A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for EC50
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
der
EC50
-Wert
(
30
Minuten
und/oder
3
Stunden
)
von
3,5-Dichlorphenol
im
zulässigen
Bereich
von
5
bis
30
mg/l
liegt
. [EU]
the
EC50
(30
minutes
and/or
three
hours
)
of
3,5-dichlorophenol
is
in
the
accepted
range
5
to
30
mg/litre
.
Der
EC50
-Wert
sollte
vornehmlich
nur
als
Hinweis
auf
die
mögliche
Toxizität
der
Prüfsubstanz
,
entweder
gegenüber
dem
Belebtschlamm
bei
der
Abwasserbehandlung
oder
gegenüber
Abwasser-Mikroorganismen
,
angesehen
werden
,
da
die
in
der
Umwelt
stattfindenden
komplexen
Wechselwirkungen
bei
einer
Laboratoriumsprüfung
nicht
vollständig
simuliert
werden
können
. [EU]
The
EC50
value
should
be
regarded
merely
as
a
guide
to
the
likely
toxicity
of
the
test
substance
either
to
activated
sludge
sewage
treatment
or
to
waste-water
microorganisms
,
since
the
complex
interactions
occurring
in
the
environment
cannot
be
accurately
simulated
in
a
laboratory
test
.
Der
Gehalt
an
anaerob
nicht
biologisch
abbaubaren
(
oder
auf
ihre
anaerobe
Bioabbaubarkeit
nicht
getesteten
)
Inhaltsstoffen
,
deren
niedrigste
akute
Toxizität
LC50
oder
EC50
<
100
mg/l
(
entsprechend
der
Einstufungsgrenze
für
R52
gemäß
der
Richtlinie
67/548/EWG
)
beträgt
,
darf
folgende
Werte
nicht
überschreiten:
[EU]
The
content
of
ingredients
that
are
not
anaerobically
degradable
(or
have
not
been
tested
for
anaerobic
biodegradability
)
and
have
a
lowest
acute
toxicity
LC50
or
EC50
<
100
mg/l
(similar
to
the
classification
limit
for
R52
in
Directive
67/548/EEC
must
not
exceed
the
following
levels:
Der
Prozentsatz
der
Hemmung
wird
für
jede
Prüfkonzentration
wie
oben
beschrieben
berechnet
,
auf
normalem
Logarithmenpapier
(
oder
Wahrscheinlichkeitspapier
)
gegen
die
Konzentration
aufgetragen
und
der
EC50
-Wert
hieraus
ermittelt
. [EU]
The
per
-
cent
inhibition
is
calculated
at
each
test
concentration
(see 1.2).
The
per
-
cent
inhibition
is
plotted
against
concentration
on
log-normal
(or
log-probability
)
paper
,
and
an
EC50
value
derived
.
Die
Analyse
der
Prüfsubstanzkonzentration
am
Anfang
und
am
Ende
des
Tests
bei
einer
niedrigen
und
einer
hohen
Testkonzentration
sowie
bei
einer
Konzentration
im
zu
erwartenden
EC50
-Bereich
kann
hinreichend
sein
,
wenn
anzunehmen
ist
,
dass
die
Expositionskonzentrationen
während
des
Tests
um
weniger
als
20
%
von
den
Nennwerten
abweichen
. [EU]
Analysis
of
the
concentration
of
the
test
substance
at
the
start
and
end
of
the
test
of
a
low
and
high
test
concentration
,
and
a
concentration
around
the
expected
EC50
may
be
sufficient
where
it
is
likely
that
exposure
concentrations
will
vary
less
than
20
%
from
nominal
values
during
the
test
.
Die
Daten
werden
durch
geeignete
statistische
Verfahren
(z. B.
Probitanalyse
)
analysiert
,
mit
denen
die
Steigung
der
Kurven
und
die
EC50
mit
einer
Vertrauensgrenze
von
95
%
berechnet
werden
kann
(p = 0,05) (7) (8). [EU]
Data
are
analysed
by
appropriate
statistical
methods
(e.g.
probit
analysis
,
etc
.)
to
calculate
the
slopes
of
the
curves
and
the
EC50
with
95
%
confidence
limits
(p = 0,05) (7) (8).
Die
EC50
lässt
sich
aus
der
daraus
entstehenden
Kurve
ablesen
. [EU]
The
EC5o
may
be
read
from
the
resulting
graph
.
Die
EC50
wird
aus
der
Regressionsgeraden
durch
Ablesen
der
Konzentration
,
die
einer
50
%igen
Hemmung
entspricht
(
IA
=
50
%),
ermittelt
. [EU]
The
EC50
is
estimated
from
the
regression
line
by
reading
off
the
concentration
that
is
equivalent
to
a
50
%
inhibition
(IA =
50
%).
Die
Einstufung
erfolgt
auf
der
Grundlage
der
ErC50
[=
EC50
(
Wachstumsrate
)]. [EU]
Classification
shall
be
based
on
the
ErC50
[= EC50 (growth rate)].
Die
Einstufung
von
Gemischen
unter
Verwendung
von
LC50-
oder
EC50
-Daten
für
das
Gemisch
als
Ganzes
ist
für
die
chronischen
Kategorien
nicht
möglich
,
da
sowohl
die
Toxizitätsdaten
als
auch
die
Daten
über
Verbleib
und
Verhalten
in
der
Umwelt
erforderlich
sind
und
es
keine
Daten
über
die
Abbaubarkeit
und
Bioakkumulation
von
Gemischen
als
Ganzes
gibt
. [EU]
Classification
of
mixtures
by
using
LC50
or
EC50
data
for
the
mixture
as
a
whole
is
not
possible
for
chronic
categories
since
both
toxicity
data
and
environmental
fate
data
are
needed
,
and
there
are
no
degradability
and
bioaccumulation
data
for
mixtures
as
a
whole
.
Die
Ergebnisse
werden
zur
Berechnung
der
nach
48
Stunden
herrschenden
EC50
analysiert
(
siehe
Definition
in
1.2). [EU]
The
results
are
analysed
in
order
to
calculate
the
EC50
at
48h
(see
Section
1.2
for
definitions
).
Die
Ermittlung
der
EC50
nach
24
Stunden
ist
freigestellt
. [EU]
Determination
of
the
EC50
at
24h
is
optional
.
Die
Kurve
könnte
so
parametriert
werden
,
dass
die
EC50
und
deren
Standardfehler
direkt
abgeschätzt
werden
können
. [EU]
The
curve
could
be
parameterised
so
that
the
EC50
and
its
standard
error
can
be
estimated
directly
.
Die
Prüfungen
auf
Hemmung
des
Wasserpflanzenwachstums
werden
normalerweise
als
chronische
Prüfungen
betrachtet
,
die
EC50
werden
jedoch
für
Einstufungszwecke
als
akute
Toxizitätswerte
behandelt
(
siehe
Hinweis
2). [EU]
The
aquatic
plant
growth
inhibition
tests
are
normally
considered
as
chronic
tests
but
the
EC50
s
are
treated
as
acute
values
for
classification
purposes
(see
note
2).
Die
Referenzsubstanz
kann
auf
EC50
getestet
werden
,
um
auf
diese
Weise
die
Zuverlässigkeit
der
Testbedingungen
zu
gewährleisten
. [EU]
A
reference
substance
may
be
tested
for
EC50
as
a
means
of
assuring
that
the
test
conditions
are
reliable
.
Dieses
Sachverständigengutachten
muss
berücksichtigen
,
ob
aufgrund
eines
Vergleichs
des
EC50
-Wertes
gemäß
den
Nummern
8.2.4
und
8.2.5
mit
den
für
wasserbewohnende
Wirbellose
gemäß
Abschnitt
9
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
545/2011
vorhergesagten
Wirkstoffkonzentrationen
im
Sediment
auch
Auswirkungen
auf
sedimentbewohnende
Wirbellose
zu
erwarten
sind
. [EU]
Such
expert
judgement
shall
take
into
account
whether
effects
on
sediment
dwelling
invertebrates
are
likely
by
comparing
the
aquatic
invertebrate
toxicity
EC50
data
from
points
8.2.4
and
8.2.5
with
the
predicted
levels
of
the
active
substances
in
sediment
from
data
in
Section
9
of
the
Annex
to
Regulation
(EU)
No
545/2011
.
Dieses
Verhältnis
ist
definiert
als
der
Quotient
aus
EC50
und
vorhergesagter
kurzfristiger
Konzentration
in
der
Umwelt
[EU]
This
ratio
is
defined
as
the
quotient
of
the
EC50
and
the
predicted
short-term
environmental
concentration
Diese
Untersuchung
muss
die
akute
Toxizität
des
Wirkstoffs
nach
24
und
48
Stunden
liefern
,
ausgedrückt
als
mittlere
effektive
Konzentration
(
EC50
)
der
Immobilisation
,
und
gegebenenfalls
die
höchste
Konzentration
,
bei
der
noch
keine
Immobilisation
eintritt
. [EU]
The
test
shall
provide
the
24
and
48-hour
acute
toxicity
of
the
active
substance
,
expressed
as
the
median
effective
concentration
(EC50)
for
immobilisation
,
and
where
possible
the
highest
concentration
causing
no
immobilisation
.
Dies
würde
die
Berechnung
des
Vertrauensbereichs
für
die
EC50
deutlich
erleichtern
. [EU]
This
would
greatly
ease
the
calculation
of
the
confidence
limits
about
the
EC50
.
Die
Untersuchung
muss
die
EC50
-Werte
für
das
Wachstum
und
die
Wachstumsrate
,
NOEC-Werte
und
die
Einzelheiten
der
beobachteten
Auswirkungen
ergeben
. [EU]
The
test
shall
provide
EC50
values
for
growth
and
growth
rate
,
NOEC
values
,
and
details
of
observed
effects
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EC50":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners