A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69
similar
results for 293-049-4
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
simply
einfach
;
anspruchslos
{adv}
nature
(natural
environment
)
Natur
{f}
(
natürliche
Umwelt
)
[envir.]
in
nature
in
der
freien
Natur
;
in
freier
Natur
the
beauty
of
nature
die
Schönheit
der
Natur
back
to
nature
zurück
zur
Natur
to
take
protected
species
from
the
wild
geschützte
Arten
aus
der
Natur
entnehmen
nature
(of a
person
)
Naturell
{n}
;
Natur
{f}
;
Wesen
{n}
;
Gemütsart
{f}
(
einer
Person
)
He
is
of
a
retiring
nature
.
Er
ist
sehr
in
sich
zurückgezogen
.
of
good
nature
gutmütig
It's
in
his
nature
.
Das
liegt
in
seiner
Natur
.;
Er
ist
von
Natur
aus
so
.;
Er
ist
so
veranlagt
.
source
;
spring
;
fount
[poet.]
(place
where
water
or
-
in
case
of
'spring'
-
oil
issues
naturally
from
the
ground
)
Quelle
{f}
;
Quell
{m}
[poet.]
(
natürlicher
Austrittsort
von
Wasser/Erdöl
aus
der
Erdoberfläche
)
[envir.]
sources
;
springs
Quellen
{pl}
hot
sources
;
hot
springs
heiße
Quellen
water
source
;
water
spring
Wasserquelle
{f}
source
;
secret
informant
Gewährsmann
{m}
;
Quelle
{f}
;
geheimer
Informant
{m}
sources
;
secret
informants
Gewährsmänner
{pl}
;
Quellen
{pl}
;
geheime
Informanten
{pl}
preoccupied
(with)
gedankenverloren
(
wegen
);
vertieft
(
in
);
besorgt
(
um
)
{adj}
rough
wild
;
rau
{adv}
to
play
rough
grob
spielen
[sport]
to
cut
up
rough
[Br.]
grob
werden
[soc.]
to
stop
aufhalten
;
hemmen
;
zum
Stillstand
bringen
;
zum
Stehen
bringen
{vt}
stopping
aufhaltend
;
hemmend
;
zum
Stillstand
bringend
;
zum
Stehen
bringend
stopped
aufgehalten
;
gehemmt
;
zum
Stillstand
gebracht
;
zum
Stehen
gebracht
stops
hält
auf
;
hemmt
;
bringt
zum
Stillstand
;
bringt
zum
Stehen
stopped
hielt
auf
;
hemmte
;
brachte
zum
Stillstand
;
brachte
zum
Stehen
unstoppable
nicht
aufzuhalten
rack
Regal
{n}
;
Gestell
{n}
racks
Regale
{pl}
;
Gestelle
{pl}
flower
rack
;
plant
rack
Blumenregal
{n}
;
Pflanzenregal
{n}
high
rack
Hochregal
{n}
shoe
rack
Schuhregal
{n}
wall
rack
Wandregal
{n}
tool
rack
Werkzeugregal
{n}
;
Werkzeuggestell
{n}
rack
(torture
instrument
)
Streckbank
{f}
;
Folterbank
{f}
(
Folterinstrument
)
[hist.]
racks
Streckbänke
{pl}
;
Folterbänke
{pl}
to
put
sb
.
on
the
rack
;
to
rack
sb
.
jdn
.
auf
die
Folterbank
/
auf
die
Folter
spannen
rack
Einschubrahmen
{m}
[comp.]
racks
Einschubrahmen
{pl}
rack
Einschubschrank
{m}
[electr.]
racks
Einschubschränke
{pl}
rack
Heuraufe
{f}
[agr.]
racks
Heuraufen
{pl}
toothed
rack
;
rack
Zahnstange
{f}
[techn.]
toothed
racks
;
racks
Zahnstangen
{pl}
log
Fahrtmesser
{m}
;
Log
{n}
;
Logge
{f}
(
Geschwindigkeitsmessgerät
)
[naut.]
log
(for
fuel
)
Kloben
{m}
;
unbearbeiteter
Holzklotz
(
als
Brennstoff
)
token
Kürzel
{n}
;
Zeichen
{n}
deal
Menge
{f}
;
Teil
{n}
crop-out
of
a
spring
;
well
outlet
;
source
Quellaustritt
{m}
spar
;
log
Rundholz
{n}
tilt
Schräglage
{f}
;
Schrägstellung
{f}
;
geneigte
Lage
{f}
;
Neigung
{f}
control
token
;
token
Sendeberechtigungszeichen
{n}
;
Sendeberechtigung
{f}
;
Sendezeichen
{n}
;
Legitimationszeichen
{n}
[telco.]
magnetic
magnethaftend
{adj}
furiously
wild
{adv}
lounge
Hotelhalle
{f}
log
Protokoll
{n}
log
(part
of
a
tree
trunk
that
has
fallen
off
or
been
cut
off
)
Holzstamm
{m}
manor
Landsitz
{m}
lounge
;
guest
lounge
Aufenthaltsraum
{m}
;
Gesellschaftsraum
{m}
;
Foyer
{n}
lounges
;
guest
lounges
Aufenthaltsräume
{pl}
;
Gesellschaftsräume
{pl}
;
Foyers
{pl}
token
Aufmerksamkeit
{f}
(
kleines
Geschenk
)
small
tokens
kleine
Aufmerksamkeiten
garrison
Besatzung
{f}
;
Verteidigungstruppe
{f}
[mil.]
garrisons
Besatzungen
{pl}
lump
;
bump
Beule
{f}
[med.]
lumps
;
bumps
Beulen
{pl}
bump
on
the
head
Beule
am
Kopf
log
;
logbook
Bordbuch
{n}
logs
;
logbooks
Bordbücher
{pl}
number
of
inhabitants
; (total)
population
Einwohnerzahl
{f}
;
Bevölkerungszahl
{f}
;
Bevölkerungsstand
{m}
;
Einwohneranzahl
{f}
numbers
of
inhabitants
;
populations
Einwohnerzahlen
{pl}
;
Bevölkerungszahlen
{pl}
;
Bevölkerungsstände
{pl}
total
population
figure
;
total
number
of
inhabitants
Gesamteinwohnerzahl
{f}
rising
population
figures
steigende
Einwohnerzahlen
per
100
,000
population
pro
100
.000
Einwohner
token
Gutschein
{m}
;
Marke
{m}
;
Wertmarke
{f}
;
Jeton
{m}
tokens
Gutscheine
{pl}
;
Marken
{pl}
;
Wertmarken
{pl}
;
Jetons
{pl}
manor
house
;
manor
;
manorial
mansion
;
mansion
Gutshaus
{n}
;
Herrenhaus
{n}
manor
houses
;
manors
;
manorial
mansions
;
mansions
Gutshäuser
{pl}
;
Herrenhäuser
{pl}
French
manor
house
;
chateau
französischer
Gutshof
;
Chateau
{n}
log
Holzklotz
{m}
;
Holzblock
{m}
;
Sägeblock
{m}
; (
großens
)
Holzstück
{n}
logs
Holzklötze
{pl}
;
Holzblöcke
{pl}
;
Sägeblöcke
{pl}
;
Holzstücke
{pl}
lump
Klumpen
{m}
;
Kloß
{m}
;
Stück
{n}
lumps
Klumpen
{pl}
to
lump
Klumpen
bilden
concretion
;
concrement
;
lump
Konkretion
{f}
;
Verschmelzung
{f}
[geol.]
bullion
fossilführende
Konkretion
nablock
gerundete
Konkretion
incretion
hohle
zylindrische
Konkretion
extoolite
kleine
Konkretion
lunker
längliche
Konkretion
septata
concretion
linsenförmige
Konkretion
rhyzocondretion
wurzelförmige
Konkretion
correcting
;
correction
;
marking
(of
exams
)
Korrektur
{f}
(
von
Prüfungen
)
[school]
correcting
of
an
essay
Aufsatzkorrektur
{f}
lab
;
laboratory
Labor
{n}
;
Laboratorium
{n}
labs
;
laboratories
Labors
{pl}
;
Labore
{pl}
;
Laboratorien
{pl}
field
laboratory
Baulabor
{n}
demonstration
lab
;
demonstration
laboratory
Demonstrationslabor
{n}
research
laboratory
;
research
lab
Forschungslabor
{n}
hospital
clinical
laboratory
klinisches
Labor
forensic
science
laboratory
kriminaltechnisches
Labor
reference
lab
;
reference
laboratory
Referenzlabor
{n}
;
Referenzlaboratorium
{n}
sentinel
laboratory
;
sentinel
lab
(epidemiology)
Sentinella-Labor
{n}
;
Beobachtungslabor
{n}
(
Epidemiologie
)
laboratory-confirmed
im
Labor
nachgewiesen
manor
;
feudal
estate
Landgut
{n}
;
Gut
{n}
[hist.]
manors
;
feudal
estates
Landgüter
{pl}
;
Güter
{pl}
royal
manor
Königsgut
{n}
song
Lied
{n}
;
Song
{m}
;
Gesangsstück
{n}
[mus.]
songs
Lieder
{pl}
;
Songs
{pl}
;
Gesangsstücke
{pl}
peace
song
Friedenslied
{n}
to
burst
into
song
;
to
break
into
song
ein
Lied
anstimmen
;
zu
singen
anfangen
chapter
[Am.]
;
local
group
Ortsgruppe
{f}
;
Ortsverband
{m}
chapters
;
local
groups
Ortsgruppen
{pl}
;
Ortsverbände
{pl}
vein
Stil
{m}
;
Manier
{f}
in
similar
vein
;
in
the
same
vein
im
gleichen
Stil
;
in
die
gleiche
Kerbe
If
you
continue
in
this
vein
,
then
...
Wenn
Sie
so
weitermachen
,
dann
...
If
things
continue
in
this
vein
...
Wenn
das
so
weitergeht
...
lump
;
clumsy
oaf
;
clumsy
clot
[Br.]
;
galoot
[Am.]
[Sc.]
;
stumblebum
[Am.]
;
klutz
[Am.]
;
lummox
[Am.]
;
lubber
[dialect]
[obs.]
Trampel
{m}
;
Trampeltier
{n}
;
Lackel
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Galöri
{m}
[Schw.]
;
Elefant
{m}
im
Porzellanladen
[geh.]
[pej.]
(
schwerfällig-unbeholfene
Person
)
lumps
;
clumsy
oafs
;
clumsy
clots
;
galoots
;
stumblebums
;
klutzs
;
lummoxes
;
lubbers
Trampel
{pl}
;
Trampeltiere
{pl}
;
Lackel
{pl}
;
Galöri
{pl}
;
Elefanten
{pl}
im
Porzellanladen
referendum
(on
sth
.)
Volksbegehren
{n}
;
Referendum
{n}
[pol.]
(
über
etw
.)
referenda
;
referendums
Volksbegehren
{pl}
;
Referenden
{pl}
;
Referenda
{pl}
to
hold
a
referendum
eine
Volkabstimmung
abhalten
living-room
;
sitting-room
;
lounge-room
[Austr.]
;
lounge
[Austr.]
Wohnzimmer
{n}
;
Stube
{f}
[Schw.]
living-rooms
;
sitting-rooms
;
lounge-rooms
;
lounges
Wohnzimmer
{pl}
;
Stuben
{pl}
token
Zeichen
{n}
;
Merkmal
{n}
;
Token
{n}
tokens
Zeichen
{pl}
;
Merkmale
{pl}
;
Token
{pl}
chapter
[fig.]
(period
of
time
)
Zeitabschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Kapitel
{n}
[übtr.]
chapters
Zeitabschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Kapitel
{pl}
to
begin
a
new
chapter
in
your
life
/
in
history
ein
neues
Kapitel
in
seinem
Leben
/
in
der
Geschichte
aufschlagen
Finally
,
we
can
close
that
chapter
.
Jetzt
können
wir
dieses
Kapitel
endlich
abhaken
.
The
ceremony
brought
a
chapter
in
the
country's
military
history
to
a
close
Mit
der
Zeremonie
ging
ein
Kapitel
in
der
Militärgeschichte
des
Landes
zu
Ende
.
More results
Search further for "293-049-4":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners