DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
champion
Search for:
Mini search box
 

35 results for Champion
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Carlos kam gegen den Meister nicht an. Carlos was no match for the champion.

Der Titelverteidiger war gestern psychisch nicht in der richtigen Verfassung, um zu gewinnen. The defending champion was not in the right state of mind to win yesterday.

Sein Gegner war zu seinem Pech der amtierende Weltmeister. His opponent was, worse luck for him, the current world champion.

Die Partei geriert sich als Verfechterin des Freihandels. The party portrays itself as the champion of free trade.

2018 stellte sie einen Weltrekord auf und im Jahr darauf wurde sie Weltmeisterin. In 2018 she set a world record and the following year she became world champion.

5,37 Millionen Zuschauer an den Bildschirmen sahen den überzeugenden Sieg der Weltmeisterin. [G] 5.37 million viewers watched the women's world champion secure her victory convincingly on television.

Als 15-Jährige durfte sie sich zum ersten Mal Deutsche Meisterin im Kickboxen nennen und nur ein Jahr später wurde sie Europa-Meisterin in dieser Disziplin. [G] At 15, she was honoured with the title of German kick-boxing champion for the first time, and only a year later she became European champion in the same discipline.

Christof Wandratsch, Weltmeister, Europameister und Weltcupsieger, hat sich mittlerweile auf eine andere Art des Langstreckenschwimmens spezialisiert: Jetzt jagt der 39-Jährige Rekorde. [G] Christof Wandratsch, World Champion, European Champion and World Cup Champion, has in the meantime specialised in another form of marathon swimming. The 39 year-old is now chasing records.

Dabei reizt es sie weniger, die WM-Titel Nummer 28 bis 30 zu sammeln. [G] Her interest is less in collecting world champion titles 28 to 30.

Dazu zählen Sportler wie der fünfmalige Formel 1-Weltmeister Michael Schumacher, Rallyepilotin Jutta Kleinschmidt, die 2001 als erste Deutsche und erste Frau die Wüstenrallye Paris - Dakar gewann oder Thomas Haas, Deutschlands bester Tennisspieler nach der Ära Becker/Graf. [G] These include the five times Formula One World Champion Michael Schumacher, rallye pilot Jutta Kleinschmidt,who was the first German and first woman to win the desert rallye Paris - Dakar in 2001, or Thomas Haas, Germany's best tennis player after the Becker/Graf era.

Der Mannschaftskapitän der deutschen Weltmeisterelf von 1974 ist einer der besten und erfolgreichsten deutschen Spieler aller Zeiten. [G] The captain of the German world champion team of 1974 is one of the best and most successful German players ever.

Die deutschen Frauen sind Weltmeister, Europameister, Europapokalsieger. [G] The German women's national team is World Champion, European Champion and European Cup Winner.

Die erste deutsche Box-Weltmeisterin und Autorin des Fitness-Buches "Die Kraft ist weiblich" leistete zugleich eine ungeheure Pionierarbeit für das Image des Frauenboxens in Deutschland. [G] At the same time, the first German female boxing world champion and author of the book "Strength is feminine" is making a huge contribution towards promoting the image of women's boxing in Germany.

Die Frauen mit den krummen Stäben gewannen die Auszeichnung mit 3334 Stimmen vor dem Handball-Nationalteam der Männer (2937) und dem Fußball-Meister und -pokalsieger Werder Bremen (1582) - quasi als Königinnen der Herzen. [G] The hockey ladies won the award with 3,334 votes, ahead of the men's national handball team (2,937) and German football champion and cup winner Werder Bremen (1,582), becoming the queens of the nation's hearts in the process.

Die P.E.N.-Charta verlangt: "Mitglieder des P.E.N. ... verpflichten sich, mit äußerster Kraft für die Bekämpfung von Rassen-, Klassen- und Völkerhass und für das Ideal einer einigen Welt und einer in Frieden lebenden Menschheit zu wirken." [G] The PEN Charter affirms, "Members of PEN .... pledge themselves to do their utmost to dispel race, class and national hatreds, and to champion the ideal of one humanity living in peace in one world."

Doch sein neuestes Stück mit dem Titel "Der Weltmeister - Ein Theaterstück zu Adolf Hitler" will man hier nicht aufführen. [G] Yet Munich is unwilling to stage his latest play with the title Der Weltmeister - Ein Theaterstück zu Adolf Hitler (i.e. The World Champion - A Play Concerning Adolf Hitler").

Eine junge Generation von figurativen Malern wie Sophie von Hellermann hat Kippenbergers Potential entdeckt, sich der künstlerischen Virtuosität zu verweigern, weil diese nicht den Wert eines Bildes bestimmt, und malt provozierend unbekümmert drauf los. [G] A blithe young generation of figurative painters like Sophie von Hellermann has discovered in Kippenberger a champion of the refusal to endorse artistic virtuosity - because it does not determine the value of a picture -, and they take a provocative and care-free approach to painting.

Es gab eine Zeit, da war sie unschlagbar: Spitzenathletin der DDR, privilegiert und Schwimm-Europameisterin. [G] There was a time when she was unbeatable: a top athlete from East Germany, privileged and the European swimming champion.

Heiß auf Eis: Ines Papert, dreimalige Weltmeisterin im Eisklettern, bewegt sich gern am Limit [G] Hot on Ice: Ines Papert, thrice ice climbing World Champion, likes stretching herself to her limits

Hier arbeiten die bekanntesten und derzeit erfolgreichsten Trainer der Branche wie der ehemalige Championjockey Peter Schiergen oder Andreas Schütz. [G] This is where the most famous and most successful trainers work, like former champion jockeys Peter Schiergen and Andreas Schütz.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners