemäß
Artikel
32
und
insbesondere
die
Festlegung
von
Emissionsobergrenzen
und
die
dazugehörige
Überwachung
und
Berichterstattung
. [EU]
the
transitional
national
plans
referred
to
in
Article
32
and
,
in
particular
,
the
setting
of
emission
ceilings
and
related
monitoring
and
reporting
.
Diese
Angabe
ist
nur
erforderlich
,
wenn
für
Feuerungsanlagen
,
die
weniger
als
1500
Stunden/Jahr
in
Betrieb
sind
,
spezifische
Emissionsgrenzwerte
verwendet
werden
,
um
den
Beitrag
der
Feuerungsanlage
zu
der
bzw
.
den
Emissionsobergrenzen
zu
berechnen
; [EU]
This
information
is
only
required
in
case
where
specific
emission
limit
values
for
combustion
plants
operating
less
than
1500
hours
per
year
are
used
to
calculate
the
contribution
of
the
combustion
plant
to
the
emission
ceiling
(s).
Diese
Richtlinie
sollte
Abkommen
über
die
gegenseitigen
Anerkennung
der
Zertifikate
des
Gemeinschaftssystems
und
anderer
obligatorischer
Handelssysteme
mit
Treibhausgasemissionen
mit
absoluten
Emissionsobergrenzen
vorsehen
,
sofern
diese
anderen
Systeme
mit
dem
Gemeinschaftssystem
vereinbar
sind
,
wobei
zu
berücksichtigen
ist
,
wie
ambitioniert
deren
Umweltziele
sind
und
ob
es
einen
wirksamen
und
vergleichbaren
Überwachungs-
,
Berichterstattungs-
und
Prüfungsmechanismus
für
Emissionen
sowie
ein
Durchsetzungssystem
gibt
. [EU]
This
Directive
should
provide
for
agreements
to
be
made
for
the
recognition
of
allowances
between
the
Community
scheme
and
other
mandatory
greenhouse
gas
emissions
trading
systems
with
absolute
emissions
caps
,
which
are
compatible
with
the
Community
scheme
taking
into
account
the
level
of
environmental
ambition
and
the
presence
of
a
robust
and
comparable
emissions
monitoring
,
reporting
and
verification
mechanism
and
compliance
system
.
eine
Tabelle
mit
den
Emissionsobergrenzen
für
jeden
der
vom
Plan
erfassten
Schadstoffe
für
die
Jahre
2016
,
2017
,
2018
,
2019
und
das
erste
Halbjahr
2020
[EU]
a
table
setting
out
the
emission
ceilings
for
each
of
the
pollutants
the
plan
covers
for
the
years
2016
,
2017
,
2018
,
2019
and
for
the
first
semester
of
the
year
2020
Einschlägige
Emissionsgrenzwerte
und
Mindest-Schwefelabscheidegrade
für
die
Berechnung
der
Emissionsobergrenzen
für
2016
[EU]
Relevant
emission
limit
values
and
minimum
rates
of
desulphurisation
for
calculating
the
2016
emission
ceilings
Ergibt
die
Bewertung
der
Kommission
,
dass
die
Anwendung
der
Ausnahme
dazu
führt
,
dass
die
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
zur
Luftqualität
und
Luftverschmutzung
einschließlich
der
entsprechenden
Grenzwerte
und
Emissionsobergrenzen
nicht
vollständig
eingehalten
werden
,
wird
der
Antrag
abgelehnt
. [EU]
If
the
Commission's
assessment
shows
that
the
derogation
will
result
in
a
lack
of
compliance
with
Community
legislation
on
air
quality
or
air
pollution
,
including
the
relevant
limit
values
and
emissions
ceilings
,
the
application
shall
be
rejected
.
Es
können
Abkommen
geschlossen
werden
,
die
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Zertifikaten
im
Rahmen
des
Gemeinschaftssystems
und
von
Zertifikaten
vorsehen
,
die
im
Rahmen
anderer
kompatibler
verbindlicher
Handelssysteme
für
Treibhausgasemissionen
mit
absoluten
Emissionsobergrenzen
vergeben
werden
,
die
in
Drittländern
oder
in
subföderalen
oder
regionalen
Verwaltungseinheiten
bestehen
. [EU]
Agreements
may
be
made
to
provide
for
the
recognition
of
allowances
between
the
Community
scheme
and
compatible
mandatory
greenhouse
gas
emissions
trading
systems
with
absolute
emissions
caps
established
in
any
other
country
or
in
sub-federal
or
regional
entities
.
Es
sollten
Vereinbarungen
getroffen
werden
,
um
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Zertifikaten
im
Rahmen
des
Gemeinschaftssystems
und
von
Zertifikaten
zu
ermöglichen
,
die
im
Rahmen
anderer
verbindlicher
Treibhausgas-Emissionshandelssysteme
mit
absoluten
Emissionsobergrenzen
vergeben
werden
,
die
in
Drittländern
oder
in
subföderalen
oder
regionalen
Verwaltungseinheiten
bestehen
. [EU]
Arrangements
should
be
provided
to
enable
the
mutual
recognition
of
allowances
between
the
Community
scheme
and
other
mandatory
greenhouse
gas
emissions
trading
systems
capping
absolute
emissions
established
in
any
third
country
or
sub-federal
or
regional
entity
.
Festsetzung
von
Emissionsobergrenzen
in
den
nationalen
Übergangsplänen
[EU]
Setting
emission
ceilings
in
the
transitional
national
plans
Für
die
Berechnung
des
Beitrags
dieser
Anlagen
zu
den
Emissionsobergrenzen
müssen
verschiedene
Emissionsgrenzwerte
und/oder
Referenzbedingungen
angewendet
werden
. [EU]
Those
combustion
plants
require
the
application
of
different
emission
limit
values
and/or
reference
conditions
for
calculating
their
contribution
to
the
emission
ceilings
.
Für
die
Jahre
2016
und
2019
werden
die
Gesamt
emissionsobergrenzen
je
Schadstoff
durch
Aufaddieren
der
Beiträge
der
einzelnen
Feuerungsanlagen
zu
den
betreffenden
Emissionsobergrenzen
berechnet:
[EU]
For
the
years
2016
and
2019
,
the
total
emission
ceilings
per
pollutant
shall
be
determined
by
adding
up
the
contributions
of
each
individual
plant
to
the
respective
emission
ceilings:
Für
die
Zwecke
von
Artikel
32
Absatz
3
der
Richtlinie
2010/75/EU
werden
die
Emissionsobergrenzen
nach
den
in
Abschnitt
3
des
Anhangs
dieses
Beschlusses
dargestellten
Methoden
berechnet
. [EU]
For
the
purposes
of
Article
32
(3)
of
Directive
2010/75/EU
the
emission
ceilings
shall
be
calculated
in
accordance
with
the
methods
set
out
in
Section
3
of
the
Annex
to
this
Decision
.
Für
die
Zwecke
von
Artikel
32
Absatz
6
der
Richtlinie
2010/75/EU
unterrichten
die
Mitgliedstaaten
die
Kommission
nach
Maßgabe
von
Abschnitt
4
des
Anhangs
dieses
Beschlusses
über
alle
späteren
Änderungen
des
Plans
,
die
sich
auf
die
geltenden
Emissionsobergrenzen
auswirken
. [EU]
For
the
purposes
of
Article
32
(6)
of
Directive
2010/75/EU
,
Member
States
shall
inform
the
Commission
of
any
subsequent
changes
to
the
plan
affecting
the
applicable
emission
ceilings
,
in
accordance
with
Section
4
of
the
Annex
to
this
Decision
.
Gemäß
Artikel
32
Absatz
3
der
Richtlinie
2010/75/EU
werden
die
Emissionsobergrenzen
für
das
Jahr
2019
auf
der
Grundlage
der
in
Anhang
V
Teil
1
der
Richtlinie
2010/75/EU
festgelegten
einschlägigen
Emissionsgrenzwerte
oder
gegebenenfalls
der
in
Anhang
V
Teil
5
der
Richtlinie
2010/75/EU
festgelegten
einschlägigen
Schwefelabscheidegrade
berechnet
. [EU]
According
to
Article
32
(3)
of
Directive
2010/75/EU
,
the
emission
ceilings
for
the
year
2019
shall
be
calculated
on
the
basis
of
the
relevant
emission
limit
values
set
out
in
Part
1
of
Annex
V
to
Directive
2010/75/EU
or
,
where
applicable
,
the
relevant
rates
of
desulphurisation
set
out
in
Part
5
of
Annex
V
to
Directive
2010/75/EU
.
Im
Gemeinschaftsrecht
wurden
geeignete
Normen
für
die
Luftqualität
,
den
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
insbesondere
von
sensiblen
Personen
sowie
für
nationale
Emissionsobergrenzen
festgelegt
. [EU]
Community
legislation
has
established
appropriate
standards
for
ambient
air
quality
for
the
protection
of
human
health
and
sensitive
individuals
in
particular
,
as
well
as
for
national
emission
ceilings
.
Mit
Drittländern
oder
subföderalen
oder
regionalen
Verwaltungseinheiten
können
nicht
bindende
Vereinbarungen
getroffen
werden
,
um
eine
administrative
und
technische
Koordinierung
in
Bezug
auf
Zertifikate
im
Rahmen
des
Gemeinschaftssystems
oder
anderer
verbindlicher
Handelssysteme
für
Treibhausgasemissionen
mit
absoluten
Emissionsobergrenzen
vorzusehen
." [EU]
Non-binding
arrangements
may
be
made
with
third
countries
or
with
sub-federal
or
regional
entities
to
provide
for
administrative
and
technical
coordination
in
relation
to
allowances
in
the
Community
scheme
or
other
mandatory
greenhouse
gas
emissions
trading
systems
with
absolute
emissions
caps
.';
Nach
dem
Inkrafttreten
des
Kyoto-Protokolls
sollte
die
Kommission
prüfen
,
ob
es
möglich
wäre
,
mit
in
Anhang
B
des
Kyoto-Protokolls
aufgeführten
Staaten
,
die
das
Protokoll
noch
zu
ratifizieren
haben
,
Vereinbarungen
zu
schließen
,
in
denen
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Zertifikaten
zwischen
dem
Gemeinschaftssystem
und
in
diesen
Ländern
eingeführten
,
verbindlichen
und
mit
absoluten
Emissionsobergrenzen
versehenen
Systemen
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionen
vorgesehen
wird
. [EU]
Following
entry
into
force
of
the
Kyoto
Protocol
,
the
Commission
should
examine
whether
it
could
be
possible
to
conclude
agreements
with
countries
listed
in
Annex
B
to
the
Kyoto
Protocol
which
have
yet
to
ratify
the
Protocol
,
to
provide
for
the
recognition
of
allowances
between
the
Community
scheme
and
mandatory
greenhouse
gas
emissions
trading
schemes
capping
absolute
emissions
established
within
those
countries
.
Nach
der
Genehmigung
eines
internationalen
Abkommens
über
den
Klimawandel
durch
die
Gemeinschaft
sollten
die
Emissionsobergrenzen
der
Mitgliedstaaten
angepasst
werden
,
um
die
in
diesem
Abkommen
verankerte
Verpflichtung
der
Gemeinschaft
,
die
Treibhausgasemissionen
zu
reduzieren
,
unter
Berücksichtigung
des
Grundsatzes
der
Solidarität
unter
den
Mitgliedstaaten
und
der
Notwendigkeit
eines
nachhaltigen
Wirtschaftswachstums
in
der
gesamten
Gemeinschaft
zu
erfüllen
. [EU]
Upon
the
approval
by
the
Community
of
an
international
agreement
on
climate
change
,
the
emission
limits
for
Member
States
should
be
adjusted
to
achieve
the
Community's
greenhouse
gas
emission
reduction
commitment
set
out
in
that
agreement
,
taking
into
account
the
principle
of
solidarity
between
Member
States
and
the
need
for
sustainable
economic
growth
across
the
Community
.
Zur
Bestimmung
der
geltenden
Emissionsobergrenzen
für
einen
Schadstoff
für
die
Jahre
2016
und
2019
wird
der
in
Tonnen/Jahr
(
tpa
)
ausgedrückte
Beitrag
jeder
Feuerungsanlage
nach
folgender
Gleichung
berechnet:
[EU]
In
order
to
determine
the
applicable
emission
ceilings
for
a
pollutant
for
the
years
2016
and
2019
,
the
contribution
of
each
combustion
plant
expressed
in
tonnes
per
year
(tpa)
shall
be
calculated
using
the
following
equation:
Zur
Verbesserung
der
Luftqualität
sowie
zur
Einhaltung
der
Luftverschmutzungsgrenzwerte
und
der
nationalen
Emissionsobergrenzen
ist
insbesondere
eine
Minderung
der
NOx-Emissionen
schwerer
Nutzfahrzeuge
erforderlich
. [EU]
In
particular
, a
reduction
in
NOx
emissions
from
heavy
duty
vehicles
is
necessary
to
improve
air
quality
and
comply
with
limit
values
for
pollution
and
national
emission
ceilings
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Emissionsobergrenzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners