DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fold
Search for:
Mini search box
 

93 similar results for fold
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Er appellierte an ehemalige Grünwähler, zu ihrer angestammten Partei zurückzukehren. He called on former Green voters to return to the fold.

Die Sahne steif schlagen und unterheben. Beat the cream until it is stiff and fold in.

In den letzten 40 Jahren stieg der Energieverbrauch um das 33-fache. In the last 40 years, there has been a 33-fold increase in energy consumption.

Nicht knicken! Do not fold!; Do not bend!

Die Kartonteile herausdrücken, falten und zusammenkleben. Press out the card pieces, fold and glue together.

Kurz vor dem Servieren geschlagene Sahne unterheben. Fold in whipped cream shortly before serving.

Aber vor allem ist ein Ausbildungs- oder Arbeitsplatz nach dem Strafvollzug ein sehr guter Ausgangspunkt für die Rückkehr in die Gesellschaft. [G] But landing an apprenticeship or job after release is probably the surest road back to into the fold of society.

Da klappen Menschen mit Betten aus den Wänden, und in vier Meter Höhe befinden sich Kühlschrank- oder Aufzugstür. Drehkreuze führen nur wieder zurück in die Räume, in denen Wendeltreppen hinab ins Licht locken, die aber auch keinen Ausweg zeigen. [G] People fold out of the walls in beds, a fridge or lift door opens four meters above the floor, and turnstiles merely lead the characters back into the same rooms from which they came, where spiral staircases lure them down into bright light but also provide no way out.

Der Verbrauch von Mineralöl stieg von 1950 bis 1980 auf das knapp Dreißigfache an. [G] Petroleum consumption increased almost thirty-fold from 1950 to 1980.

Die gemeindlichen Veranstaltungskalender haben sich in der Regel vervierfacht. [G] The number of events in most community diaries has increased four-fold.

Ich möchte deshalb auch, dass die Möbel sich in den Boden wegfalten, wegklappen oder versenken lassen, so dass man sich einen vollkommen freien Innenraum gestalten kann, wenn dies gewünscht ist. [G] That is also why I would like it to be possible to fold away, shut or sink the furniture into the floor, so that one can create a completely free interior if that is what is wanted.

Ohne Schulabschluss und Ausbildung, geschweige denn Arbeit katapultieren sie sich ins soziale Abseits, aus dem sie am besten herauskommen, wenn sie das Verpasste nachholen. [G] Without a high school diploma or any vocational training, much less a job, they jettison themselves to the fringes of society. The best way for them to "return to the fold" is to make up what they've missed.

Schnittfrequenzen von einem Bildkader, Filme aus einer Kamerabewegung, 50-faches Abprinten des Originals und andere formale Experimente gehören zu den Methoden des Strukturellen Films. [G] The methods of structural film include cut frequencies of one frame, films with just one camera movement, 50-fold print-outs of an original image and other formal experiments.

0,1 ml Brucellin wird intrakutan in die Schwanzfalte, die Flankenhaut oder die Halsseite injiziert. [EU] A volume of 0.1 ml of brucellosis allergen shall be injected intradermally into the caudal fold, the skin of the flank, or the side of the neck.

12 FLEXIBILITÄTS- UND BIEGEPRÜFUNG [EU] FLEXIBILITY TEST AND FOLD TEST

Abgenommenes/heruntergeklapptes Gas- und Bremspedal [EU] Fold away/detached accelerator and brake pedals

"Alle nach vorn klappbaren Sitze oder Sitze mit umklappbaren Rückenlehnen müssen in der Normalstellung selbsttätig einrasten. [EU] All seats which can be tipped forward or have fold-on backs must lock automatically in the normal position.

Alle Sitze, die nach vorn geklappt werden können oder eine klappbare Lehne haben, müssen in der Normalstellung automatisch verriegelt werden. [EU] All seats which can be tipped forward or have fold-on backs must lock automatically in the normal position.

Am 5. Juni 2002 erließ die Kommission eine zweifache Entscheidung (nachstehend "Entscheidung N 513/01") in Bezug auf gewisse im Gesetz 2941/2001 enthaltene Maßnahmen, die Griechenland im Jahr 2001 (nachstehend Mitteilung Nr. N 513/01) angemeldet hatte. [EU] On 5 June 2002, the Commission adopted a two-fold decision (hereafter 'decision N 513/01') regarding several measures included in law 2941/2001 and which Greece had notified in 2001 (notification registered under number N 513/01).

Anmerkung 1: Dieses synthetische Abwasser hat die hundertfache Konzentration des im technischen Bericht der OECD vom 11. Juni 1976"Vorgeschlagenes Verfahren zur Bestimmung der biologischen Abbaubarkeit von Tensiden in synthetischen Detergenzien" beschriebenen Abwassers und enthält außerdem Dikaliumhydrogenphosphat, [EU] Note 1: this synthetic sewage is a 100-fold concentrate of that described in the OECD Technical Report 'Proposed method for the determination of the biodegradability of surfactants used in synthetic detergents' (June 11, 1976), with the addition of dipotassium hydrogen phosphate.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners