DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bahn
Search for:
Mini search box
 

984 results for Bahn
Help for phonetic transcription
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Bahn {f} [listen] pathway; path; way [pæÞwey pæÞ wey] [listen] [listen] [listen]

Bahnen {pl} pathways; paths; ways [listen]

Bahn frei! Make way!

Bahn {f} (im Geflügelstall) [agr.] [listen] line (in a hennery)
[layn in/in a/ey ?] [listen]

Bahn {f}; Kurs {m} (eines Kometen, einer Rakete) [listen] [listen] course; track (of a comet, missile) [kaors træk av/av a/ey kaamat misal] [listen] [listen]

Bahnen {pl}; Kurse {pl} courses; tracks [listen] [listen]

Tapetenbahn {f}; Bahn {f} [listen] wallpaper drop; drop
[waolpeyper draap/draop draap/draop] [listen]

Bahn {f} [listen] rail [reyl] [listen]

mit der Bahn fahren to travel by rail

Eisenbahngesellschaft {f}; Eisenbahnunternehmen {n}; Eisenbahnverkehrsunternehmen {n}; Bahngesellschaft {f}; Eisenbahn {f}; Bahnen {pl} (in Zusammensetzungen); Bahn {f} [ugs.] (Beförderungsunternehmen) [transp.] [listen] [listen] railway company [Br.]; railroad company [Am.]; railway undertaking [Br.]; railways; rail (in compounds); railway [Br.] [coll.]; railroad [Am.] [coll.] (transport company) [reylwey kampani: reylrowd kampani: reylwey anderteyking reylweyz reyl in/in kaampawndz/kampawndz reylwey reylrowd trænspaort/trænspaort kampani:] [listen] [listen]

Eisenbahngesellschaften {pl}; Bahngesellschaften {pl}; Eisenbahnunternehmen {pl}; Eisenbahnverkehrsunternehmen {pl}; Eisenbahnen {pl}; Bahnen {pl} railway companies; railroad companies; railway undertakings; railways; rails; railroads

Deutsche Bahn {f} /DB/ German Railways

Österreichische Bundesbahnen /ÖBB/ Austrian Federal Railways; Austrian Railways

Schweizerische Bundesbahnen /SBB/ Swiss Federal Railways

Britische Eisenbahnen British Rail /BR/

Königlich-Bayerische Staatsbahn /K. Bay. Sts.B./ [hist.] Royal Bavarian State Railways

abtretende / übergebende Bahngesellschaft; abtretende / übergebende Bahn (im internationalen Verkehr) transferor railway company [Br.]; transferor railway [Br.]; transferor railroad company [Am.]; transferor railroad (in international traffic)

fahrscheinausgebende Bahn; Ausgabebahn {f} ticket issuing railway [Br.] / railroad [Am.]; issuing railway [Br.] / railroad [Am.]

übernehmende Bahngesellschaft; übernehmende Bahn (im internationalen Verkehr) transferee railway company [Br.]; transferee railway [Br.]; transferee railroad company [Am.]; transferee railroad (in international traffic)

geschäftsführende Bahngesellschaft; geschäftsführende Bahn (im internationalen Verkehr) managing railway company [Br.]; managing railway [Br.]; managing railroad company [Am.]; managing railroad (in international traffic)

verantwortliche Bahngesellschaft; verantwortliche Bahn (im internationalen Verkehr) responsible railway company [Br.]; responsible railway [Br.]; responsible railroad company [Am.]; responsible railroad (in international traffic)

fordernde Bahngesellschaft; fordernde Bahn (im internationalen Verkehr) claiming railway company [Br.]; claiming railway [Br.]; claiming railroad company [Am.]; claiming railroad (in international traffic)

vorsitzende Bahngesellschaft; vorsitzende Bahn (im internationalen Verkehr) chairman railway company [Br.]; chairman railway [Br.]; chairman railroad company [Am.]; chairman railroad (in international traffic)

anschließende Bahngesellschaft; anschließende Bahn (im internationalen Verkehr) following railway company [Br.]; following railway [Br.]; following railroad company [Am.]; following railroad (in international traffic)

regelnde Bahngesellschaft; regelnde Bahn (im internationalen Verkehr) railway company [Br.] / railway [Br.] responsible for settlement; railroad company [Am.] / railroad [Am.] responsible for settlement (in international traffic)

bei der Bahn arbeiten to work on the railways [Br.]; to work on the railroad [Am.]

Eisenbahn {f}; Bahn {f} (Verkehrsmittel) [transp.] [listen] [listen] railway [Br.]; railroad /RR/ [Am.] (means of transport) [reylwey reylrowd ? mi:nz av/av trænspaort/trænspaort] [listen]

Eisenbahnen {pl} railways; railroads

Breitspurbahn {f} broad-gauge railway; broad-gauge railroad

Kleinbahn {f}; Lokalbahn {f} [Süddt.] [Ös.]; Bimmelbahn {f} [ugs.] local railway

Militäreisenbahn {f}; Feldeisenbahn {f}; Feldbahn {f} military railway; light railway

Nebenbahn {f} secondary railway [Br.]; shortline railroad [Am.]

Privatbahn {f} private railway; private railroad

Provinzbahn {f} railway in the countryside; backwoods railroad

Verbindungsbahn {f} junction railway [Br.]; switching railroad [Am.]

eisenbahntechnisch; bahntechnisch; eisenbahnbetrieblich; Eisenbahn...; Bahn... {adj} rail; railway [Br.]; railroad [Am.] [reyl reylwey reylrowd] [listen] [listen]

bahntechnische Vorschriften technical rail regulations

der Gebrauch einer Komponente in ihrer eisenbahntechnischen Umgebung the use of a component in its railway environment

Strecke {f}; Kurs {m}; Bahn {f} [sport] [listen] [listen] [listen] track [træk] [listen]

Strecken {pl}; Kurse {pl}; Bahnen {pl} tracks [listen]

Laufstrecke {f}; Laufbahn {f}; Laufparcours {m} [Schw.] running track; running circuit

Pferdebahn {f} horse track

Rundstrecke {f}; Rundkurs {m} circular track

U-Bahn {f}; Untergrundbahn {f} [selten] [transp.] underground [Br.]; tube (London) [Br.]; subway [Am.] [andergrawnd tu:b/tyu:b landan sabwey] [listen] [listen] [listen]

mit der U-Bahn fahren to travel by underground/tube/subway

mit der U-Bahn nach Green Park fahren to take the underground/tube/subway to Green Park

die U-Bahn erreichen/erwischen [ugs.] to catch the underground/tube/subway

Fechtbahn {f}; Bahn {f}; Planche {f} (Fechten) [sport] [listen] fencing strip; strip; fencing piste; piste (fencing) [fensing strip strip fensing ? ? fensing] [listen] [listen]

Fechtbahnen {pl}; Bahnen {pl}; Planchen {pl} fencing strips; strips; fencing pistes; pistes

Piste {f}; Flugpiste {f}; Feldflugplatz {m}; behelfsmäßige Start-und-Lande-Bahn {f} [aviat.] airstrip; strip [erstrip strip] [listen]

Pisten {pl}; Flugpisten {pl}; Feldflugplätze {pl} airstrips; strips

Tractus {m}; Bahn des Nervensystems [anat.] tract [trækt]

Umlaufbahn {f}; Bahn {f}; Orbit {m} [astron.] [phys.] [listen] orbit [aorbat]

äquatoriale Umlaufbahn equatorial orbit

Gleichgewichtsbahn {f} (Kernphysik) equilibrium orbit (nuclear physics)

Hufeisenumlaufbahn {f}; Hufeisenbahn {f}; Hufeisenorbit {m} horseshoe orbit

Kreisbahn {f} circular path orbit

Satellitenorbit {m} satellite orbit

Änderung der Umlaufbahn orbit modification

Berechnung der Kreisbahn orbit prediction

Unterstützung beim Flug in der Umlaufbahn (Raumfahrt) orbit support (astronautics)

Bestimmung der Kreisbahn orbit tracking

Wechsel der Umlaufbahn orbit transfer

Korrektur der Umlaufbahn; Iterativ-Lenkung (Raumfahrt) orbit trimming; orbit correction (astronautics)

einen Satelliten in eine Umlaufbahn um die Erde bringen to put a satellite into orbit around the earth

Die Erde bewegt sich auf einer Umlaufbahn um die Sonne. The Earth is in orbit around the sun.

Die Umlaufbahnen der Elektronen benachbarter Atomkerne können sich überschneiden. The electron orbits of adjacent atoms can overlap.

Bahn {f}; Papierrolle {f} [listen] web [web] [listen]

Gasse {f}; Weg {m}; Pfad {m}; Bahn {f} [listen] [listen] [listen] alley [æli:] [listen]

Gassen {pl}; Wege {pl}; Pfade {pl}; Bahnen {pl} [listen] alleys

Altstadtgassen {pl} old town alleys; narrow streets of the old town

textile Bahn; Bahn {f} [textil.] [listen] textile web; web
[tekstayl web web] [listen]

Bahnübergang {m} [electr.] trajectory transfer [trajhekteri: trænsfer/trænsfer]

Bahnübergänge {pl} trajectory transfers

Folienbahn {f}; Folie {f}; Bahn {f} (dicke Meterware) [constr.] [listen] [listen] sheeting [shi:ting]

Abdeckfolienbahn {f}; Abdeckfolie {f}; Abdeckbahn {f} cover sheeting

Bitumenfolienbahn {f}; Bitumenfolie {f}; Bitumenbahn {f} bituminous sheeting

Bitumenschweißbahn {f}; Schweißbahn {f} für Dächer bituminous waterproof sheeting for roofs

Dachfolienbahn {f}; Dachfolie {f}; Dachbahn {f} sheeting for roofs; roof sheeting

Dachdichtungsfolie {f}; Dachdichtungsbahn waterproof sheeting for roofs

Dichtungsfolienbahn {f}; Dichtungsfolie {f}; Dichtungsbahn {f} sealing sheeting

kaltklebende Dichtungsbahn {f} cold-bonding waterproof sheeting

Kunststofffolienbahn {f}; Kunststofffolie {f}; Plastikfolie {f}; Kunststoffbahn {f} plastic sheeting

Schweißbahn {f} sheeting for fusion welding

(höhengleicher/schienengleicher) Bahnübergang {m}; Eisenbahnkreuzung {f} [Ös.]; Niveauübergang {m} [Schw.] (Bahn) level crossing [Br.]; railroad crossing [Am.]; grade crossing [Am.] (railway) [leval kraosing reylrowd kraosing greyd kraosing reylwey]

Bahnübergänge {pl}; Eisenbahnkreuzungen {pl}; Niveauübergänge {pl} level crossings; railroad crossings; grade crossings

automatischer Bahnübergang; Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen automatic level crossing; level crossing with automatic light signals

beschrankter Bahnübergang gated level crossing; gated railroad crossing

unbeschrankter Bahnübergang level crossing without gates; grade crossing without gates

Bahnübergang mit Schranken, die in Grundstellung geöffnet sind level crossing normally open; railroad crossing normally open

Bahnübergang mit Schranken, die in Grundstellung geschlossen sind level crossing normally closed; grade crossing normally closed

(physikalische) Flugbahn {f}; Bahn {f}; Flugkurve {f}; Flugparabel {f}; Ortskurve {f}; Ortsparabel {f} (eines Balls, Geschosses, Satelliten usw.) [phys.] [mil.] [listen] trajectory; flight curve (of a ball, projectile, satellite etc.) [trajhekteri: flayt kerv av/av a/ey baol prajhektal/prajhektayl sætalayt etsetera] [listen]

Aufstiegsbahn {f} (in die Umlaufbahn) ascent trajectory (to orbit)

Flugbahn zum Mond moon flight trajectory

Höhe einer/der Flugkurve; Flughöhe {f} perpendicular of a/the trajectory

vom Weg abkommen; auf Abwege geraten; aus der Bahn geworfen werden (Person); ausufern; entgleisen; aus den Fugen geraten {v} (Sache) [übtr.] to get off (the) track [fig.] [tu:/ti/ta get/git aof ða/ða/ði: træk]

Die Finanzen sind völlig entgleist. Finances have completely gone / veered / wandered off track

Dann gerät das Immunsystem aus den Fugen. The immune system then gets off track.

Der Moderator sorgt dafür, dass die Diskussion nicht zu sehr ausufert. The moderator ensures that the discussion from going too far off track.

Abfertigungsdienst {m}; Expeditionsdienst {m} (Bahn) [adm.] Transport Department (railway)
[trænspaort/trænspaort dipaartmant reylwey]

Abfertigungsgebühr {f}; Abfertigungsentgelt {n} (Bahn) [fin.] terminal charge (railway)
[termanal chaarjh reylwey]

Abfertigungsvorschriften {pl} (Bahn) [transp.] dispatch instructions (railway)
[dispæch instrakshanz reylwey]

Abhängigkeitsschaltung {f}; Abhängigkeitsverschluss {m} (Bahn) reverse interlocking (railway)
[rivers/ri:vers interlaaking reylwey]

Ablaufbetrieb {m}; Rangieren über den Ablaufberg (Bahn) humping; hump shunting; gravity shunting; gravity marshalling; gravity classification; gravity sorting (of wagons) (railway)
[? hamp shanting grævati:/græviti: shanting grævati:/græviti: ? grævati:/græviti: klæsafakeyshan grævati:/græviti: saorting av/av wæganz reylwey]

Abstoßbetrieb {m}; Abstoßen {n} von Wagen; Stoß {m} [Schw.] (Bahn) [listen] fly shunting; fly switching; pushing-off of wagons [Br.] (railway)
[flay shanting flay swiching ? av/av wæganz reylwey]

Abteileinteilung {f} (Bahn) distribution of compartments (railway)
[distrabyu:shan av/av kampaartmants reylwey]

Abteilservice {n} (Bahn) at-seat service (railway)
[? servas/servis reylwey]

Abteilung Zuglaufüberwachung (Bahn) Control Office (railway)
[kantrowl aofas reylwey]

Abteilung für allgemeine Angelegenheiten (Bahn) General Department (railway)
[jheneral/jhenral dipaartmant reylwey]

Achshaltergleitbacke {f}; Radsatzhaltergleitbacke {f} (Bahn) horn-cheek (railway)
[? reylwey]

Achshaltergleitführung {f}; Achslagerführung {f}; Achsbuchsenführung {f}; Radsatzlagerführung {f} (Bahn) axle-box guide (railway)
[? gayd reylwey]

Achshaltersteg {m}; Radsatzhaltersteg {m} (Bahn) axle-guide stay (railway)
[? stey reylwey]

Achskilometer {m} (Bahn) axle-kilometre [Br.]; axle-kilometer [Am.] (railway)
[? ? reylwey]

Achslagerführung {f}; Achslagerausschnitt {m} (im Rahmen) (Bahn) axlebox guide (railway)
[? gayd reylwey]

Achslagermotor {m} rückseitig auf gefedertem Joch gelagert (Bahn) bar suspension motor; yoke-suspension motor (railway)
[baar saspenshan mowter ? mowter reylwey]

Achslagerunterkasten {m}; Achslagerunterteil {n}; Radsatzunterkasten {m}; Radsatzunterteil {n} (Bahn) axle-box seating (railway)
[? si:ting reylwey]

Achslastverhältnis {n} (Bahn) ratio for weight per axle (railway)
[reyshi:ow faor/fer/frer weyt per æksal reylwey]

Altmateriallager {n} (Bahn) used material depot (railway)
[yu:zd matiri:al di:pow reylwey]

Altsystem {n} für Zugsicherung (Bahn) legacy control-command system (railway)
[legasi: ? sistam reylwey]

Anbieten {n} eines Zuges (Bahn) offering of a train; train offering (railway)
[aofering/aofring av/av a/ey treyn treyn aofering/aofring reylwey]

Anfangtafel {f} (Bahn) begin signal (railway)
[bigin signal reylwey]

Anfangsblocksperre {f}; Anfangssperre {f} (Bahn) mechanical device locking the lever of the entry signal to a section (railway)
[makænikal divays laaking ða/ða/ði: lever/li:ver av/av ða/ða/ði: entri: signal tu:/ti/ta a/ey sekshan reylwey]

Anfangsfeld {m} (Bahn) entrance block instrument (railway)
[entrans blaak instramant reylwey]

Anhalteweg {m} (Kfz, Bahn) [auto] overall stopping distance; stopping distance (motor vehicle, railway)
[owveraol staaping distans staaping distans mowter vi:hikal/vi:ikal reylwey]

Ankündigung {f} eines einfahrenden Zuges (Bahn) announcement of the arrival of a train (railway)
[anawnsmant/anawnsment av/av ða/ða/ði: erayval av/av a/ey treyn reylwey]

Ankunft/Einfahrt {f} eines Zugs (Bahn) arrival of a train (railway)
[erayval av/av a/ey treyn reylwey]

Anlaufwinkel {m} (Bahn) striking angle (railway)
[strayking ænggal reylwey]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners