A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
563 results for Direktzahlungen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
11327825
,25–
htigung
-
Direktzahlungen
für
Erzeuger
und
pauschale
Berichtigung
von
10
%
wegen
unzulänglicher
Schlüsselkontrollen
Verarbeitung
von
Tomaten
[EU]
11327825
,25–
on
-
direct
payments
for
producers
and
flat-rate
correction
of
10
%
shortcomings
in
key
controls:
processing
of
tomatoes
2009
gilt
für
die
ergänzenden
einzelstaatlichen
Direktzahlungen
,
die
für
Bulgarien
und
Rumänien
gemäß
Anhang
VIII
Abschnitt
I
Buchstabe
E
der
Akte
über
den
Beitritt
Bulgariens
und
Rumäniens
kofinanziert
werden
,
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
." [EU]
For
2009
,
Regulation
(EC)
No
796/2004
shall
apply
to
the
complementary
national
direct
payment
co-financed
in
Bulgaria
and
Romania
in
accordance
with
Section
I
point
E
of
Annex
VIII
to
the
Act
of
Accession
of
Bulgaria
and
Romania
.';
40
%
des
Betrags
der
in
der
Gemeinschaft
in
ihrer
Zusammensetzung
am
30
.
April
2004
in
dem
betreffenden
Jahr
gewährten
Direktzahlungen
. [EU]
40
%
of
the
level
of
direct
payments
applicable
in
the
Community
as
constituted
on
30
April
2004
in
the
relevant
year
.
611
Ergänzung
zu
Direktzahlungen
[EU]
611
Complements
to
direct
payments
6:
ERGÄNZUNG
ZU
DIREKTZAHLUNGEN
FÜR
BULGARIEN
UND
RUMÄNIEN
[EU]
6
COMPLEMENT
TO
DIRECT
PAYMENT
FOR
BULGARIA
AND
ROMANIA
Ab
2012
darf
der
Gesamtbetrag
der
Direktbeihilfe
,
die
einem
Betriebsinhaber
in
dem
neuen
Mitgliedstaat
nach
dem
Beitritt
im
Rahmen
der
einschlägigen
Direktzahlungen
einschließlich
aller
ergänzenden
nationalen
Direktzahlungen
gewährt
werden
kann
,
nicht
die
Höhe
der
Direktbeihilfe
überschreiten
,
auf
die
er
im
Rahmen
der
jeweiligen
Direktzahlung
Anspruch
hätte
,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
in
den
anderen
als
den
neuen
Mitgliedstaaten
gilt
;
dabei
wird
der
Anwendung
des
Artikels
7
in
Verbindung
mit
Artikel
10
Rechnung
getragen
. [EU]
The
total
direct
support
which
a
farmer
may
be
granted
in
the
new
Member
States
after
accession
under
the
relevant
direct
payment
,
including
all
complementary
national
direct
payments
,
shall
not
exceed
the
level
of
direct
support
a
farmer
would
be
entitled
to
receive
under
the
corresponding
direct
payment
then
applicable
to
the
Member
States
in
the
Member
States
other
than
the
new
Member
States
,
from
2012
,
taking
into
account
the
application
of
Article
7
in
conjunction
with
Article
10
.
Ab
dem
folgenden
Jahr
können
für
die
unter
diesen
Antrag
fallende
Sorte
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
keine
Direktzahlungen
mehr
geleistet
werden
. [EU]
From
the
following
year
the
variety
subject
of
this
request
is
not
eligible
for
direct
payments
in
the
Member
State
concerned
.
Abschnitt
1
Direktzahlungen
[EU]
Section
1
Direct
payments
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
jedoch
für
die
Direktzahlungen
,
die
unter
die
Nettoobergrenze
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
des
Rates
fallen
,
Folgendes:a
)
Wurde
die
unter
Buchstabe
a
vorgesehene
Marge
für
bis
zum
15
.
Oktober
des
Jahres
N + 1
getätigte
Zahlungen
nicht
vollständig
in
Anspruch
genommen
und
beträgt
der
noch
verbleibende
Teil
der
Marge
mehr
als
2 %,
so
wird
sie
auf
2 %
gekürzt
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
in
the
case
of
the
direct
payments
falling
under
the
net
ceiling
referred
to
in
Article
8(1)
of
Council
Regulation
(EC)
No
73/2009
the
following
conditions
shall
apply:
(a)
where
the
threshold
referred
to
in
paragraph
1(a)
has
not
been
used
in
full
for
payments
made
no
later
than
15
October
of
year
N + 1
and
the
remainder
of
the
threshold
exceeds
2 %,
that
remainder
shall
be
reduced
to
2 %
Abweichend
von
Absatz
2
können
die
gemäß
Artikel
44
zu
kontrollierenden
Betriebsinhaber
aus
der
Grundgesamtheit
der
Betriebsinhaber
ausgewählt
werden
,
die
Beihilfeanträge
im
Rahmen
von
Stützungsregelungen
für
Direktzahlungen
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
gestellt
haben
,
und
aus
den
Betriebsinhabern
ausgewählt
werden
,
die
der
Anwendung
der
Artikel
20
und
103
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
unterliegen
,
wobei
alle
Betriebsinhaber
die
jeweiligen
Anforderungen
oder
Standards
einhalten
müssen
." [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
the
samples
of
farmers
to
be
checked
in
accordance
with
Article
44
may
be
selected
amongst
the
population
of
farmers
submitting
aid
applications
under
support
schemes
for
direct
payments
within
the
meaning
of
Article
2(d)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
and
amongst
farmers
subject
to
the
application
of
Articles
20
and
103
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
and
who
are
under
the
obligation
to
respect
the
relevant
requirements
or
standards
.'
Abweichend
von
Absatz
2
können
die
gemäß
Artikel
44
zu
kontrollierenden
Betriebsinhaber
aus
der
Grundgesamtheit
der
Betriebsinhaber
ausgewählt
werden
,
die
Beihilfeanträge
im
Rahmen
von
Stützungsregelungen
für
Direktzahlungen
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
gestellt
haben
und
die
jeweiligen
Anforderungen
oder
Standards
einhalten
müssen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
the
samples
of
farmers
to
be
checked
in
accordance
with
Article
44
may
be
selected
amongst
the
population
of
farmers
submitting
aid
applications
under
support
schemes
for
direct
payments
within
the
meaning
of
Article
2(d)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
and
who
are
under
the
obligation
to
respect
the
relevant
requirements
or
standards
.
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
jedoch
für
die
Direktzahlungen
gemäß
Artikel
12
,
gemäß
Titel
III
oder
gegebenenfalls
gemäß
Titel
IVa
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
des
Rates
,
die
für
das
Jahr
N
geleistet
werden
und
deren
nicht
frist-
bzw
.
termingerechte
Ausführung
nach
dem
15
.
Oktober
des
Jahres
N+1
erfolgt
,
Folgendes:a
)
Wurde
die
unter
Buchstabe
a
vorgesehene
Marge
von
4 %
für
bis
zum
15
.
Oktober
des
Jahres
N+1
getätigte
Zahlungen
nicht
vollständig
in
Anspruch
genommen
und
beträgt
der
noch
verbleibende
Teil
der
Marge
mehr
als
2 %,
so
wird
sie
auf
2 %
gekürzt
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
in
the
case
of
the
direct
payments
referred
to
in
Article
12
and
Title
III
or
,
where
applicable
,
in
Title
IVa
of
Council
Regulation
(EC)
No
1782/2003
[12]
made
in
respect
of
year
N,
paid
out
after
the
deadlines
laid
down
and
after
15
October
of
year
N+1
,
the
following
conditions
shall
apply:
(a)
where
the
4 %
threshold
referred
to
in
paragraph
1(a)
has
not
been
used
in
full
for
payments
made
no
later
than
15
October
of
year
N+1
and
the
remainder
of
the
threshold
exceeds
2 %,
that
remainder
shall
be
reduced
to
2 %
Abweichend
von
Absatz
4
können
die
gemäß
Artikel
50
zu
kontrollierenden
Betriebsinhaber
aus
der
Grundgesamtheit
der
Betriebsinhaber
ausgewählt
werden
,
die
Beihilfeanträge
im
Rahmen
von
Stützungsregelungen
für
Direktzahlungen
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
gestellt
haben
,
und
aus
den
Betriebsinhabern
ausgewählt
werden
,
die
der
Anwendung
der
Artikel
85t
und
103z
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
unterliegen
,
wobei
alle
Betriebsinhaber
die
jeweiligen
Anforderungen
oder
Normen
einhalten
müssen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
4,
the
samples
of
farmers
to
be
checked
in
accordance
with
Article
50
may
be
selected
amongst
the
population
of
farmers
submitting
aid
applications
under
support
schemes
for
direct
payments
within
the
meaning
of
Article
2(d)
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
and
amongst
farmers
subject
to
the
application
of
Articles
85t
and
103z
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
and
who
are
under
the
obligation
to
respect
the
relevant
requirements
or
standards
.
"Abweichend
von
Artikel
70
Absatz
3
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
kann
der
Finanzbeitrag
der
Gemeinschaft
für
die
Schwerpunkte
1
und
3
sowie
für
die
technische
Unterstützung
und
die
Ergänzungen
zu
Direktzahlungen
bis
zu
80
%
betragen
. [EU]
'By
way
of
derogation
from
Article
70
(3)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
,
the
financial
contribution
of
the
Community
may
amount
to
80
%
for
axis
1
and
3,
the
technical
assistance
measure
and
the
complements
to
direct
payments
.
alle
Direktzahlungen
für
Erzeugung
,
Flächen
und
Vieh
,
die
sich
auf
das
laufende
Rechnungsjahr
beziehen
,
selbst
wenn
die
Beträge
noch
nicht
erhalten
wurden
[EU]
all
direct
payments
concerning
production
,
areas
or
livestock
are
related
to
the
current
accounting
year
,
even
if
not
yet
received
Alle
einem
Betriebsinhaber
im
Kalenderjahr
2013
zu
gewährenden
Direktzahlungen
,
die
5000
EUR
überschreiten
,
werden
um
10
%
gekürzt
. [EU]
The
reduction
provided
for
in
paragraph
1
shall
be
increased
by
four
percentage
points
for
amounts
exceeding
EUR
300000
.
Alle
einem
Betriebsinhaber
in
einem
bestimmten
Kalenderjahr
zu
gewährenden
Direktzahlungen
,
die
5000
EUR
überschreiten
,
werden
jedes
Jahr
bis
2012
um
folgende
Prozentsätze
gekürzt:
[EU]
Any
amount
of
direct
payments
to
be
granted
in
a
given
calendar
year
to
a
farmer
in
excess
of
EUR
5000
shall
be
reduced
for
each
year
until
2012
by
the
following
percentages:
alle
in
Anhang
VI
genannten
sonstigen
Direktzahlungen
im
Bezugszeitraum
für
Betriebsinhaber
in
den
französischen
überseeischen
Departements
,
auf
den
Azoren
und
Madeira
sowie
auf
den
Kanarischen
und
auf
den
Ägäischen
Inseln
und
die
Direktzahlungen
,
die
im
Bezugszeitraum
auf
der
Grundlage
von
Artikel
6
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2019/93
gewährt
wurden
." [EU]
all
other
direct
payments
listed
in
Annex
VI
granted
to
farmers
in
the
reference
period
in
the
French
overseas
departments
,
the
Azores
and
Madeira
,
the
Canary
Islands
and
the
Aegean
Islands
and
the
direct
payments
granted
in
the
reference
period
under
Article
6
of
Regulation
(EEC)
No
2019/93
.';
alle
in
Anhang
VI
genannten
sonstigen
Direktzahlungen
im
Bezugszeitraum
für
Betriebsinhaber
in
den
französischen
überseeischen
Departements
,
auf
den
Azoren
und
Madeira
sowie
auf
den
Kanarischen
und
den
Ägäischen
Inseln
;". [EU]
all
other
direct
payments
listed
in
Annex
VI
granted
to
farmers
in
the
reference
period
in
the
French
Overseas
Departments
,
the
Azores
and
Madeira
,
the
Canary
Islands
and
the
Aegean
Islands
.' .
Allerdings
wird
das
Vereinigte
Königreich
sich
nach
einer
Übergangsphase
von
2009
bis
2011
uneingeschränkt
an
der
Finanzierung
der
Erweiterungskosten
beteiligen
,
mit
Ausnahme
der
Direktzahlungen
und
marktbezogenen
Ausgaben
im
Rahmen
der
GAP
sowie
der
aus
dem
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(
EAGFL
),
Abteilung
Garantie
,
finanzierten
Ausgaben
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
. [EU]
However
,
after
a
phasing-in
period
between
2009
and
2011
,
the
United
Kingdom
shall
participate
fully
in
the
financing
of
the
costs
of
enlargement
,
except
for
agricultural
direct
payments
and
market-related
expenditure
,
and
that
part
of
rural
development
expenditure
originating
from
the
European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund
(EAGGF),
Guarantee
Section
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Direktzahlungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners