DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

80 ähnliche Ergebnisse für Qantas
Tipp: Umrechnen von Maßeinheiten

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Anatas, Fantast, Fantasy-Roman, Fantasy-Romane, Kansas, Pandas, Pants, Rastas, Sankas, Santa-Cruz-Riesenseerose, Santa-Cruz-Taube, Santa-Lucia-Tanne, Santa-Lucia-Trupial, Santa-Marta-Waldsänger, Santos, Tangas, Tantal
Ähnliche Wörter:
Qatar, Rastas, Santos, antes, antis, ants, bantam, bantams, bants, cants, canvas, fantasy, manta, mantes, pandas, pants, qanat, quanta, quants, quotas, rants

Bombenstimmung {f} [ugs.] fantastic atmosphere

Einfallslosigkeit {f}; Ideenlosigkeit {f}; Phantasielosigkeit {f}; Fantasielosigkeit {f} (einer Person) lack of imagination; lack of imaginativeness; lack of originality; unimaginativeness (of a person)

Einfallsreichtum {m}; Erfindungsreichtum {m}; Ideenreichtum {m}; Fantasiereichtum {m} imaginative faculty; imaginativeness; resourcefulness

Fantasie {f} [mus.] fantasia

Fantasterei {f}; Fantasie {f} fantasy [anhören]

Fantasiewelt {f} fantasy world

Monster {n} (Computerspiel, Fantasy) grue

Phantasterei {f}; Fantasterei {f}; wilde Ausschweifung {f} der Fantasie; wilde Ausgeburt {f} der Phantasie flight of fancy

Spotttölpel {pl} (Vögel in der fantastischen Literatur) [lit.] Mockingjays (birds in fantasy literature)

das Tanzbein schwingen {vt}; schwofen {vi} [ugs.] [humor.] to trip the light fantastic; to shake a leg [dated]

Vorstellung {f}; Einbildung {f} [anhören] fantasy [anhören]

Wolkenkuckucksheim {n} [iron.] cloud-cuckoo-land [Br.]; fantasyland; never-never land

Wolpertinger {m}; Rasselbock {m}; gehörntes Kaninchen (Fantasietier) jackalope

Wunderlichkeit {f} fantasticalness

erfunden {adj}; Fantasie... phantasmal

von etwa. fabeln {vi} to fantasize about sth.

fantasielos; einfallslos; ideenlos; nicht erfinderisch {adj} uncreative

fantasieren; schlecht träumen {vi} (von) to have visions (of)

fantasievoll; phantasievoll; fantasiereich; phantasiereich; fantasiebegabt; phantasiebegabt {adj} (highly) imaginative [anhören]

fantastisch; phantastisch {adv} fantastically

fantastisch; phantastisch {adj} chimerical

fantastisch; phantastisch; fantasievoll; phantasievoll; fantasiereich; phantasiereich {adj} fanciful

fantastisch; phantastisch; fantasievoll; phantasievoll; fantasiereich; phantasiereich {adv} fancifully

fantastisch; sensationell {adv} sensationally

fantastisch; atemberaubend; toll {adj} [anhören] tremendous; show-stopping [coll.] [anhören]

fantastisch; erstklassig; exzellent; prima {adj}; Spitzen... [ugs.] top-notch [coll.]

fantastisch aussehen; eine Wucht sein [ugs.] {v} (Person) to look like a million dollars; to look a million dollars [Br.]; to look like a million bucks [Am.] [coll.]

sich fantastisch fühlen {vr} to feel like a million dollars; to feel a million dollars [Br.]; to feel like a million bucks [Am.] [coll.]

einer Sache (Gefühl, Fantasie) freien Lauf lassen {v} to give (full/free) rein to sth. (feeling, imagination)

prosaisch; nüchtern; trocken; sachlich; alltäglich {adj}; ohne Fantasie [anhören] [anhören] [anhören] prosaic

prosaisch; nüchtern; sachlich; ohne Fantasie {adv} [anhören] [anhören] prosaically

seltsam; skurril; wunderlich {adj} [anhören] fantastical

unoriginell; fantasielos {adj} earthbound

Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf. She gives her fancy full scope.

etw. antasten {vt} to touch sth.

"Wanderer-Fantasie" (von Schubert / Werktitel) [mus.] 'Wanderer Fantasy' (by Schubert / work title)

"Fantasiestücke" (von Schumann / Werktitel) [mus.] 'Fantasy Pieces' (by Schumann / work title)

"Fantasie für Klavier" (von Chopin / Werktitel) [mus.] 'Fantasia for Piano' (by Chopin / work title)

(reine) Einbildung {f}; Fantasievorstellung {f}; Fantasiegebilde {n} figment of your imagination/fantasy/mind

Das existiert nur in seiner Einbildung. It's just a figment of his imagination.

Ich habe geglaubt, eine Stimme zu hören, aber das war wohl nur Einbildung. I thought I heard a voice, but I guess it was just a figment of my fantasy.

Fantasie {f}; Phantasie {f} imagination; mind; fantasy; fancy [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

blühende Fantasie / Phantasie exuberant imagination

Gewaltphantasie {f} violent imagination; violent phantasy; imagination/phantasy of violence

schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f} dirty mind

nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie only in his mind

jds. Fantasie anregen to fire sb.'s imagination

seine Phantasien ausleben to act out one's fantasies

beim besten Willen nicht not by any stretch of the imagination; by no stretch of the imagination

Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss. With a little imagination you can still recognise how it must have looked.

Das ist reine Fantasie. It's all in the mind.

Fantasie {f}; Phantasie {f}; Illusion {f} make-believe

Die Kinder spielen Phantasiespiele. The children play make-believe.

Sie lebt in einer Fantasiewelt / Scheinwelt. She's living in a fantasy world / world of make-believe.

richtig in Gang kommen; sich weiterentwickeln {v} (Sache) to take wing [fig.] (of a thing)

richtig in Gang kommend; sich weiterentwickelnd taking wing

richtig in Gang gekommen; sich weiterentwickelt taken wing

seinen Gedanken freien Lauf lassen to let your thoughts take wing

Lass deiner Fantasie freien Lauf.; Lass deine Phantasie spielen. Let your imagination take wing.

Es ist fraglich, ob das Projekt in Gang kommt. It is doubtful whether the project will take wing.

Die Idee entwickelte sich weiter / wurde weitergesponnen und führte zur Gartenstadtbewegung. The idea took wing (from there) and developed into the garden city movement.

Da kommt die Erzählung dann richtig in Gang.; Da nimmt die Geschichte Fahrt auf. At this point the story takes wing.

Grenzlinie {f}; Grenze {f} [übtr.] [anhören] borderline [anhören]

Grenzlinien {pl}; Grenzen {pl} borderlines

an der Grenze; grenzwertig sein to be (on the) borderline

grenzwertige Symptomatik [med.] borderline symptoms

Die Entscheidung des Schiedsrichters war grenzwertig. The referee's decision was borderline.

Deine Arbeit ist ein knappes Genügend. Your paper is a borderline pass.

Dieser Schüler steht zwischen zwei Noten. This pupil is on the borderline between two grades.

Seine Biographie überschreitet manchmal die Grenze zwischen Realität und Fantasie. His biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction.

Literatur {f} [lit.] [anhören] literature [anhören]

Barockliteratur {f}; Literatur des Barocks Baroque literature

fantastische Literatur fantasy literature

Kriegsliteratur {f} war literature

schöngeistige Literatur {f}; Belletristik {f} polite literature; belles lettres

Sensationsliteratur {f} sensation literature; sensation fiction

Trivialliteratur {f}; Massenliteratur {f}; Paraliteratur {f} cheap literature; mass literature; paraliterature

Mörserschale {f}; Mörser {m}; Reibschale {f} [cook.] [pharm.] mortar bowl; mortar [anhören]

Mörserschalen {pl}; Mörser {pl}; Reibschalen {pl} mortar bowls; mortars

altrömische Reibschale; Mortarium {n} ancient Roman mortar; mortarium

Fantaschale {f}; Fantaschüssel {f}; Patene {f} [pharm.] pharmacy mortar bowl

Mörser und Pistill mortar and pestle

Phantasiereise {f}; Fantasiereise {f} [psych.] journey of imagination; imagination journey

Phantasiereisen {pl}; Fantasiereisen {pl} journeys of imagination; imagination journeys

Realismus {m} [art] Realism

Wiener Schule des phantastischen Realismus [art] Vienna School of Fantastic Realism

Roman {m}; Langerzählung {f} [selten] [lit.] novel [anhören]

Romane {pl} novels

Abenteuerroman {m} adventure novel

Agentenroman {m}; Spionageroman {m} cloak-and-dagger novel

Arztroman {m} medical romance novel; medical fiction

Bildungsroman {m} coming-of-age novel; bildungsroman

Briefroman {m} epistolary novel

Detektivroman {m} private detective novel; private investigator novel; PI novel

Dialogroman {m} dialogue novel; dialog novel

Entwicklungsroman {m} entwicklungsroman; development novel

Fantasy-Roman {m} fantasy novel

Fortsetzungsroman {m} serial novel; serial [anhören]

Fotoroman {m} photo comic; photonovel; fotonovela

Gegenwartsroman {m} contemporary novel

Groschenroman {m}; Heftroman {m}; Hintertreppenroman {m}; Kitschroman {m}; Billigroman {m} [lit.] penny dreadful; dime novel [Am.]

Heimatroman {m} rural novel; regional novel

Kolportageroman {m} serialized pulp novel

Kriminalroman {m} [lit.] detective novel; mystery novel

Künstlerroman {m} Künstlerroman; artist novel

Kurzroman {m} short novel

Liebesroman {m} romantic novel

Mitschreibroman {m}; Interaktivroman {m} write-along novel; collaborative novel

Schauerroman {m}; Gruselroman {m} [lit.] horror novel; Gothic novel

Schelmenroman {m}; pikarischer/pikaresker Roman picaresque novel

Schlüsselroman {m} roman a clef

Schmunzelroman {m} funny novel

Schundroman {m}; Kitschroman {m} trashy novel; pulp novel

Sensationsroman {m} sensation novel

Sittenroman {m} novel of manners

Tatsachenroman {m} non-fiction novel

Zukunftsroman {m}; Science-Fiction-Roman {m} science fiction novel; sci-fi novel

Schlitten {m} (elegantes Auto) [ugs.] [auto] [anhören] motor [Br.]; car [coll.] [anhören] [anhören]

toller Schlitten; heißer Schlitten fantastic car; hot motor [Br.]

Sexphantasie {f} sex fantasy

Sexphantasien {pl} sex fantasies

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner