DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
formal
Search for:
Mini search box
 

896 results for Formal | Formal
Word division: for·mal
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

formal education; education (systematic instruction) [listen] Bildung {f} (systematische Wissensvermittlung) [school] [stud.] [listen]

adult education Erwachsenenbildung {f}

academic education Schulbildung {f}

(further) education beyond compulsory schooling höhere Schulbildung

popular education Volksbildung {f}

ball; formal dance [listen] Ballveranstaltung {f}; Ball {m}; Tanzball {m} [listen]

balls; formal dances [listen] Ballveranstaltungen {pl}; Bälle {pl}; Tanzbälle {pl}

policemen's ball Polizeiball {m}

press ball Presseball {m}

summer ball Sommerball {m}

complaint; formal/official grievance [Am.] [listen] [listen] Beschwerde {f} (die formell vorgebracht wird) [adm.] [listen]

complaints [listen] Beschwerden {pl} [listen]

to bring/make a complaint/grievance eine Beschwerde äußern/vorbringen

to file/lodge/register a complaint with sb. for sth.; to submit a complaint to sb. for sth. bei jdm. wegen etw. (offiziell) Beschwerde einlegen

sole complaint einzige Beschwerde

a legitimate complaint eine berechtigte Beschwerde

formal [listen] formal {adj}

formal teaching formales Lehren

in form and content formal und inhaltlich

formal [listen] formell {adj}

more formal formeller

most formal am formellsten

letter of formal complaint formelle Beschwerde

formal dinner; luncheon [listen] Diner {n}

formal notice; letter od advice Eröffnungsschreiben {n} [jur.]

formal notices; letter od advices Eröffnungsschreiben {pl}

formal requirement Formerfordernis {n}

formal defect Formmangel {m}

formal cause (Aristotle) Formursache {f}; Causa formalis {f} (Aristoteles) [phil.]

formal dress Gesellschaftsanzug {m}

formal thought disorder Störung {f} des formalen Denkens [psych.]

formal event; formal [Am.] [listen] festliche Veranstaltung {f}; Festveranstaltung {f}; Gesellschaftsabend {m} [soc.]

formal events; formals festliche Veranstaltungen {pl}; Festveranstaltungen {pl}; Gesellschaftsabende {pl}

formal [listen] förmlich {adj}

formal [listen] gestaltlich {adj}

defect in form; error of form; formal defect; formal error; formal irregularity Formfehler {m}

defects in form; errors of form; formal defects; formal errors; formal irregularities Formfehler {pl}

formal defect in a contract/treaty Formfehler eines Vertrags

formal defect in a will Formfehler eines Testaments

to correct an error of form einen Formfehler beseitigen

to cure a defect of form einen Formfehler heilen

technicality; formal error; procedural error; minor breach of the rules formaler Fehler {m}; Formfehler {m}; Verfahrensfehler {m}; kleiner Regelverstoß {m}

technicalities; formal errors; procedural errors; minor breachs of the rules formale Fehler {pl}; Formfehler {pl}; Verfahrensfehler {pl}; kleine Regelverstöße {pl}

The case against him had to be dropped because of a technicality. Das Verfahren gegen ihn musst aufgrund eines Formfehlers eingestellt werden.

The vote was declared invalid because of a technicality. Die Abstimmung wurde wegen eines Verfahrensfehlers für ungültig erklärt.

She lost the contest on a technicality / because of a technicality. Sie verlor den Wettkampf wegen eines kleinen Regelverstoßes.

disapproval; disapprobation; deprecation [formal] (of sth.) [listen] Ablehnung {f}; Missbilligung {f} (einer Sache) [listen]

firing; discharge [formal] (of a gun) [listen] [listen] Abschuss {m}; Abschießen {n}; Abfeuern {n} (Schusswaffe, Geschütz) [mil.]

mover (of a proposal in a formal meeting) Antragsteller {m} (bei einer förmlichen Zusammenkunft)

reification (of sth.) [formal] konkrete Ausgestaltung {f}; konkrete Ausformung {f}; konkrete Darstellung {f}; konkrete Manifestation {f}; Vergegenständlichung {f} [geh.]; Verdinglichung {f}; Reifizierung {f} [geh.] [selten] (von etw.)

elicitation (of sth. from sb.) [formal] Auslösen {n}; Erwecken {n} (von etw. bei jdm.)

perspective [formal] [listen] Aussicht {f}; Ausblick {m} [listen] [listen]

advertency [formal]; advertence [formal] Beachtung {f}; Augenmerk {n} [listen]

welcoming remarks; opening remarks (in a formal meeting) Begrüßungsworte {pl} (bei einer förmlichen Zusammenkunft)

clothing industry; apparel industry [Br.] [formal]; apparel industry [Am.] Bekleidungsbranche {f}; Bekleidungsindustrie {f} [econ.] [textil.]

salubriousness [formal] Bekömmlichkeit {f}; Zuträglichkeit {f}

efflorescence [formal] Blütezeit {f}; Blüte {f} [übtr.]; Höhepunkt {m} [listen] [listen]

relative by blood; kinswoman [formal] Blutsverwandte {f} [soc.]

to kowtow (to sb.) [formal]; to tug/touch your forelock (to sb.) [Br.] [pej.] (vor jdm.) einen Diener / Bückling / Kotau [geh.] machen; (vor jdm.) dienern; (vor jdm.) katzbuckeln {vi} [pej.]

Semi-Formal Uniform [Am.] Dienstuniform {f} (Tuchjacke und Tuchhose mit weißem Hemd) [mil.]

indiscipline [formal] Disziplinlosigkeit {f}; Undiszipliniertheit {f}; Mangel an Disziplin

battleaxe; termagant [formal]; virago [formal] (weiblicher) Dragoner {f}; Hausdrachen {m}; Drachen {m}; Schreckschraube {f}; Xanthippe {f} [geh.] [pej.] [listen]

exiguity (of sth.) [formal] Dürftigkeit {f} (einer Sache)

workablity; workableness [rare]; viability; practicability [formal] [listen] Durchführbarkeit {f}; Realisierbarkeit {f}; Praktikabilität {f} [geh.] [adm.]

fornicator [formal] Ehebrecher {m}; Fremdgeher {m}; Unzüchtler {m}

sb.'s exculpation (from a charge) [formal] jds. Entlastung {f}; (moralischer) Freispruch {f} (von einem Vorwurf)

cowardice; cowardliness; faintheartedness; gutlessness [coll.]; pusillanimity [formal]; recreance [archaic]; recreancy [archaic] [listen] Feigheit {f}; Mangel an Kühnheit [altertümlich]

corollary (of/to sth.) [formal] [listen] Folgerung {f}; logische Konsequenz {f}; Schlussfolgerung {f} (au etw.); logische Folge {f} (von etw.)

(huge) tome [formal] Foliant {m}; Wälzer {m} (unhandliches Sachbuch)

examination as to formal requirements Formalprüfung {f}

solicitude; solicitousness [formal] (towards sb.) Fürsorglichkeit {f}; Fürsorge {f} (jdm. gegenüber) [soc.] [listen]

to get sth. going; to get sth. under way; to get sth. in operation; to get sth. off the ground; to set sth. in motion; to put/set sth. in train [Br.] [formal] [fig.] etw. in Gang setzen; in Gang bringen; etw. anleiern [übtr.] {vt} [übtr.]

dangerousness; perilousness [formal] Gefährlichkeit {f}

to put sb. in danger; to expose sb. to danger; to endanger sb.; to imperil sb. [formal] jdn. in Gefahr bringen; jdn. einer Gefahr aussetzen; jdn. gefährden {vt}

the present; the here and now; the hic et nunc [formal] die Gegenwart {f}; das Hier und Jetzt [geh.]; das Hic et Nunc [geh.]

downward slope; declivity [formal] Geländeabfall {m} [geogr.]

elicitation [formal] (of support, sympathy etc.) Gewinnung {f}; Erlangen {n} [geh.] (von Unterstützung, Mitgefühl usw.) [soc.]

sine qua non (of sth.) [formal] Grundvoraussetzung {f} (für etw.)

consequent; apodosis (formal logic) Hintersatz {m}; Apodosis {f} (formale Logik) [ling.] [phil.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org