DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

132 similar results for Tagen1
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
tagen, tagend, Agens, Agent, CIA-Agent, Conestoga-Wagen, Drei-Tage-Fieber, Drei-Tage-Woche, Etagen, G-Wagen, Gagen, Hagen, Hawala-Agent, K-Wagen, Lagen, Magen, Magen-Darm-Entzündung, Magen-Darm-Grippe, Magen-Darm-Infekt, Magen-Darm-Infektion, Magen-Darm-Katharr
Similar words:
Hagen, agent, tagine, taken, talent, tangent

Ames-Test {m} (zur Bestimmung der Mutagenität chemischer Verbindungen anhand von Bakterien) [biochem.] Ames test (for determining the mutagenic activity of chemicals, using bacteria)

Dreitagewoche {f}; Drei-Tage-Woche {f} (Woche mit drei Arbeitstagen) three-day week

Einetagen... (Spanplattenherstellung) single-opening {adj} (flake board making)

Etagenabsetzwagen {m} (Keramik) rack-type car; finger car (ceramics)

Gelenkblume {f}; Etagenerika {f} (Physostegia virginiana) [bot.] obedient plant; false dragonhead

gelockerte Kleidungsvorschrift {f} an Freitagen [soc.] [econ.] Casual Friday; Dress-down Friday [Am.]

Metagenese {f} (Wechsel zwischen sich geschlechtlich und sich ungeschlechtlich fortpflanzenden Generationen) [biol.] metagenesis (alternation of sexually and asexually reproducing generations)

Mutagenitätsprüfung {f}; Prüfung {f} auf genverändernde Eigenschaften [pharm.] mutagenicity test

Paketagent {m} (organisierter Betrug) parcel mule (organized fraud)

Seelentröster-Speisen {pl}; Seelentröster {pl}; Hausmannskost {f}; Großmutters Küche {f}; Leckereien aus Kindertagen [cook.] comfort food

Sendereihe {f} / Reportagen {pl} von verschiedenen Schauplätzen (Radio, TV) roadshow (radio, TV)

Stockwerkshöhe {f}; Etagenhöhe {f}; Geschosshöhe {f}; Geschoßhöhe {f} [Ös.] (Maß) [arch.] floor height; height between floors

antimutagen; die Mutationsrate verringernd {adj} [biochem.] antimutagenic

erbgutverändernd; genverändernd; mutagen {adj} [biochem.] mutagenic; mutagen

erbgutveränderndes Potenzial {n} [envir.] mutagenic potential; genotoxic potential

genveränderndes Potenzial {n}; mutagene Wirkung {f}; Mutagenität {f} (einer Sache) [envir.] mutagenicity; mutageneity [rare] (of sth.)

samstags; sonnabends [Norddt.] [Mitteldt.] {adv}; an Samstagen; an Sonnabenden [Norddt.] [Mitteldt.]; jeden Samstag; jeden Sonnabend [Norddt.] [Mitteldt.] on Saturdays; each Saturday; every Saturday

auf mehreren Hochzeiten / Kirtagen [Ös.] tanzen; noch anderweitig engagiert sein {v} to have many/other irons in the fire

übereinander angeordnet; etagenförmig {adj} in tiers

vertagen {vt} (auf) to hold over (till)

werktags; an Werktagen {adv} on weekdays

"Reise um die Erde in 80 Tagen" (von Jules Verne / Werktitel) [lit.] 'Around the World in Eighty Days' (by Jules Verne / work title)

Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f} (von etw.) [min.] [listen] [listen] mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery (of sth.) [listen] [listen] [listen]

Braunkohleabbau {m} lignite mining

Etagenabbau {m}; Etagenbau {m}; Scheibenabbau {m}; Scheibenbau {m} sublevel stoping

Firstenabbau {m}; Firstenbau {m} overhand stoping; overhead stoping; stopting in the back

Großraumförderung {f} large-volume extraction

Kohleabbau {m} coal mining

maschineller Abbau mechanized mining

Rohstoffgewinnung {f} extraction of raw materials

Strossenabbau {m}; Strossenbau {m} benching; benching work(ing); working in descending steps; underhand stoping

Abbau seltener Erden rare earths mining

die Förderung von Kohle the extraction of coal

die Gewinnung von Mineralien the recovery of minerals

Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit full-seam extraction

Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte level free workings

Abbau in regelmäßigen Abständen open stope with pillar

Abbau von Uran; Uranabbau {m} uranium mining

Abbau mit Bergversatz; Abbau mit Versatz mining with backfilling

Abbau mit Druckwasser hydraulic mining

Abbau mit Schappe auger mining

Abbau unter Tage underground stoping

stufenweiser Abbau benching work(ing)

völliger Abbau exhaustion [listen]

vollständiger Abbau complete extraction

vom Ausstrich ansetzender Abbau patching

Advertorial {n}; PR-Text {m}; Werbereportage {f}; Publireportage {f} [Schw.] (als redaktioneller Artikel getarnte Werbeanzeige) advertorial

Advertorials {pl}; PR-Texte {pl}; Werbereportagen {pl}; Publireportagen {pl} advertorials

Anhörung {f}; mündliche Verhandlung {f} [jur.]; Hearing {n} [pol.] hearing [listen]

Anhörungen {pl}; Hearings {pl}; Verhandlungen {pl} [listen] hearings

öffentliche Anhörung public hearing

bei der mündlichen Verhandlung at the hearing

eine Anhörung vertagen to adjourn a hearing

Arbeitstag {m}; Werktag {m} (Wochentag, der nicht arbeitsfrei ist) working day [Br.]; workday [Am.] (as distinguished from a day off)

Arbeitstage {pl}; Werktage {pl} working days; workdays

ein normaler Arbeitstag sein to be a normal working day / workday

Sie erhalten innerhalb von zwei Werktagen eine Antwort. You will receive a reply within two working days.; Allow two working days for a reply.

Aufforderung {f}; Forderung {f}; Einforderung {f}; Verlangen {n} [listen] [listen] demand; request [listen] [listen]

Teilforderung {f} partial demand

auf Verlangen; auf Anforderung on demand [listen]

innerhalb von drei Tagen nach Aufforderung within three days of demand

Barzahlungsrabatt {m}; Barzahlungsskonto {m}; Barzahlungsnachlass {m}; Kassenskonto {n}; Kassaskonto {n} [fin.] cash discount

30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto 10 days 3%, 30 days net

Baumwollplantage {f} [agr.] cotton plantation

Baumwollplantagen {pl} cotton plantations

Begleitagentur {f}; Begleitservice {m} [soc.] escort agency; escort service

Begleitagenturen {pl} escort agencies; escort services

Bildmontage {f} composite illustration

Bildmontagen {pl} composite illustrations

Chefetage {f} management floor; executive floor

Chefetagen {pl} management floors; executive floors

Chefetage {f}; Führungsriege {f}; Management {n} front office [Am.]

Chefetagen {pl}; Führungsriegen {pl} front offices

Demontage {f}; Abbau {m} [listen] disassembly

Demontagen {pl} disassemblies

Dyskinesie {f}; Störung {f} des Bewegungsablaufs; motorische Fehlfunktion {f} der Muskeln [med.] dyskinesis; dyskinesia

primäre Ziliendyskinesie {f}; primäre ziliäre Dyskinesie {f}; Kartagenersyndrom {n} primary ciliary dyskinesia /PCD/; immotile ciliary syndrome; Kartagener syndrome

Schulterblattdyskinesie {f}; Skapuladyskinesie {f} scapular dyskinesis

Einsiedelei {f}; Einsiedlerhof {m}; Klause {f}; Einsiedlergrotte {f}; Eremitage {f} [geh.] hermitage

Einsiedeleien {pl}; Einsiedlerhöfe {pl}; Einsiedlergrotten {pl}; Klausen {pl}; Eremitagen {pl} hermitages

Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) [listen] train (railway) [listen]

Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl} trains

abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug train about to depart

abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt departing train

ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft arriving train

abgestellter Zug; zurückgestauter Zug waiting train

Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass tourist train

ausgelasteter Zug fully-loaded train

Ausstellungszug {m} exhibition train

Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern train of accompanied motorcycles

Beförderungszug {m}; besetzter Zug general-purpose train

Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest) test train (for bridge testing)

Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.] charter train; chartered train

Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug steam train

doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.]

durchgehender Zug; Durchgangszug {m} direct train; through train

elektrischer Zug electric train

ganzjährig verkehrender Zug regular train

Ganzzug {m}; Blockzug {m} block train

geschlossener Zug special-purpose train

Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m} track-renewal train

Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m} mechanised track-relaying train

grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug international train

kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke) train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.]

Munitionszug {m} ammunition train

Nachtzug {m} overnight train; night train

Panzerzug {m}; gepanzerter Zug armoured train [Br.]; armored train [Am.]

Postzug; Zug für Postbeförderung mail train

Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.] regional train; non-express train

Schotterzug {m} ballast train

Städtezug {m} intercity train

Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR) intercity express train /ICE/

Triebwagenzug {m} divisible train set; multiple-unit set; MU set

Tunnelhilfszug {m} tunnel emergency train

Zug bestehend aus Gliederelementen articulated train

Zug des öffentlichen Verkehrs revenue-earning train

Zug im Zulauf expected train

Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben single-commodity train

Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen special train

Zug mit bestimmten Verkehrstagen non-regular train

Zug ohne Zwischenhalt non-stop train

mit dem Zug; mit der Bahn by train

im Zug on the train

mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) to go by train; to take the train (to)

einen Zug abfertigen to dispatch a train

den Zug erreichen to catch the train

den Zug verpassen to miss the train

gerne Zug fahren to love to ride on trains

einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.]

einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen to hold a train

einen Zug in den Bahnhof aufnehmen to accept a train into a station

außerplanmäßiger Zug wildcat train [Am.]

Züge beobachten und notieren (als Hobby) train spotting

Erbgutveränderung {f}; Mutantenbildung {f}; Mutagenese {f} [biochem.] mutagenesis

Erbgutveränderungen {pl}; Mutantenbildungen {pl}; Mutagenesen {pl} mutageneses

gerichtete Mutagenese oriented mutagenesis

ortsspezifische Mutagenese site-specific mutagenesis

Etage {f}; Stufe {f} [listen] [listen] tier [listen]

Etagen {pl}; Stufen {pl} tiers

Anzahl der Etagen (Geflügelhaltung) number of tiers (poultry rearing)

Etagenansage {f} (im Aufzug) floor announcement (in a lift)

Etagenansagen {pl} floor announcements

Etagenbett {n} [Dt.]; Doppelstockbett {n} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Stockbett {n} [Süddt.] [Ös.]; Kajütenbett {n} [Schw.] set of bunk beds

Etagenbetten {pl}; Doppelstockbetten {pl}; Stockbetten {pl}; Kajütenbetten {pl} sets of bunk beds

unten im Etagenbett schlafen to sleep in the bottom bunk of a set of bunk beds

Etagenbogen {m} (Rohr) swan-neck bend (pipe)

Etagenbögen {pl} swan-neck bends

Etagenfläche {f}; Geschossfläche {f}; Geschoßfläche {f} [Ös.] [arch.] floor area

nutzbare Geschossfläche; Geschossnettonutzfläche {f} usable floor area

Etagengestell {n} tier stand; tier frame; tier [listen]

Etagengestelle {pl} tier stands; tier frames; tiers

Etagenheizung {f} single-storey heating [Br.]; single-story heating [Am.]

Etagenheizungen {pl} single-storey heatings; single-story heatings

Gasetagenheizung {f} single-storey gas heating

Etagenofen {m} (Bäckerei) double-deck oven (bakery)

Etagenöfen {pl} double-deck ovens

Etagenpresse {f} [techn.] daylight press

Etagenpressen {pl} daylight presses

Einetagenpresse {f} single-daylight press

Mehrtagenpresse {f} multi-daylight press

Etagensieb {n} [min.] multideck screen

Etagensiebe {pl} multideck screens

Etagentrockner {m} [techn.] rack drier

Etagentrockner {pl} rack driers

Etagenverteiler {m} [constr.] storey distribution board

Etagenverteiler {pl} storey distribution boards

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners