DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

85 similar results for befreit von
Search single words: befreit · von
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Verzicht {m} (auf); Befreiung {f} (von) [listen] dispensation (with)

Visabefreiung {f}; Befreiung {f} von der Visumpflicht [adm.] visa exemption

sich von jdm./etw. befreien; lösen {vr} [listen] to liberate yourself from sb./st.

(von etw.) befreit sein {v} to be exempt (from sth.)

jdn. von etw. befreien {vt} to make sb. exempt from sth.

jdn. enthemmen; von Hemmungen befreien {vt} to make sb. lose their inhibitions; to free sb. from their inhibitions

entrostet; rostfrei (gemacht); von Rost befreit {adj} derusted; rust-free; freed from rust

etw./jdn. loswerden {vt}; sich von etw./jdm. befreien {vr} to cast off sth./sb.

Bereitstellung {f} (von benötigten Mitteln) [listen] resourcing

etw. (von etw.) befreien; etw. freimachen; eine Verstopfung in etw. beseitigen {vt} to unclog sth.

nicht befreit {adj} non-exempt

jdn. von etw. dispensieren; jdn. von etw. befreien; jdn. von etw. entbinden [geh.] {vt} to dispense sb. from sth. [formal]

jdn./etw. loswerden {vt}; sich von jdm./etw. befreien {vr} to throw offsb./sth.

Abholung {f}; Abholen {n} (von jdm./etw.) [listen] collection; pick-up (of sb./sth.) [listen]

Abholung der Waren am Bahnhof collection of the goods from the station

zur Abholung bereit ready for collection; awaiting collection

Befreiung {f}; Entlastung {f} (von einer Verpflichtung, Haftung) [adm.] [listen] release; discharge; dispensation; exoneration (from an obligation or liability) [listen] [listen]

Entlastung eines Bürgen discharge of a surety

Entlastung des Gemeinschuldners discharge of the bankrupt

jdm. rechtswirksame Entlastung erteilen to give / grant effectual discharge to sb.

Bereitstellung {f}; Beistellung {f}; Stellung {f}; Zurverfügungstellung {f}; Zurverfügungstellen {n} (von jdm./etw.) [adm.] [listen] [listen] provision; supply (of sb./sth.) [listen] [listen]

Stellung einer Ersatzkraft provision/supply of a substitute (employee)

(amtliche/gerichtliche) Entscheidung {f}; Beschluss {m}; Anordnung {f} [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen] decision; ruling [listen] [listen]

Entscheidungen {pl}; Beschlüsse {pl}; Anordnungen {pl} decision; rulings [listen]

gerichtlicher Beschluss; Gerichtsbeschluss {m}; gerichtliche Entscheidung {f}; Entscheidung des Gerichts decision of the court; court decision; court ruling

Judikat {n} [jur.] seminal ruling; case law ruling

angefochtene Entscheidung decision appealed from; decision complained of

Freispruchurteil ohne Anklageerwiderung no case ruling; 'No case to answer' ruling (in criminal law) [Br.]

(von der Berufungsinstanz) aufgehobene Entscheidung decision set aside

eine nicht in der Sache selbst ergehende Entscheidung non-substantive decision

einen Beschluss (als Berufungsinstanz) aufheben to set aside a decision; to reverse a decision

einen Beschluss fällen; eine Entscheidung fällen to give / make / hand down [Am.] a ruling; to make a decision [listen]

In dieser Sache ist bereits ein Beschluss ergangen. In this matter a ruling has already been issued.

Rettung {f}; Errettung {f} [geh.]; Bergung; Befreiung (von Personen aus einer gefährlichen/schwierigen Lage) [listen] rescue (of persons from a dangerous/difficult situation) [listen]

Rettung aus Seenot rescue at sea

Bergrettung {f} mountain rescue

Flugrettung {f} airborne rescue

Seilbergung {f} rescue by rope; rope rescue

ohne Schwierigkeiten ablaufen; wie am Schnürchen laufen; wie geschmiert laufen {vi} (Sache) to be plain sailing; to be smooth/clear sailing [Am.] (of a thing)

Bis jetzt ist alles problemlos gelaufen.; Bis jetzt war alles ganz einfach. So far, it has been clear/smooth sailing.

Der übrige Test dürfte (Euch) dann keine Schwierigkeiten mehr bereiten. The rest of the test should be plain sailing.

Die Umgestaltung ging nicht ohne Schwierigkeiten vor sich/vonstatten. The transformation was not all plain sailing.

Nachdem wir dieses Problem gelöst hatten, ging alles wie am Schnürchen. After we solved that problem, it was all plain sailing.

Ton {m} (akustische Aufzeichnung bzw. Wiedergabe) (Film, TV, Radio) sound (acoustic recording or reproduction) (film, TV, radio) [listen]

asynchroner Ton (nicht zeitgleich mit dem Bild) asynchronous sound

diegetischer Off-Ton {n} (von einer nicht sichtbaren Tonquelle) offscreen sound

nichtdiegetischer Ton; extradiegetischer Ton (z.B. Filmmusik, Erzählstimme) nondiegetic sound

nichtsimultaner Ton (gegenüber dem Bild zeitlich verschoben) non-simultaneous sound

nichtszenischer Ton; Off-Ton sound-over

Originalton {m} (im Gegensatz zum nachsynchronisierten Ton) direct sound

simultaner Ton (zeitlich dem Bild entsprechend) simultaneous sound

subjektiver Ton; innerer diegetischer Ton (zu Gedankenwelt einer Filmfigur gehörig) internal diegetic sound

synchroner Ton; Synchronton synchronous sound

szenischer Ton; Szenenton {m}; On-Ton {m}; diegetischer Ton {m} (zur Filmszene gehörig) onscreen sound; diegetic sound (belonging to the filmed scene)

Ton bereit? - Ton bereit!; Bereit! (Kommando und Antwort bei Dreharbeiten) Sound ready?; Sound set?; Audio set? - Sound's ready!; Sound's set!; Set! (command and answer on a film set)

etw. ausmisten {vt} [ugs.] (von Unnützem befreien) to clean sth. out; to tidy sth. out

ausmistend cleaning out; tidying out

ausgemistet cleaned out; tidied out

befreien; freilassen (von) {vt} [listen] [listen] to free (from)

befreiend; freilassend freeing

befreit; freigelassen freed [listen]

sich befreien {vr} (von) to free oneself (from)

sich befreiend freeing oneself

sich befreit freed oneself

Sie befreite sich aus seinem Griff.; Sie entrang sich seinem Griff. [poet.] She freed herself/broke away from his grip.

befreien {vt} (von) [listen] to deliver (from) [listen]

befreiend delivering [listen]

befreit delivered [listen]

befreien; entbinden (von) {vt} [listen] to dispense (from) [listen]

befreiend; entbindend dispensing

befreit; entbunden dispensed

etw. befreien; säubern; straffen {vt} (von etw.) [übtr.] [adm.] [listen] to prune sth. (of sth.)

befreiend; säubernd; straffend pruning [listen]

befreit; gesäubert; gestrafft pruned

befreien {vt} (von; aus) [listen] to extricate (from)

befreiend extricating

befreit extricated

befreit extricates

befreite extricated

jdn./etw. befreien; freilassen; erlösen {vt} (von) [listen] [listen] to liberate; to lib sb./sth. (from)

befreiend; freilassend; erlösend liberating; libbing

befreit; freigelassen; erlöst liberated; libbed

Sklaven befreien to liberate slaves

in den befreiten Gebieten in the liberated territories

etw. entölen; etw. vom Öl befreien {vt} to deoil sth.; to free sth. from oil; to remove the oil from sth.

entölend; vom Öl befreiend deoiling; freeing from oil; removing the oil from

entölt; vom Öl befreit deoiled; freed from oil; removed the oil from

sich freikämpfen; sich befreien {vr} to win free

sich freikämpfend; sich befreiend winning free

sich freigekämpft; sich befreit won free

freimachen; losmachen; befreien {vt}; sich lösen {vr} (von) [listen] [listen] [listen] to disentangle (from)

freimachend; losmachend; befreiend; sich lösend disentangling

freigemacht; losgemacht; befreit; sich gelöst disentangled

macht frei; macht los; befreit; löst sich disentangles

machte frei; machte los; befreite; löste sich disentangled

sich aus jds. Umarmung befreien; sich jds. Umarmung entringen [geh.] to disentangle oneself from sb.'s embrace

etw. klären; läutern {vt} (von Verunreinigungen befreien) [min.] to clear; to wash sth. [listen]

klärend; läuternd clearing; washing [listen]

geklärt; geläutert [listen] cleared; washed [listen]

etw. objektivieren {vt} (von subjektiven Einflüssen befreien) to consider sth. objectively; to deal with sth. in an objective way (eliminating subjective factors)

objektivierend considering objectively; dealing with in an objective way

objektiviert considered objectively; dealt with in an objective way

Fleisch / Fisch parieren {vt} (von Haut, Sehnen, Fett befreien) [cook.] to trim meat or fish

Fleisch / Fisch parierend trimming meat or fish

Fleisch / Fisch pariert trimmed meat or fish

jdn. (aus einer gefährlichen/schwierigen Lage) retten; befreien {vt} [listen] to rescue sb. (from a dangerous/difficult situation)

rettend; befreiend rescuing

gerettet; befreit rescued

rettet; befreit rescues

rettete; befreite rescued

jdm. vorm Ertrinken retten to rescue sb. from drowning

Menschen aus dem Wasser retten to rescue people from the water

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners