DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

69 similar results for 293-049-4
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

simply [listen] einfach; anspruchslos {adv} [listen]

nature (natural environment) [listen] Natur {f} (natürliche Umwelt) [envir.] [listen]

in nature in der freien Natur; in freier Natur

the beauty of nature die Schönheit der Natur

back to nature zurück zur Natur

to take protected species from the wild geschützte Arten aus der Natur entnehmen

nature (of a person) [listen] Naturell {n}; Natur {f}; Wesen {n}; Gemütsart {f} (einer Person) [listen]

He is of a retiring nature. Er ist sehr in sich zurückgezogen.

of good nature gutmütig [listen]

It's in his nature. Das liegt in seiner Natur.; Er ist von Natur aus so.; Er ist so veranlagt.

source; spring; fount [poet.] (place where water or - in case of 'spring' - oil issues naturally from the ground) [listen] [listen] Quelle {f}; Quell {m} [poet.] (natürlicher Austrittsort von Wasser/Erdöl aus der Erdoberfläche) [envir.] [listen]

sources; springs [listen] Quellen {pl}

hot sources; hot springs heiße Quellen

water source; water spring Wasserquelle {f}

source; secret informant [listen] Gewährsmann {m}; Quelle {f}; geheimer Informant {m} [listen]

sources; secret informants [listen] Gewährsmänner {pl}; Quellen {pl}; geheime Informanten {pl}

preoccupied (with) [listen] gedankenverloren (wegen); vertieft (in); besorgt (um) {adj} [listen]

rough [listen] wild; rau {adv}

to play rough grob spielen [sport]

to cut up rough [Br.] grob werden [soc.]

to stop [listen] aufhalten; hemmen; zum Stillstand bringen; zum Stehen bringen {vt} [listen]

stopping aufhaltend; hemmend; zum Stillstand bringend; zum Stehen bringend

stopped [listen] aufgehalten; gehemmt; zum Stillstand gebracht; zum Stehen gebracht

stops hält auf; hemmt; bringt zum Stillstand; bringt zum Stehen

stopped [listen] hielt auf; hemmte; brachte zum Stillstand; brachte zum Stehen

unstoppable nicht aufzuhalten

rack [listen] Regal {n}; Gestell {n} [listen] [listen]

racks Regale {pl}; Gestelle {pl}

flower rack; plant rack Blumenregal {n}; Pflanzenregal {n}

high rack Hochregal {n}

shoe rack Schuhregal {n}

wall rack Wandregal {n}

tool rack Werkzeugregal {n}; Werkzeuggestell {n}

rack (torture instrument) [listen] Streckbank {f}; Folterbank {f} (Folterinstrument) [hist.]

racks Streckbänke {pl}; Folterbänke {pl}

to put sb. on the rack; to rack sb. jdn. auf die Folterbank / auf die Folter spannen

rack [listen] Einschubrahmen {m} [comp.]

racks Einschubrahmen {pl}

rack [listen] Einschubschrank {m} [electr.]

racks Einschubschränke {pl}

rack [listen] Heuraufe {f} [agr.]

racks Heuraufen {pl}

toothed rack; rack [listen] Zahnstange {f} [techn.]

toothed racks; racks Zahnstangen {pl}

log [listen] Fahrtmesser {m}; Log {n}; Logge {f} (Geschwindigkeitsmessgerät) [naut.]

log (for fuel) [listen] Kloben {m}; unbearbeiteter Holzklotz (als Brennstoff)

token [listen] Kürzel {n}; Zeichen {n} [listen]

deal [listen] Menge {f}; Teil {n} [listen] [listen]

crop-out of a spring; well outlet; source [listen] Quellaustritt {m}

spar; log [listen] [listen] Rundholz {n}

tilt Schräglage {f}; Schrägstellung {f}; geneigte Lage {f}; Neigung {f} [listen]

control token; token [listen] Sendeberechtigungszeichen {n}; Sendeberechtigung {f}; Sendezeichen {n}; Legitimationszeichen {n} [telco.]

magnetic magnethaftend {adj}

furiously wild {adv}

lounge [listen] Hotelhalle {f}

log [listen] Protokoll {n} [listen]

log (part of a tree trunk that has fallen off or been cut off) [listen] Holzstamm {m}

manor [listen] Landsitz {m}

lounge; guest lounge [listen] Aufenthaltsraum {m}; Gesellschaftsraum {m}; Foyer {n}

lounges; guest lounges Aufenthaltsräume {pl}; Gesellschaftsräume {pl}; Foyers {pl}

token [listen] Aufmerksamkeit {f} (kleines Geschenk) [listen]

small tokens kleine Aufmerksamkeiten

garrison Besatzung {f}; Verteidigungstruppe {f} [mil.]

garrisons Besatzungen {pl}

lump; bump [listen] [listen] Beule {f} [med.]

lumps; bumps [listen] Beulen {pl}

bump on the head Beule am Kopf

log; logbook [listen] Bordbuch {n}

logs; logbooks Bordbücher {pl}

number of inhabitants; (total) population [listen] Einwohnerzahl {f}; Bevölkerungszahl {f}; Bevölkerungsstand {m}; Einwohneranzahl {f}

numbers of inhabitants; populations Einwohnerzahlen {pl}; Bevölkerungszahlen {pl}; Bevölkerungsstände {pl}

total population figure; total number of inhabitants Gesamteinwohnerzahl {f}

rising population figures steigende Einwohnerzahlen

per 100,000 population pro 100.000 Einwohner

token [listen] Gutschein {m}; Marke {m}; Wertmarke {f}; Jeton {m} [listen] [listen]

tokens Gutscheine {pl}; Marken {pl}; Wertmarken {pl}; Jetons {pl}

manor house; manor; manorial mansion; mansion [listen] [listen] Gutshaus {n}; Herrenhaus {n}

manor houses; manors; manorial mansions; mansions Gutshäuser {pl}; Herrenhäuser {pl}

French manor house; chateau französischer Gutshof; Chateau {n}

log [listen] Holzklotz {m}; Holzblock {m}; Sägeblock {m}; (großens) Holzstück {n}

logs Holzklötze {pl}; Holzblöcke {pl}; Sägeblöcke {pl}; Holzstücke {pl}

lump [listen] Klumpen {m}; Kloß {m}; Stück {n} [listen]

lumps [listen] Klumpen {pl}

to lump Klumpen bilden

concretion; concrement; lump [listen] Konkretion {f}; Verschmelzung {f} [geol.]

bullion fossilführende Konkretion

nablock gerundete Konkretion

incretion hohle zylindrische Konkretion

extoolite kleine Konkretion

lunker längliche Konkretion

septata concretion linsenförmige Konkretion

rhyzocondretion wurzelförmige Konkretion

correcting; correction; marking (of exams) [listen] [listen] Korrektur {f} (von Prüfungen) [school] [listen]

correcting of an essay Aufsatzkorrektur {f}

lab; laboratory [listen] [listen] Labor {n}; Laboratorium {n}

labs; laboratories Labors {pl}; Labore {pl}; Laboratorien {pl}

field laboratory Baulabor {n}

demonstration lab; demonstration laboratory Demonstrationslabor {n}

research laboratory; research lab Forschungslabor {n}

hospital clinical laboratory klinisches Labor

forensic science laboratory kriminaltechnisches Labor

reference lab; reference laboratory Referenzlabor {n}; Referenzlaboratorium {n}

sentinel laboratory; sentinel lab (epidemiology) Sentinella-Labor {n}; Beobachtungslabor {n} (Epidemiologie)

laboratory-confirmed im Labor nachgewiesen

manor; feudal estate [listen] Landgut {n}; Gut {n} [hist.]

manors; feudal estates Landgüter {pl}; Güter {pl}

royal manor Königsgut {n}

song [listen] Lied {n}; Song {m}; Gesangsstück {n} [mus.] [listen]

songs Lieder {pl}; Songs {pl}; Gesangsstücke {pl}

peace song Friedenslied {n}

to burst into song; to break into song ein Lied anstimmen; zu singen anfangen

chapter [Am.]; local group [listen] Ortsgruppe {f}; Ortsverband {m}

chapters; local groups Ortsgruppen {pl}; Ortsverbände {pl}

vein [listen] Stil {m}; Manier {f} [listen]

in similar vein; in the same vein im gleichen Stil; in die gleiche Kerbe

If you continue in this vein, then ... Wenn Sie so weitermachen, dann ...

If things continue in this vein ... Wenn das so weitergeht ...

lump; clumsy oaf; clumsy clot [Br.]; galoot [Am.] [Sc.]; stumblebum [Am.]; klutz [Am.]; lummox [Am.]; lubber [dialect] [obs.] [listen] [listen] Trampel {m}; Trampeltier {n}; Lackel {m} [Süddt.] [Ös.]; Galöri {m} [Schw.]; Elefant {m} im Porzellanladen [geh.] [pej.] (schwerfällig-unbeholfene Person)

lumps; clumsy oafs; clumsy clots; galoots; stumblebums; klutzs; lummoxes; lubbers [listen] Trampel {pl}; Trampeltiere {pl}; Lackel {pl}; Galöri {pl}; Elefanten {pl} im Porzellanladen

referendum (on sth.) Volksbegehren {n}; Referendum {n} [pol.] (über etw.)

referenda; referendums Volksbegehren {pl}; Referenden {pl}; Referenda {pl}

to hold a referendum eine Volkabstimmung abhalten

living-room; sitting-room; lounge-room [Austr.]; lounge [Austr.] [listen] Wohnzimmer {n}; Stube {f} [Schw.] [listen]

living-rooms; sitting-rooms; lounge-rooms; lounges Wohnzimmer {pl}; Stuben {pl} [listen]

token [listen] Zeichen {n}; Merkmal {n}; Token {n} [listen] [listen]

tokens Zeichen {pl}; Merkmale {pl}; Token {pl} [listen] [listen]

chapter [fig.] (period of time) [listen] Zeitabschnitt {m}; Abschnitt {m}; Kapitel {n} [übtr.] [listen] [listen]

chapters Zeitabschnitte {pl}; Abschnitte {pl}; Kapitel {pl} [listen]

to begin a new chapter in your life / in history ein neues Kapitel in seinem Leben / in der Geschichte aufschlagen

Finally, we can close that chapter. Jetzt können wir dieses Kapitel endlich abhaken.

The ceremony brought a chapter in the country's military history to a close Mit der Zeremonie ging ein Kapitel in der Militärgeschichte des Landes zu Ende.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners