DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

55 similar results for Erzamt
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Similar words:
Bergamt, Erhalt, erbarmt, erbat, erbaut, erlahmt, verzagt
Similar words:
dreamt, errant, knight-errant

jdn. einer Amtshandlung unterziehen; jdn. beamtshandeln [Ös.] {vt} [adm.] to process sb.

Amtsmissbrauch {m}; Amtsmißbrauch {m} [alt]; Missbrauch {m} der Amtsgewalt (Straftatbestand) [jur.] abuse of official authority; abuse of official position (criminal offence)

Botschafteramt {n}; Stellung {f} als Botschafter [adm.] ambassadorship

Bundeskanzleramt {n} /BKAmt/ [Dt.] /BKA/ [Ös.] [pol.] Federal Chancellery

Haushofmeisteramt {n}; Verwalteramt {n} stewardship

Herzautomatismus {m} [med.] cardiac self-regulation

Kanzleramt {n} chancellory; chancellery; chancellorship; Cabinett Office

Kanzleramtsminister {m}; Chef des Bundeskanzleramts [Dt.] [pol.] Head of the Federal Chancellery; Chief of Staff

Kanzleramt {n} [pol.] Cabinett Office

Landrat {m} [Dt.]; Oberkreisdirektor {m} (Niedersachsen, NRW) [Dt.]; Bezirkshauptmann {m} [Ös.]; Bezirksvorsteher {m} (Wien, Graz) [Ös.]; Bezirksamman (SG, SZ) [Schw.]; Bezirksamtmann {m} (AG) [Schw.]; Bezirksstatthalter {m} (BL, ZH) [Schw.]; Regierungsstatthalter {m} (BE; LU, VS) [Schw.]; Statthalter {m} (BE, CL, TG, ZH) [Schw.]; Oberamtmann {m} (FR, SO) [Schw.]; Präfekt {m} (VS) [Schw.] [adm.] county commissioner (head of county administration)

Niedergeschlagenheit {f}; Niedergedrücktheit {f}; Gedrücktheit {f}; gedrückte Stimmung {f}; Geknicktheit {f}; Seelenschmetter {m} [Schw.]; Mutlosigkeit {f}; Verzagtheit {f} [geh.] (einer Person) low spirits; depression; downheartedness; dispiritedness; dejectedness; dejection; despondence [formal]; despondency [formal] (of a person) [listen]

Propst {m}; Probst {m} [obs.] (hoher kirchlicher Amtsträger) [relig.] provost (senior church office holder)

Scherzaktion {f}; (schlechter) Scherz {m}; Schwindel {m} hoax; spoof [listen] [listen]

Verlust {m} der Amtsfähigkeit [adm.] loss of the right to hold public office

Verwalteramt {n} administratorship

Verwaltung {f}; Verwalteramt {n} [listen] stewardship

entmutigt; verzagt {adj} disheartened

unerschrocken; furchtlos; unverzagt [geh.]; entschlossen {adj} [listen] unshrinking

unverzagt; unerschrocken {adj} undismayed

unverzagt {adv} unshrinkingly

unverzagt {adj} nothing daunted

Schattenminister {m} (Oppositionspolitiker, der im Fall eines Wahlsieges für ein Ministeramt vorgesehen ist) [pol.] shadow minister

feierliche Amtseinführung {f}; Amtseinführung {f} [adm.] inauguration (of an office holder) [listen]

Tag der Amtseinführung (des US-Präsidenten) Inauguration Day [Am.]

Amtsinhaberschaft {f}; Amtszeit {f} [adm.] incumbency

Amtszeiten {pl} incumbencies

die Vorteile, wenn man Amtsinhaber ist the advantages of incumbency

während seiner Amtszeit during his incumbency

Anschein {m}; Anstrich {m} [listen] colour [Br.]; color [Am.] [listen] [listen]

unter dem Mantel des Gesetzes under the colour of law

unter dem Vorwand einer Amtshandlung under the colour of office

ein falsches Licht auf die Ereignisse werfen; die Ereignisse in einem falschen Licht erscheinen lassen [übtr.] to give a false colour [Br.]/color [Am.] to the incidents [fig.]

Asthma {n} [med.] asthma [listen]

Herzasthma {n} cardiac asthma

Müllerastma {n} miller's asthma

Ausländerbehörde {f}; Ausländeramt {n}; Einwanderungsbehörde {f}; Fremdenbehörde {f} [Ös.] [Schw.]; Fremdenpolizei {f} [Ös.] [Schw.] [adm.] immigration authority; immigration office

US-Einwanderungsbehörde {f} Immigration and Naturalization Service /INS/

Bergbauaufsichtsbehörde {f}; Bergbaubehörde {f}; Bergamt {n} [Dt.]; Montanbehörde {f} [Ös.] mining authority; mining inspectorate

Bergbauaufsichtsbehörden {pl}; Bergbaubehörden {pl}; Bergämter {pl}; Montanbehörden {pl} mining authorities; mining inspectorates

Bürgeramt {n} [Dt.]; Bürgerbüro [Dt.] {n} [adm.] citizens' support centre [Br.]; citizens' support center [Am.]

Bürgerämter {pl}; Bürgerbüros {pl} citizens' support centres; citizens' support centers

Bürgermeister {m}; Gemeindevorsteher {m} [pol.] [listen] mayor [listen]

Bürgermeister {pl}; Gemeindevorsteher {pl} [listen] mayors

Bürgermeisterin {f} mayoress

der amtierende Bürgermeister the incumbent mayor

stellvertretender Bürgermeister assistant mayor

der regierende Bürgermeister von ... the governing Mayor of ...

Bürgermeisteramt {n}; Bürgermeisterschaft {f}; Amt des Bürgermeisters mayoralty

während seiner Zeit als Bürgermeister during his mayoralty

Bürokratismus {m} [adm.] red-tapism; red-tapeism

Der Amtsschimmel wiehert! [übtr.] It's red tape all the way! [fig.]

Grundbuchamt {n}; Katasteramt {n} [adm.] Real Property Register; Land Registry (Office) [Br.]; Registry of Deeds [Am.]; Title Registration Office [Am.]; Department of the Registers of Scotland [Sc.]

Grundbuchämter {pl}; Katasterämter {pl} Real Property Registers; Land Registries; Registries of Deeds; Title Registration Offices; Departments of the Registers of Scotland

zur Halbzeit (einer Amtszeit) [pol.] midterm (in the middle of a term of office)

Wahl zur Halbzeit; Zwischenwahl {f} midterm elections

Herzanfall {m}; Herzschlag {m} [med.] heart attack [listen]

Herzanfälle {pl}; Herzschläge {pl} heart attacks

Er starb an einem Herzschlag. He died of a heart attack.

Krankheitsanfall {m}; Anfall {m}; Attacke {f} [geh.] [med.] [listen] attack; access [formal]; bout; episode; seizure [listen] [listen] [listen]

Krankheitsanfälle {pl}; Anfälle {pl}; Attacken {pl} attacks; accesses; bouts; episodes; seizures

Hustenanfall {m} bout of coughing

Fieberanfall {m} attack of fever; febrile attack; bout of fever

Schmerzattacke {f} attack of pain; episode of pain

leichter Anfall touch

Kürzung {f}; Verkürzung {f} shortening; foreshortening

Verkürzung der Amtsstunden shortening of office hours

Ministeramt {n} [pol.] ministry [Br.]; ministerial office [listen]

ein Ministeramt bekleiden/innehaben to hold (a) ministerial office

Phantomjagd {f} (Scherzaktion) snipe hunt [Am.] [fig.]

sich mit jdm. einen Scherz erlauben; jdn. an der Nase herumführen (in Form einer sinnlosen Phantomjagd) to send sb. on a snipe hunt

Pontifikat {n,m} (Amt oder Amtszeit des Papstes, selten auch eines Bischofs) [relig.] pontificate (position or period of being Pope, or rarely of being bishop)

Pontifikat des Papstes; Amtszeit des Papstes pontificate of the Pope; papacy; tenure of office of the Pope

das Priesteramt {n}; das Kirchenamt {n}; der kirchliche Dienst {m} [relig.] the priesthood; the ministry (tenure of a minister of religion)

jds. geistliche Tätigkeit {f}; jds. seelsorgerische Tätigkeit {f} sb.'s priesthood; sb.'s ministry

das Priesteramt von Jesus the ministry of Jesus

Priester werden; in den kirchlichen Dienst eintreten to enter the ministry; to go into the ministry

die Zahl der Menschen, die Priester werden / die sich für den Priesterberuf entscheiden the number of people joining the priesthood

Er feiert sein 30-jähriges Priesterjubiläum. He is celebrating 30 years in the priesthood.

Richter {m}; Richteramt {n} [listen] bench [listen]

Richter sein to be on the bench

Richteramt {n} office of judge; judgeship

Richterämter {pl} judgeships

Umfang {m}; Rahmen {m}; Spektrum {n} [listen] [listen] scope [listen]

der Forschungsumfang {m} the scope of research

der Haftungsumfang the scope of liability

die inhaltliche Breite the comprehensive scope (of the content)

der Umfang der Studie the scope of study

der Umfang einer Versicherung; der Versicherungsumfang the scope of an insurance

der Umfang einer Vertretungsbefugnis the scope of an agent's authority

der Umfang einer Vollmacht; der Vollmachtsbereich the scope of power (of attorney)

im Rahmen seiner Amtsbefugnis handeln to act within the scope of your authority

bangen; verzagen {vi}; den Mut verlieren to quail [listen]

bangend; verzagend; den Mut verlierend quailing

gebangt; verzagt; den Mut verloren quailed

dummerweise; blöderweise [ugs.]; leider {adv} (als Satzanhängsel oder Einschub gebraucht) [listen] worse luck [Br.] [coll.] (used as a sentence tag or a parenthesis)

Dummerweise hatte ich meine Kamera nicht mit. I didn't have my camera, worse luck.

Blöderweise kann ich zum Sommerfest nicht kommen.; Zum Sommerfest kann ich leider nicht kommen. I shall have to miss the summer party, worse luck.

Sie ist nicht meine Freundin, leider! She isn't my girlfriend, worse luck!

Sein Gegner war zu seinem Pech der amtierende Weltmeister. His opponent was, worse luck for him, the current world champion.

Blöd gelaufen! Worse luck for me/you/him/her/them!

fest; standhaft; unerschütterlich; unbeirrbar {adj} [listen] firm; steadfast; unwavering; unflinching; unyielding; unblinking [formal] [listen]

jd.'s feste Überzeugung sb.'s firm belief; firm conviction

jds. unerschütterliche Loyalität sb.'s steadfast loyalty

jds. unerschütterlicher Glaube sb.'s unflinching faith

seine unbeirrbare Ehrlichkeit his unblinking honesty

unverzagt with unflinching courage

jdn. laisieren; in den Laienstand zurückversetzen; von seinem Priesteramt entbinden {vt} [relig.] to laicize sb.; to defrock sb.; to unfrock sb.

laisierend; in den Laienstand zurückversetzend; von seinem Priesteramt entbindend laicizing; defrocking; unfrocking

laisiert; in den Laienstand zurückgeversetzt; von seinem Priesteramt entbunden laicized; defrocked; unfrocked

niedergeschlagen; niedergedrückt; gedrückt; geknickt; gedeftet [Ös.] [ugs.]; mutlos; entmutigt; verzagt [geh.] {adj} (Person) [listen] [listen] low-spirited; low; downcast; downhearted; down; heavy-hearted; disheartened; dispirited; dejected; despondent [formal] (of a person) [listen] [listen]

gedrückt wirken; geknickt wirken to be hangdog

entmutigt werden; verzagen to become / get / grow despondent

ein Häufchen Elend sein; die Flügel hängen lassen to be dejected; to be despondent

niedergeschlagen; mutlos; entmutigt; gedrückt; geknickt; gedeftet [Ös.] [ugs.]; verzagt [geh.] {adv} [listen] [listen] downheartedly; hopelessly; despairingly; dispiritedly; dejectedly; despondently [formal]

"Das schaffe ich nie.", sagte er niedergeschlagen. 'I'll never manage it,' he said hopelessly.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners