DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

51 similar results for 43/2009
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

[14] Verordnung (EG) Nr. 43/2009 des Rates vom 16. Januar 2009 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitenden Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen (2009) (ABl. L 22 vom 26.1.2009, S. 1)." [EU] Council Regulation (EC) No 43/2009 of 16 January 2009 fixing for 2009 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catch limitations are required (OJ L 22, 26.1.2009, p. 1).';

Abweichend von diesem Verbot darf gemäß Anhang III Nummern 6.5. und 6.6. der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 unter bestimmten Bedingungen Kaisergranat gefangen und Fischfang mit Schleppnetzen, Grundschleppnetzen oder ähnlichen Fanggeräten betrieben werden, wobei insbesondere vorgegeben ist, dass nur ein festgelegter Höchstsatz des an Bord behaltenen Fangs aus einer Mischung von Kabeljau, Schellfisch und/oder Wittling bestehen darf. [EU] By way of derogation from that prohibition, points 6.5 and 6.6 of Annex III to Regulation (EC) No 43/2009 allow respectively the fishing for nephrops and the fishing with trawls, demersal seines or similar gear, provided that certain conditions are met, and in particular the requirement that no more than a certain percentage of the retained catch be comprised of any mixture of cod, haddock and/or whiting.

Alpha-3-Code der Art gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 des Rates. [EU] Alpha-3 code of the species as set out in Annex I to Council Regulation (EC) No 43/2009 [1]

Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 43/2009 und (EG) Nr. 1936/2001 [EU] Amendments to Regulations (EC) No 43/2009 and (EC) No 1936/2001

Angesichts der Verabschiedung eines neuen Wiederauffüllungsplans für Roten Thun durch die ICCAT muss die Verordnung (EG) Nr. 43/2009 des Rates vom 16. Januar 2009 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitenden Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen geändert werden, die Verordnung (EG) Nr. 1559/2007 aufgehoben und durch die vorliegende Verordnung ersetzt werden. [EU] The adoption by ICCAT of a new recovery plan for bluefin tuna requires the amendment of Council Regulation (EC) No 43/2009 of 16 January 2009 fixing for 2009 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catch limitations are required [5], repeal of Regulation (EC) No 1559/2007 and its replacement by this Regulation.

Anhang IA der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 sollte daher entsprechend geändert werden - [EU] Annex IA to Regulation (EC) No 43/2009 should therefore be amended accordingly,

Da die Maßnahmen nach Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 ab dem 1. Januar 2010 keine Anwendung mehr finden, sollte die vorliegende Verordnung ab diesem Datum anwendbar sein - [EU] Considering that the measures laid down in Annex III to Regulation (EC) No 43/2009 cease to apply as from 1 January 2010, this Regulation should be applicable as from that date,

Die Anlage zu Anhang XV der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 erhält die Fassung des Anhangs der vorliegenden Verordnung. [EU] The Appendix to Annex XV to Regulation (EC) No 43/2009 is replaced by the text in the Annex to this Regulation.

Die Anlage zu Anhang XV der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 erhält folgende Fassung: [EU] In Annex XV to Regulation (EC) No 43/2009 the Appendix is replaced by the following:

Die Artikel 92 und 93 der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 werden gestrichen. [EU] Articles 92 and 93 of Regulation (EC) No 43/2009 shall be deleted.

Die Fangbeschränkungen für die Sandaalfischerei in den EG-Gewässern der ICES-Gebiete IIIa sowie IIa und IV sind in Anhang IA der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 vorläufig festgesetzt. [EU] Catch limits for sandeel in EC waters of ICES zone IIIa and EC waters of ICES zones IIa and IV are provisionally laid down in Annex IA of Regulation (EC) No 43/2009.

Die Fangquoten, die in den Verordnungen (EG) Nr. 1139/2008, (EG) Nr. 1322/2008, (EG) Nr. 1359/2008 und (EG) Nr. 43/2009 festgelegt sind, werden nach den Angaben in Anhang I erhöht und nach den Angaben in Anhang II gekürzt. [EU] The fish quotas fixed in Regulations (EC) No 1139/2008, (EC) No 1322/2008, (EC) No 1359/2008 and (EC) No 43/2009 are increased as shown in Annex I or reduced as shown in Annex II.

die Gruppe von Fischereifahrzeugen unter der Flagge Irlands, die die im Antrag Irlands vom 11. März 2011 genannte Fischerei betreiben und westlich von Schottland in dem in Anhang III Ziffer 6.1 der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 genannten Gebiet mit Grundschleppnetzen mit einer Maschenöffnung von 120 mm oder mehr mit Quadratmaschen-Netzblättern und in den übrigen Gebieten westlich von Schottland mit einer Maschenöffnung von 100 mm fischen." [EU] the group of vessels flying the flag of Ireland, participating in the fishery indicated in the request from Ireland dated 11 March 2011, operating in the west of Scotland using bottom trawls of mesh size equal to or larger than 120 mm with square mesh panels in the area stated in point 6.1 of Annex III to Regulation (EC) No 43/2009 and using 100 mm mesh size elsewhere in the west of Scotland.'.

die Gruppe von Fischereifahrzeugen unter der Flagge Irlands, die die in Irlands Antrag vom 26. März 2010 genannte Fischerei betreiben und in der Irischen See, während des Zeitraums, in dem diese Fischereifahrzeuge ausschließlich mit einem Selektionsgitter, das dem in Anhang III Anlage 2 der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 definierten Selektionsgitter ähnlich ist, gezielten Kaisergranatfang betreiben, fischt [EU] the group of vessels flying the flag of Ireland, participating in the fishery indicated in the request from Ireland dated 26 March 2010, fishing in the Irish Sea during the period in which these vessels are fishing solely with a selective sorting grid similar to that defined in Appendix 2 to Annex III to Regulation (EC) No 43/2009 and targeting Norway lobster

die Gruppe von Fischereifahrzeugen unter der Flagge Schwedens, die in Schwedens Antrag vom 26. Februar 2009, ergänzt durch Schreiben vom 8. April 2009, genannt ist und im Skagerrak und Kattegat fischt, während des Zeitraums, in dem diese Fischereifahrzeuge ausschließlich mit einem Selektionsgitter gemäß Anhang III - Anlage 2 der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 den gezielten Kaisergranatfang betreiben [EU] the group of vessels flying the flag of Sweden, participating in the fishery indicated in the request from Sweden dated 26 February 2009 as completed by letter dated 8 April 2009, fishing in the Skagerrak and Kattegat during the period in which these vessel are fishing solely with a sorting grid as defined in Appendix 2 to Annex III to Regulation (EC) No 43/2009 and targeting Norway lobster

Die Höchstzahl der Tage pro Jahr, an denen sich ein Fischereifahrzeug unter der Flagge Spaniens, das Fanggerät gemäß Nummer 3 des Anhangs IIB der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 an Bord mitführt und keiner der besonderen Bedingungen gemäß Nummer 7.2 desselben Anhangs unterliegt, in den ICES-Gebieten VIIIc und IXa mit Ausnahme des Golfs von Cadiz aufhalten darf, und die in Tabelle I des genannten Anhangs dargelegt ist, beträgt nunmehr 184 Tage. [EU] The maximum number of days on which a fishing vessel flying the flag of Spain and carrying on board fishing gear, mentioned in point 3 of Annex IIB to Regulation (EC) No 43/2009 and not subject to any of the special conditions listed in point 7.2 of that Annex may be present in ICES Divisions VIIIc and IXa excluding the Gulf of Cadiz, as laid down in Table I of that Annex, shall be amended to 184 days per year.

Die Kommission unterbreitete am 4. Juni 2008 einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen, die die Verordnung (EG) Nr. 850/98 ersetzen soll und ständige Maßnahmen zu den technischen Übergangsmaßnahmen vorsieht, die gegenwärtig in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 festgelegt sind. [EU] On 4 June 2008, the Commission made a proposal for a Council Regulation concerning the conservation of fisheries resources through technical measures, intended to replace Regulation (EC) No 850/98 and to provide for permanent measures on the transitional technical measures currently laid down in Annex III to Regulation (EC) No 43/2009.

Die Prozentsätze, die in Anhang III Teil A Nummer 6.5 Ziffer iii und Nummer 6.6 Ziffer ii der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 für die Fangzusammensetzung genannt sind, gelten für die Geltungsdauer der vorliegenden Verordnung nicht für Schellfisch. [EU] During the period of application of this Regulation, the catch composition percentages set out in points 6.5(iii) and 6.6(ii) of Part A of Annex III to Regulation (EC) No 43/2009 shall not apply as regards haddock.

Diese Empfehlung wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 302/2009 des Rates vom 6. April 2009 über einen mehrjährigen Wiederauffüllungsplan für Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1559/2007 in Gemeinschaftsrecht umgesetzt. [EU] That recommendation was transposed into Community legislation by Council Regulation (EC) No 302/2009 of 6 April 2009 concerning a multiannual recovery plan for bluefin tuna in the eastern Atlantic and Mediterranean, amending Regulation (EC) No 43/2009 and repealing Regulation (EC) No 1559/2007 [3].

Diese Verordnung stellt die Kontinuität der Bestimmungen sicher, die derzeit in der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 des Rates vom 16. Januar 2009 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitenden Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen (2009) enthalten sind. [EU] This Regulation ensure the continuity of provisions currently in the Council Regulation (EC) No 43/2009 of 16 January 2009 fixing for 2009 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catch limitations are required [4].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners