A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2376 results for 'partial
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Abbildung
15:
Teilstrom-Verdünnungssystem
mit
Einfach-Venturirohr
,
Konzentrationsmessung
und
Teilprobenahme
[EU]
Figure
15:
Partial
flow
dilution
system
with
single
venturi
,
concentration
measurement
and
fractional
sampling
Abbildung
16:
Teilstrom-Verdünnungssystem
mit
Doppel-Venturirohr
oder
Doppelblende
,
Konzentrationsmessung
und
Teilprobenahme
[EU]
Figure
16:
Partial
flow
dilution
system
with
twin
venturi
or
twin
orifice
,
concentration
measurement
and
fractional
sampling
Abbildung
17:
Teilstrom-Verdünnungssystem
mit
Mehrfachröhrenteilung
,
Konzentrationsmessung
und
Teilprobenahme
[EU]
Figure
17:
Partial
flow
dilution
system
with
multiple
tube
splitting
,
concentration
measurement
and
fractional
sampling
Abbildung
18:
Teilstrom-Verdünnungssystem
mit
Durchflussregelung
und
Gesamtprobenahme
[EU]
Figure
18:
Partial
flow
dilution
system
with
flow
control
and
total
sampling
Abbildung
19:
Teilstrom-Verdünnungssystem
mit
Durchflussregelung
und
Teilprobenahme
[EU]
Figure
19:
Partial
flow
dilution
system
with
flow
control
and
fractional
sampling
Abbildung
24:
Teilstrom-Trübungsmesser
exhaust
=
Abgas
optional
=
wahlfrei
[EU]
Figure
24:
Partial
flow
opacimeter
Abbildung
A.8-2
Visuelle
Einstellung
eines
Teillichtbündels
[EU]
Figure
A.8-2:
Visual
aiming
of
a
partial
beam
Ab
dem
ersten
vom
Antrag
betroffenen
Wirtschaftsjahr
wird
bei
Beantragung
der
Umstrukturierungsbeihilfe
für
den
völligen
oder
teilweisen
Abbau
der
Produktionsanlage
im
betreffenden
Wirtschaftsjahr
auf
den
nicht
erzeugten
Anteil
der
Quote
verzichtet
. [EU]
As
from
the
first
marketing
year
concerned
by
the
application
,
the
part
of
the
quota
for
which
there
is
no
production
shall
be
renounced
with
a
request
for
the
amount
of
restructuring
aid
for
full
or
partial
dismantling
applicable
to
that
marketing
year
.
Abgasprobenahmestrom
am
Eintritt
des
Teilstrom-Verdünnungssystems
,
kg/s
, [EU]
Is
the
sample
flow
of
exhaust
gas
into
partial
flow
dilution
system
,
kg/s
Abgasprobenahmestrom
am
Eintritt
des
Teilstrom-Verdünnungssystems
,
kg/s
[EU]
Sample
flow
of
exhaust
gas
into
partial
flow
dilution
system
,
kg/s
Abgasprobenahmestrom
am
Eintritt
des
Teilstrom-Verdünnungssystems
,
kg/s
(
nur
Teilstromsystem
) [EU]
Sample
flow
of
exhaust
gas
into
partial
flow
dilution
system
,
kg/s
(partial
flow
system
only
)
Abgesehen
von
einer
Teilentrahmung
sowie
dem
Zusatz
von
Lab
,
Milchfermenten
oder
Salz
(
Natriumchlorid
)
darf
der
Milch
nichts
zugesetzt
oder
entzogen
werden
. [EU]
With
the
exception
of
partial
skimming
,
the
addition
of
rennet
,
lactic
starters
or
salt
(sodium
chloride
),
nothing
may
be
removed
or
added
to
the
milk
.
Abhängig
von
den
Ergebnissen
der
Überprüfung
sollte
darüber
hinaus
ermittelt
werden
,
ob
die
Maßnahmen
für
andere
Unternehmen
geändert
werden
müssen
,
die
an
der
Untersuchung
mitarbeiteten
,
bei
der
die
Höhe
der
derzeitigen
Maßnahmen
und/oder
des
für
alle
übrigen
Unternehmen
geltenden
Ausgleichszolls
festgelegt
wurde
. [EU]
The
partial
interim
review
investigation
would
also
assess
the
need
,
depending
on
the
review
findings
,
to
revise
the
measures
applicable
to
other
companies
that
cooperated
in
the
investigation
that
set
the
level
of
the
existing
measures
and/or
the
residual
measure
applicable
for
all
other
companies
.
Abkommen
vom
8.
Mai
1986
über
den
teilweisen
gegenseitigen
Verzicht
auf
Erstattung
der
Kosten
für
Sachleistungen
wegen
Krankheit
,
Mutterschaft
,
Arbeitsunfall
und
Berufskrankheit
sowie
Verzicht
auf
Erstattung
der
Kosten
für
verwaltungsmäßige
und
ärztliche
Kontrolle
[EU]
Agreement
of
8
May
1986
on
the
partial
reciprocal
waiving
of
reimbursement
in
respect
of
benefits
in
kind
for
sickness
,
maternity
,
accidents
at
work
and
occupational
diseases
and
waiving
of
reimbursement
in
respect
of
administrative
checks
and
medical
examinations
Abschließend
macht
Italien
Angaben
zur
Liquidität
von
Sandretto
und
zu
den
öffentlichen
Angeboten
für
den
Verkauf
der
Aktiva
im
Zeitraum
Juni
2007
bis
Mai
2008
,
die
zum
Teilerwerb
durch
die
ROMI
Italia
S.r.l.
geführt
haben
. [EU]
Finally
,
the
Italian
authorities
provided
information
on
the
state
of
the
liquidation
of
Sandretto
and
on
the
public
offers
organised
for
the
sale
of
Sandretto's
assets
during
the
period
between
June
2007
and
May
2008
,
which
led
to
a
partial
acquisition
by
Romi
Italia
.
Abschnitt
6.4.3
bezieht
sich
auf
die
Überprüfung
der
Teilkonformität
von
ZZS-Teilsystemen
,
wenn
für
die
Verwendung
ihrer
Interoperabilitätskomponente(n)
Beschränkungen
gelten
. [EU]
Section
6.4.3
deals
with
the
verification
of
partial
conformity
of
Control-Command
and
Signalling
Subsystems
when
there
are
restricted
conditions
of
use
of
its
interoperability
constituent
(s).
"Abspaltung"
der
Vorgang
,
durch
den
eine
Gesellschaft
,
ohne
sich
aufzulösen
,
einen
oder
mehrere
Teilbetriebe
auf
eine
oder
mehr
bereits
bestehende
oder
neu
gegründete
Gesellschaften
gegen
Gewährung
von
Anteilen
am
Gesellschaftskapital
der
übernehmenden
Gesellschaften
an
ihre
eigenen
Gesellschafter
,
und
gegebenenfalls
einer
baren
Zuzahlung
,
anteilig
überträgt
,
wobei
mindestens
ein
Teilbetrieb
in
der
einbringenden
Gesellschaft
verbleiben
muss
;
die
Zuzahlung
darf
10
%
des
Nennwerts
oder
-
bei
Fehlen
eines
solchen
-
des
rechnerischen
Werts
dieser
Anteile
nicht
überschreiten
[EU]
'
partial
division'
means
an
operation
whereby
a
company
transfers
,
without
being
dissolved
,
one
or
more
branches
of
activity
,
to
one
or
more
existing
or
new
companies
,
leaving
at
least
one
branch
of
activity
in
the
transferring
company
,
in
exchange
for
the
pro-
rata
issue
to
its
shareholders
of
securities
representing
the
capital
of
the
companies
receiving
the
assets
and
liabilities
,
and
,
if
applicable
, a
cash
payment
not
exceeding
10
%
of
the
nominal
value
or
,
in
the
absence
of
a
nominal
value
,
of
the
accounting
par
value
of
those
securities
'Abspaltung'
der
Vorgang
,
durch
den
eine
Gesellschaft
,
ohne
sich
aufzulösen
,
einen
oder
mehrere
Teilbetriebe
auf
eine
oder
mehr
bereits
bestehende
oder
neu
gegründete
Gesellschaften
gegen
Gewährung
von
Anteilen
am
Gesellschaftskapital
der
übernehmenden
Gesellschaften
an
ihre
eigenen
Gesellschafter
,
und
gegebenenfalls
einer
baren
Zuzahlung
,
anteilig
überträgt
,
wobei
mindestens
ein
Teilbetrieb
in
der
einbringenden
Gesellschaft
verbleiben
muss
;
die
Zuzahlung
darf
10
%
des
Nennwerts
oder
-
bei
Fehlen
eines
solchen
-
des
rechnerischen
Werts
dieser
Anteile
nicht
überschreiten
." [EU]
"
partial
division"
shall
mean
an
operation
whereby
a
company
transfers
,
without
being
dissolved
,
one
or
more
branches
of
activity
,
to
one
or
more
existing
or
new
companies
,
leaving
at
least
one
branch
of
activity
in
the
transferring
company
,
in
exchange
for
the
pro-rata
issue
to
its
shareholders
of
securities
representing
the
capital
of
the
companies
receiving
the
assets
and
liabilities
,
and
,
if
applicable
, a
cash
payment
not
exceeding
10
%
of
the
nominal
value
or
,
in
the
absence
of
a
nominal
value
,
of
the
accounting
par
value
of
those
securities
;'
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
läuft
die
Frist
für
die
Einreichung
der
Angebote
für
die
erste
Teilausschreibung
am
14
.
Juli
2005
aus
. [EU]
Notwithstanding
Article
4(4)
of
Regulation
(EC)
No
1501/95
,
the
time
limit
for
submitting
tenders
for
the
first
partial
invitation
to
tender
shall
be
14
July
2005
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
läuft
die
Frist
für
die
Einreichung
der
Angebote
für
die
erste
Teilausschreibung
am
14
.
September
2006
ab
. [EU]
Notwithstanding
Article
4(4)
of
Regulation
(EC)
No
1501/95
,
the
time-limit
for
the
submission
of
tenders
for
the
first
partial
invitation
to
tender
shall
be
14
September
2006
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'partial":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners