A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fordernd
forensisch
forensische Medizin
forensische Spur
formal
formal betrachtet
formal gesehen
formale Beschreibung
formale Erfassung
Search for:
ä
ö
ü
ß
1139 results for
Formal
|
Formal
Word division: for·mal
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
recital
(preliminary
statement
of
the
purpose
and
context
of
a
formal
legal
document
)
Erwägungsgrund
{m}
/ErwGr/
(
Vorbemerkung
zum
Zweck
und
Kontext
eines
formellen
Rechtsdokuments
)
[jur.]
lest
[formal]
für
den
Fall
,
dass
...;
falls
{conj}
cowardice
;
cowardliness
;
faintheartedness
;
gutlessness
[coll.]
;
pusillanimity
[formal]
;
recreance
[archaic]
;
recreancy
[archaic]
Feigheit
{f}
;
Mangel
an
Kühnheit
[altertümlich]
corollary
(of/to
sth
.)
[formal]
Folgerung
{f}
;
logische
Konsequenz
{f}
;
Schlussfolgerung
{f}
(
auf
etw
.);
logische
Folge
{f}
(
von
etw
.)
(huge)
tome
[formal]
Foliant
{m}
;
Wälzer
{m}
(
unhandliches
Sachbuch
)
examination
as
to
formal
requirements
Formal
prüfung
{f}
solicitude
;
solicitousness
[formal]
;
attentiveness
(towards
sb
.)
Fürsorglichkeit
{f}
;
Fürsorge
{f}
(
jdm
.
gegenüber
)
[soc.]
to
get
sth
.
going
;
to
get
sth
.
under
way
;
to
get
sth
.
in
operation
;
to
get
sth
.
off
the
ground
;
to
set
sth
.
in
motion
;
to
put/set
sth
.
in
train
[Br.]
[formal]
[fig.]
etw
.
in
Gang
setzen
;
in
Gang
bringen
;
etw
.
anleiern
[übtr.]
{vt}
[übtr.]
dangerousness
;
perilousness
[formal]
Gefährlichkeit
{f}
to
put
sb
.
in
danger
;
to
expose
sb
.
to
danger
;
to
endanger
sb
.;
to
imperil
sb
.
[formal]
jdn
.
in
Gefahr
bringen
;
jdn
.
einer
Gefahr
aussetzen
;
jdn
.
gefährden
{vt}
the
present
;
the
here
and
now
;
the
hic
et
nunc
[formal]
die
Gegenwart
{f}
;
das
Hier
und
Jetzt
[geh.]
;
das
Hic
et
Nunc
[geh.]
downward
slope
;
declivity
[formal]
Geländeabfall
{m}
[geogr.]
calmness
of
mind
;
composure
;
repose
[formal]
Gemütsruhe
{f}
;
stoische
Ruhe
{f}
;
Gelassenheit
{f}
[psych.]
confused
talk
;
galimatias
[formal]
wirres
Gerede
{n}
;
sinnloses
Gerede
{n}
;
Galimathias
{m,n}
[geh.]
[veraltet]
elicitation
[formal]
(of
support
,
sympathy
etc
.)
Gewinnung
{f}
;
Erlangen
{n}
[geh.]
(
von
Unterstützung
,
Mitgefühl
usw
.)
[soc.]
sine
qua
non
(of
sth
.)
[formal]
Grundvoraussetzung
{f}
(
für
etw
.)
disparagement
[formal]
Herabsetzung
{f}
;
Geringschätzung
{f}
application
[formal]
Hingabe
{f}
;
Fleiß
{m}
consequent
;
apodosis
(formal
logic
)
Hintersatz
{m}
;
Apodosis
{f}
(
formal
e
Logik
)
[ling.]
[phil.]
ad-hocery
;
ad
hocery
;
ad-hockery
;
ad
hockery
;
ad-hocism
[formal]
;
ad
hocism
[formal]
Improvisiertheit
{f}
;
improvisiertes
Vorgehen
{n}
;
improvisiertes
Agieren
{n}
[pej.]
;
Augenblicksentscheidungen
{pl}
[pol.]
mistaken
belief
;
misbelief
;
ignorantism
[formal]
Irrglaube
{m}
;
Irrglauben
{m}
[selten]
elation
;
exaltation
[formal]
Jubelstimmung
{f}
;
Hochstimmung
{f}
;
Hochgefühl
{n}
;
Euphorie
{f}
[psych.]
a
cleavage
[formal]
between
persons/groups
eine
Kluft
{f}
zwischen
Personen/Gruppen
[soc.]
croneyism
;
cronyism
; favouritism
[Br.]
/favoritism
[Am.]
;
partisanship
;
jobs
for
the
boys
[Br.]
[coll.]
;
nepotism
[formal]
Klüngelwirtschaft
{f}
;
Günstlingswirtschaft
{f}
;
Vetternwirtschaft
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Vetterleswirtschaft
{f}
[BW];
Vetterliwirtschaft
{f}
[Schw.]
;
Freunderlwirtschaft
{f}
[Ös.]
;
Amigowirtschaft
{f}
[ugs.]
;
Nepotismus
{m}
[geh.]
[pol.]
allision
with
sth
.
[formal]
Kollision
{f}
mit
einem
festen
Objekt
to
batten
on
sb
./sth.
[Br.]
[formal]
es
sich
auf
Kosten
von
jdm
./etw.
gut
gehen
lassen
{vi}
the
uroboros
;
the
ouroboros
of
sth
.
[fig.]
[formal]
der
ewige
Kreislauf
von
etw
.
embezzler
;
defalcator
;
peculator
[formal]
Krimineller
{m}
,
der
Geld(
er
)
unterschlägt/unterschlagen
hat
contrivance
[formal]
Kunstgriff
{f}
;
Kniff
{m}
;
Dreh
{m}
[ugs.]
profligacy
[formal]
Lasterhaftigkeit
{f}
;
Sittenlosigkeit
{f}
speech
of
praise
;
eulogy
;
paean
(to
sb
./sth.);
panegyric
(on
sb
./sth.);
encomium
(of/to
sb
./sth.)
[formal]
;
eulogium
(to
sb
./sth.)
[rare]
;
laudation
(to
sb
./sth.)
[rare]
;
extolment
(of
sb
./sth.)
[rare]
Laudatio
{f}
(
für/auf
jdn
.);
Lobrede
{f}
;
Lobschrift
{f}
;
Lobgesang
{m}
;
Eloge
{f}
[geh.]
(
auf
jdn
./etw.);
Lobpreisung
{f}
{+Gen.}
[geh.]
;
Lobspruch
{m}
[veraltend]
comestibles
[formal]
Lebensmittel
{pl}
;
Nahrungsmittel
{pl}
cynosure
[formal]
(a
thing
that
serves
for
guidance
)
Leitstern
{m}
ploy
;
gambit
;
artifice
[formal]
List
{f}
;
Schlich
{m}
;
Trick
{m}
hotchpotch
[Br.]
;
hodgepodge
[Am.]
;
mishmash
;
mingle-mangle
;
ragbag
;
gallimaufry
;
farrago
[formal]
(of
sth
.)
Mischmasch
{m}
;
Sammelsurium
{n}
;
Wirrwarr
{n}
(
an/von
etw
.);
Gemengelage
{f}
[geh.]
mismanagement
;
maladministration
[formal]
Misswirtschaft
{f}
;
Fehlwirtschaft
{f}
low
spirits
;
depression
;
downheartedness
;
dispiritedness
;
dejectedness
;
dejection
;
despondence
[formal]
;
despondency
[formal]
(of a
person
)
Niedergeschlagenheit
{f}
;
Niedergedrücktheit
{f}
;
Gedrücktheit
{f}
;
gedrückte
Stimmung
{f}
;
Geknicktheit
{f}
;
Seelenschmetter
{m}
[Schw.]
;
Mutlosigkeit
{f}
;
Verzagtheit
{f}
[geh.]
(
einer
Person
)
fits
of
sneezing
;
fits
of
sternutation
[formal]
Niesanfall
{m}
[med.]
sneezing
;
sternutation
[formal]
Niesen
{n}
[med.]
onanism
[formal]
(male
masturbation
)
Onanie
{f}
[geh.]
(
männliche
Selbstbefriedigung
)
to
gavel
down
↔
sb
. (in a
formal
meeting
)
jdn
.
zur
Ordnung
rufen
{vt}
(
bei
einer
förmlichen
Zusammenkunft
)
Oxonian
[formal]
[humor.]
(person)
Oxfordianer
{m}
(
jd
.,
der
aus
Oxford
kommt
/
in
Oxford
wohnt
)
organ
[formal]
Presseorgan
{n}
(
Zeitung
oder
Zeitschrift
einer
Partei
,
Organisation
,
Behörde
)
to
minute
a
formal
meeting
[Br.]
bei
einer
förmlichen
Zusammenkunft
Protokoll
führen
{vi}
[adm.]
Incredibly
,
not
a
single
meeting
was
minuted
.
Unglaublicherweise
wurde
bei
keiner
einzigen
Besprechung
Protokoll
geführt
.
racial
mixture
;
mixture
of
races
;
miscegenation
[formal]
[Am.]
[hist.]
Rassenvermischung
{f}
;
Rassenmischung
{f}
[pol.]
analysis
of
telephone
call
data
;
analysis
of
call
data
records
;
ex
post
facto
call
data
analysis
[formal]
(
nachträgliche
)
Rufdatenauswertung
{f}
;
Rufdatenrückerfassung
{f}
[Ös.]
;
rückwirkende
Telefonüberwachung
{f}
[Schw.]
[telco.]
sweeping
attack
;
philhippic
[formal]
(against
sb
./sth.)
verbaler
Rundumschlag
{m}
;
Rundumschlag
{m}
;
Tirade
{f}
(
gegen
jdn
./etw.)
conclusion
(formal
logic
)
Schlusssatz
{m}
;
Konklusion
{f}
;
Conclusio
{f}
(
formal
e
Logik
)
[ling.]
[phil.]
piece
of
invective
;
invective
[formal]
Schmährede
{f}
;
Schmähschrift
{pl}
;
Invektive
{f}
[geh.]
[lit.]
insulting
words
;
words
of
abuse
;
verbal
abuse
;
piece
of
invective
[formal]
;
invective
[formal]
Schmähworte
{pl}
;
Verbalinjurie
{f}
[geh.]
More results
Search further for "Formal":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners