DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

203 ähnliche Ergebnisse für Tsai Ming-liang
Einzelsuche: Tsai · Ming-liang
Tipp: Tapetenwechsel gefällig? Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen

 Deutsch  Englisch

sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen {vr}; etw. noch wissen; etw. erinnern [Norddt.] [ugs.] to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth. [formal]

sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling

sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled

er/sie entsinnt sich; er/sie erinnert sich he/she recollects; he/she remembers; he/she recalls

er/sie entsann sich; er/sie erinnerte sich he/she recollected; he/she remembered; he/she recalled

er/sie hat/hatte sich entsonnen; er/sie hat/hatte sich erinnert he/she has/had recollected; he/she has/had remembered; he/she has/had recalled

Wenn ich mich recht erinnere/entsinne, ... If I remember rightly; If my memory serves me right

soweit ich mich erinnere as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/

Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. [ugs.] I can't for the life of me remember.

Weißt du seine Telefonnummer noch? Can you remember what his telephone number is?

Ich weiß noch, wie es damals war. I still remember what it used to be like.

Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ... Mr. Fischer, you will remember, ...

Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen. From what I recall/recollect, she said four of them were coming.

Ich erinnere/entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat. I vaguely remember her saying something along those lines.

Ich glaube/meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist. I seem to remember/recall that in France it's the other way round.

Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich. I don't recollect/recall telling him anything, but maybe I did.

Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist. I've been trying to recollect what happened.

Fuchsien {pl} (Fuchsia) (botanische Gattung) [bot.] fuchsias (botanical genus)

Korallenfuchsie {f} (Fuchsia triphylla) honeysuckle fuchsia; firecracker fuchsia

Kriechende Fuchsie {f} (Fuchsia procumbens) creeping fuchsia; climbing fuchsia; trailing fuchsia

Scharlachfuchsie {f}; Freilandfuchsie {f}; Winterharte Fuchsie {f} (Fuchsia magellanica) hummingbird fuchsia; hardy fuchsia

Grobwalzstraße {f}; Vorstraße {f}; Blockstraße {f} (Walzwerk) [techn.] roughing train; breaking-down train; blooming train (rolling mill)

Grobwalzstraßen {pl}; Vorstraßen {pl}; Blockstraßen {pl} roughing trains; breaking-down trains; blooming trains

Alpenheide {f}; Gamsheide {f}; Gämsheide {f}; Hirschheiderich {m}; Alpenazalee {f}; Felsenröschen {n} (Loiseleuria procumbens) [bot.] alpine azalea; trailing azalea

Am-Wind-Kurs {m} (Segeln) [sport] close reach course; close reach [coll.] (sailing)

Aufspüren {n} von Menschen durch Hunde (anhand des Körpergeruchs) man-trailing

Ausbildungskosten {pl}; Schulungskosten {pl} training costs; schooling costs

Auslaufendes {n} der Stromschiene (Bahn) trailing ramp of conductor rail (railways)

Bahnfahren {n} [transp.] travelling by train [Br.]; traveling by train [Am.]

Barkasse {f} (größtes Beiboot eines Segelkriegsschiffs) [naut.] [hist.] launch (largest boat carried on a sailing warship) [anhören]

Beschattung {f} shadowing; tailing

Blasentraining {n} bladder training; bladder cycling

Bramstenge {f}; Bram {f} (zweite Verlängerung des Untermasts bei einem Segelschiff) [naut.] topgallant mast; topgallant (second extension of the lower mast in a sailing ship)

Demutisation {f} (Kommunikationstraining für Gehörlose) [ling.] demutization (communication training for the profoundly deaf)

Einstellen {n} eines Fahrzeugs in einen Zug/Zugsverband; Aufnahme {f} eines Fahrzeugs in einen Zug/Zugsverband (Bahn) marshalling of a vehicle; incorporation of a vehicle in a train; incorporation of a vehicle (railway)

Fahneneffekt {m}; Fahnenziehen {n}; Nachziehfahne {f} (TV) streaking; trailing (TV) [anhören]

Gaitau {n}; Gai {n} (Segelschiff) [naut.] clew line (sailing ship)

Gallionsfigur {f}; Galionsfigur {f} (am Bugüberhang eines Segelschiffs) [hist.] figurehead (at the prow of a sailing ship)

Halbwindkurs {m}; halber Wind {m} [ugs.] (Segeln) [sport] beam reach course; beam reach [coll.] (sailing)

(angelenkte) Hinterkantenklappe {f} [aviat.] trailing edge flap

Kielschwertjacht {f}; Kielschwerter {m} (Segeljachtbauform) [naut.] keel-centreboard yacht [Br.]; keel-centerboard yacht [Am.] (sailing yacht design)

Kupieren {n} von Hunden tail-docking of dogs; tailing of dogs

Kupplungsaufnahme {f} (am Anhänger) [auto] coupling [Br.]; trailer tongue [Am.] [anhören]

Kurs {m} (auf die Windrichtung bezogen) (Segeln) [sport] [anhören] tack (course relative to the direction of the wind) (sailing) [anhören]

hinterer Laufradsatz {m} (Bahn) trailing truck (railways)

Lichtschlieren {pl} [photo.] trailing light

Maiblume {f} (Epigaea repens) [bot.] mayflower; trailing arbutus

Marsstenge {f} (erste Verlängerung des Untermasts bei einem Segelschiff) [naut.] topmast (first extension of the lower mast in a sailing ship)

Mastrutscher {m} (Segeln) [naut.] sail slide (sailing)

Raumwindkurs {m}; Raumschotskurs {m} (Segeln) [sport] broach reach course; broad reach [coll.] (sailing)

Robotersegeln {n} robotic sailing

Royalstenge {f} (dritte Verlängerung des Untermasts bei einem Segelschiff) [naut.] royal mast (third extension of the lower mast in a sailing ship)

Saitenklang {m} sound of strings

Schlag {m} (Strecke zwischen zwei Wenden) (Segeln) [sport] [anhören] tack (distance sailed between tacks) (sailing) [anhören]

Schleifreinigung {f} trailing [anhören]

Segeln {n}; Treibenlassen {n} (eines Wals) [zool.] sailing (of a whale)

Segelregatta {f} [sport] sailing regatta

Segelrevier {n} sailing waters; yachting waters

Skystenge {f} (vierte Verlängerung des Untermasts bei einem Segelschiff) [naut.] sky-mast (forth extension of the lower mast in a sailing ship)

Sprachunterricht {m}; Sprachenunterricht {m} [ling.] [school] language training; language teaching; language instruction; instruction in a language; language learning

Strampeln {n} im Büro (mit einem Pedaltrainer) desk cycling (with a pedal trainer)

Zügelhaltung {f}; Zügelführung {f} (Pferdedressur) manner of holding/handling rains (horse training)

hinterer Zugkasten {m}; Kuppelkasten {m} (Bahn) trailing box (railways)

Zweimast-Rahsegler {m}; Brigg {f} (Segelschiff) [naut.] [hist.] brig (sailing ship)

angesegelt kommen {vi} to come sailing along; to come sailing up

gut Höhe laufen (Segelboot) {vi} [naut.] to point well (of a sailing boat)

segeln gehen {vi} to go for a sail; to go sailing

Segelschein {m} [naut.] [adm.] sailing licence [Br.]; sailing license [Am.]; sailing certificate

Segelkurs {m} sailing course

Dupontkolibri {m} [ornith.] sparkling-tailed hummingbird

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner