DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
formal
Search for:
Mini search box
 

1139 results for Formal | Formal
Word division: for·mal
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

recital (preliminary statement of the purpose and context of a formal legal document) [listen] Erwägungsgrund {m} /ErwGr/ (Vorbemerkung zum Zweck und Kontext eines formellen Rechtsdokuments) [jur.]

lest [formal] [listen] für den Fall, dass ...; falls {conj} [listen]

cowardice; cowardliness; faintheartedness; gutlessness [coll.]; pusillanimity [formal]; recreance [archaic]; recreancy [archaic] [listen] Feigheit {f}; Mangel an Kühnheit [altertümlich]

corollary (of/to sth.) [formal] [listen] Folgerung {f}; logische Konsequenz {f}; Schlussfolgerung {f} (auf etw.); logische Folge {f} (von etw.)

(huge) tome [formal] Foliant {m}; Wälzer {m} (unhandliches Sachbuch)

examination as to formal requirements Formalprüfung {f}

solicitude; solicitousness [formal]; attentiveness (towards sb.) Fürsorglichkeit {f}; Fürsorge {f} (jdm. gegenüber) [soc.] [listen]

to get sth. going; to get sth. under way; to get sth. in operation; to get sth. off the ground; to set sth. in motion; to put/set sth. in train [Br.] [formal] [fig.] etw. in Gang setzen; in Gang bringen; etw. anleiern [übtr.] {vt} [übtr.]

dangerousness; perilousness [formal] Gefährlichkeit {f}

to put sb. in danger; to expose sb. to danger; to endanger sb.; to imperil sb. [formal] jdn. in Gefahr bringen; jdn. einer Gefahr aussetzen; jdn. gefährden {vt}

the present; the here and now; the hic et nunc [formal] die Gegenwart {f}; das Hier und Jetzt [geh.]; das Hic et Nunc [geh.]

downward slope; declivity [formal] Geländeabfall {m} [geogr.]

calmness of mind; composure; repose [formal] [listen] Gemütsruhe {f}; stoische Ruhe {f}; Gelassenheit {f} [psych.]

confused talk; galimatias [formal] wirres Gerede {n}; sinnloses Gerede {n}; Galimathias {m,n} [geh.] [veraltet]

elicitation [formal] (of support, sympathy etc.) Gewinnung {f}; Erlangen {n} [geh.] (von Unterstützung, Mitgefühl usw.) [soc.]

sine qua non (of sth.) [formal] Grundvoraussetzung {f} (für etw.)

disparagement [formal] Herabsetzung {f}; Geringschätzung {f}

application [formal] [listen] Hingabe {f}; Fleiß {m}

consequent; apodosis (formal logic) Hintersatz {m}; Apodosis {f} (formale Logik) [ling.] [phil.]

ad-hocery; ad hocery; ad-hockery; ad hockery; ad-hocism [formal]; ad hocism [formal] Improvisiertheit {f}; improvisiertes Vorgehen {n}; improvisiertes Agieren {n} [pej.]; Augenblicksentscheidungen {pl} [pol.]

mistaken belief; misbelief; ignorantism [formal] Irrglaube {m}; Irrglauben {m} [selten]

elation; exaltation [formal] Jubelstimmung {f}; Hochstimmung {f}; Hochgefühl {n}; Euphorie {f} [psych.]

a cleavage [formal] between persons/groups eine Kluft {f} zwischen Personen/Gruppen [soc.]

croneyism; cronyism; favouritism [Br.]/favoritism [Am.]; partisanship; jobs for the boys [Br.] [coll.]; nepotism [formal] Klüngelwirtschaft {f}; Günstlingswirtschaft {f}; Vetternwirtschaft {f} [Dt.] [Schw.]; Vetterleswirtschaft {f} [BW]; Vetterliwirtschaft {f} [Schw.]; Freunderlwirtschaft {f} [Ös.]; Amigowirtschaft {f} [ugs.]; Nepotismus {m} [geh.] [pol.]

allision with sth. [formal] Kollision {f} mit einem festen Objekt

to batten on sb./sth. [Br.] [formal] es sich auf Kosten von jdm./etw. gut gehen lassen {vi}

the uroboros; the ouroboros of sth. [fig.] [formal] der ewige Kreislauf von etw.

embezzler; defalcator; peculator [formal] Krimineller {m}, der Geld(er) unterschlägt/unterschlagen hat

contrivance [formal] Kunstgriff {f}; Kniff {m}; Dreh {m} [ugs.] [listen]

profligacy [formal] Lasterhaftigkeit {f}; Sittenlosigkeit {f}

speech of praise; eulogy; paean (to sb./sth.); panegyric (on sb./sth.); encomium (of/to sb./sth.) [formal]; eulogium (to sb./sth.) [rare]; laudation (to sb./sth.) [rare]; extolment (of sb./sth.) [rare] Laudatio {f} (für/auf jdn.); Lobrede {f}; Lobschrift {f}; Lobgesang {m}; Eloge {f} [geh.] (auf jdn./etw.); Lobpreisung {f} {+Gen.} [geh.]; Lobspruch {m} [veraltend]

comestibles [formal] Lebensmittel {pl}; Nahrungsmittel {pl} [listen] [listen]

cynosure [formal] (a thing that serves for guidance) Leitstern {m}

ploy; gambit; artifice [formal] List {f}; Schlich {m}; Trick {m} [listen] [listen]

hotchpotch [Br.]; hodgepodge [Am.]; mishmash; mingle-mangle; ragbag; gallimaufry; farrago [formal] (of sth.) Mischmasch {m}; Sammelsurium {n}; Wirrwarr {n} (an/von etw.); Gemengelage {f} [geh.]

mismanagement; maladministration [formal] Misswirtschaft {f}; Fehlwirtschaft {f}

low spirits; depression; downheartedness; dispiritedness; dejectedness; dejection; despondence [formal]; despondency [formal] (of a person) [listen] Niedergeschlagenheit {f}; Niedergedrücktheit {f}; Gedrücktheit {f}; gedrückte Stimmung {f}; Geknicktheit {f}; Seelenschmetter {m} [Schw.]; Mutlosigkeit {f}; Verzagtheit {f} [geh.] (einer Person)

fits of sneezing; fits of sternutation [formal] Niesanfall {m} [med.]

sneezing; sternutation [formal] Niesen {n} [med.]

onanism [formal] (male masturbation) Onanie {f} [geh.] (männliche Selbstbefriedigung)

to gavel downsb. (in a formal meeting) jdn. zur Ordnung rufen {vt} (bei einer förmlichen Zusammenkunft)

Oxonian [formal] [humor.] (person) Oxfordianer {m} (jd., der aus Oxford kommt / in Oxford wohnt)

organ [formal] [listen] Presseorgan {n} (Zeitung oder Zeitschrift einer Partei, Organisation, Behörde)

to minute a formal meeting [Br.] bei einer förmlichen Zusammenkunft Protokoll führen {vi} [adm.]

Incredibly, not a single meeting was minuted. Unglaublicherweise wurde bei keiner einzigen Besprechung Protokoll geführt.

racial mixture; mixture of races; miscegenation [formal] [Am.] [hist.] Rassenvermischung {f}; Rassenmischung {f} [pol.]

analysis of telephone call data; analysis of call data records; ex post facto call data analysis [formal] (nachträgliche) Rufdatenauswertung {f}; Rufdatenrückerfassung {f} [Ös.]; rückwirkende Telefonüberwachung {f} [Schw.] [telco.]

sweeping attack; philhippic [formal] (against sb./sth.) verbaler Rundumschlag {m}; Rundumschlag {m}; Tirade {f} (gegen jdn./etw.)

conclusion (formal logic) [listen] Schlusssatz {m}; Konklusion {f}; Conclusio {f} (formale Logik) [ling.] [phil.]

piece of invective; invective [formal] Schmährede {f}; Schmähschrift {pl}; Invektive {f} [geh.] [lit.]

insulting words; words of abuse; verbal abuse; piece of invective [formal]; invective [formal] Schmähworte {pl}; Verbalinjurie {f} [geh.]

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners