A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
132
similar
results for Tagen1
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Similar words:
tagen
,
tagend
,
Agens
,
Agent
,
CIA-Agent
,
Conestoga-Wagen
,
Drei-Tage-Fieber
,
Drei-Tage-Woche
,
Etagen
,
G-Wagen
,
Gagen
,
Hagen
,
Hawala-Agent
,
K-Wagen
,
Lagen
,
Magen
,
Magen-Darm-Entzündung
,
Magen-Darm-Grippe
,
Magen-Darm-Infekt
,
Magen-Darm-Infektion
,
Magen-Darm-Katharr
Similar words:
Hagen
,
agent
,
tagine
,
taken
,
talent
,
tangent
Ames-Test
{m}
(
zur
Bestimmung
der
Mutagenität
chemischer
Verbindungen
anhand
von
Bakterien
)
[biochem.]
Ames
test
(for
determining
the
mutagenic
activity
of
chemicals
,
using
bacteria
)
Dreitagewoche
{f}
;
Drei-Tage-Woche
{f}
(
Woche
mit
drei
Arbeitstagen
)
three-day
week
Einetagen
... (
Spanplattenherstellung
)
single-opening
{
adj
} (flake
board
making
)
Etagenabsetzwagen
{m}
(
Keramik
)
rack-type
car
;
finger
car
(ceramics)
Gelenkblume
{f}
;
Etagenerika
{f}
(
Physostegia
virginiana
)
[bot.]
obedient
plant
;
false
dragonhead
gelockerte
Kleidungsvorschrift
{f}
an
Freitagen
[soc.]
[econ.]
Casual
Friday
;
Dress-down
Friday
[Am.]
Metagenese
{f}
(
Wechsel
zwischen
sich
geschlechtlich
und
sich
ungeschlechtlich
fortpflanzenden
Generationen
)
[biol.]
metagenesis
(alternation
of
sexually
and
asexually
reproducing
generations
)
Mutagenitätsprüfung
{f}
;
Prüfung
{f}
auf
genverändernde
Eigenschaften
[pharm.]
mutagenicity
test
Paketagent
{m}
(
organisierter
Betrug
)
parcel
mule
(organized
fraud
)
Seelentröster-Speisen
{pl}
;
Seelentröster
{pl}
;
Hausmannskost
{f}
;
Großmutters
Küche
{f}
;
Leckereien
aus
Kindertagen
[cook.]
comfort
food
Sendereihe
{f}
/
Reportagen
{pl}
von
verschiedenen
Schauplätzen
(
Radio
,
TV
)
roadshow
(radio,
TV
)
Stockwerkshöhe
{f}
;
Etagenhöhe
{f}
;
Geschosshöhe
{f}
;
Geschoßhöhe
{f}
[Ös.]
(
Maß
)
[arch.]
floor
height
;
height
between
floors
antimutagen
;
die
Mutationsrate
verringernd
{adj}
[biochem.]
antimutagenic
erbgutverändernd
;
genverändernd
;
mutagen
{adj}
[biochem.]
mutagenic
;
mutagen
erbgutveränderndes
Potenzial
{n}
[envir.]
mutagenic
potential
;
genotoxic
potential
genveränderndes
Potenzial
{n}
;
mutagene
Wirkung
{f}
;
Mutagenität
{f}
(
einer
Sache
)
[envir.]
mutagenicity
;
mutageneity
[rare]
(of
sth
.)
samstags
;
sonnabends
[Norddt.] [Mitteldt.]
{adv}
;
an
Samstagen
;
an
Sonnabenden
[Norddt.] [Mitteldt.];
jeden
Samstag
;
jeden
Sonnabend
[Norddt.] [Mitteldt.]
on
Saturdays
;
each
Saturday
;
every
Saturday
auf
mehreren
Hochzeiten
/
Kirtagen
[Ös.]
tanzen
;
noch
anderweitig
engagiert
sein
{v}
to
have
many/other
irons
in
the
fire
übereinander
angeordnet
;
etagenförmig
{adj}
in
tiers
vertagen
{vt}
(
auf
)
to
hold
over
(till)
werktags
;
an
Werktagen
{adv}
on
weekdays
"Reise
um
die
Erde
in
80
Tagen"
(
von
Jules
Verne
/
Werktitel
)
[lit.]
'Around
the
World
in
Eighty
Days'
(by
Jules
Verne
/
work
title
)
Abbau
{m}
;
Gewinnung
{f}
;
Förderung
{f}
(
von
etw
.)
[min.]
mining
;
winning
extraction
;
winning
;
extracting
;
extraction
;
recovery
(of
sth
.)
Braunkohleabbau
{m}
lignite
mining
Etagenabbau
{m}
;
Etagenbau
{m}
;
Scheibenabbau
{m}
;
Scheibenbau
{m}
sublevel
stoping
Firstenabbau
{m}
;
Firstenbau
{m}
overhand
stoping
;
overhead
stoping
;
stopting
in
the
back
Großraumförderung
{f}
large-volume
extraction
Kohleabbau
{m}
coal
mining
maschineller
Abbau
mechanized
mining
Rohstoffgewinnung
{f}
extraction
of
raw
materials
Strossenabbau
{m}
;
Strossenbau
{m}
benching
;
benching
work
(ing);
working
in
descending
steps
;
underhand
stoping
Abbau
seltener
Erden
rare
earths
mining
die
Förderung
von
Kohle
the
extraction
of
coal
die
Gewinnung
von
Mineralien
the
recovery
of
minerals
Abbau
des
Flözes
in
voller
Mächtigkeit
full-seam
extraction
Abbau
im
Ausbiss
einer
Lagerstätte
level
free
workings
Abbau
in
regelmäßigen
Abständen
open
stope
with
pillar
Abbau
von
Uran
;
Uranabbau
{m}
uranium
mining
Abbau
mit
Bergversatz
;
Abbau
mit
Versatz
mining
with
backfilling
Abbau
mit
Druckwasser
hydraulic
mining
Abbau
mit
Schappe
auger
mining
Abbau
unter
Tage
underground
stoping
stufenweiser
Abbau
benching
work
(ing)
völliger
Abbau
exhaustion
vollständiger
Abbau
complete
extraction
vom
Ausstrich
ansetzender
Abbau
patching
Advertorial
{n}
;
PR-Text
{m}
;
Werbereportage
{f}
;
Publireportage
{f}
[Schw.]
(
als
redaktioneller
Artikel
getarnte
Werbeanzeige
)
advertorial
Advertorials
{pl}
;
PR-Texte
{pl}
;
Werbereportagen
{pl}
;
Publireportagen
{pl}
advertorials
Anhörung
{f}
;
mündliche
Verhandlung
{f}
[jur.]
;
Hearing
{n}
[pol.]
hearing
Anhörungen
{pl}
;
Hearings
{pl}
;
Verhandlungen
{pl}
hearings
öffentliche
Anhörung
public
hearing
bei
der
mündlichen
Verhandlung
at
the
hearing
eine
Anhörung
vertagen
to
adjourn
a
hearing
Arbeitstag
{m}
;
Werktag
{m}
(
Wochentag
,
der
nicht
arbeitsfrei
ist
)
working
day
[Br.]
;
workday
[Am.]
(as
distinguished
from
a
day
off
)
Arbeitstage
{pl}
;
Werktage
{pl}
working
days
;
workdays
ein
normaler
Arbeitstag
sein
to
be
a
normal
working
day
/
workday
Sie
erhalten
innerhalb
von
zwei
Werktagen
eine
Antwort
.
You
will
receive
a
reply
within
two
working
days
.;
Allow
two
working
days
for
a
reply
.
Aufforderung
{f}
;
Forderung
{f}
;
Einforderung
{f}
;
Verlangen
{n}
demand
;
request
Teilforderung
{f}
partial
demand
auf
Verlangen
;
auf
Anforderung
on
demand
innerhalb
von
drei
Tagen
nach
Aufforderung
within
three
days
of
demand
Barzahlungsrabatt
{m}
;
Barzahlungsskonto
{m}
;
Barzahlungsnachlass
{m}
;
Kassenskonto
{n}
;
Kassaskonto
{n}
[fin.]
cash
discount
30
Tage
netto
,
bei
Zahlung
innerhalb
10
Tagen
3%
Skonto
10
days
3%
,
30
days
net
Baumwollplantage
{f}
[agr.]
cotton
plantation
Baumwollplantagen
{pl}
cotton
plantations
Begleitagentur
{f}
;
Begleitservice
{m}
[soc.]
escort
agency
;
escort
service
Begleitagenturen
{pl}
escort
agencies
;
escort
services
Bildmontage
{f}
composite
illustration
Bildmontagen
{pl}
composite
illustrations
Chefetage
{f}
management
floor
;
executive
floor
Chefetagen
{pl}
management
floors
;
executive
floors
Chefetage
{f}
;
Führungsriege
{f}
;
Management
{n}
front
office
[Am.]
Chefetagen
{pl}
;
Führungsriegen
{pl}
front
offices
Demontage
{f}
;
Abbau
{m}
disassembly
Demontagen
{pl}
disassemblies
Dyskinesie
{f}
;
Störung
{f}
des
Bewegungsablaufs
;
motorische
Fehlfunktion
{f}
der
Muskeln
[med.]
dyskinesis
;
dyskinesia
primäre
Ziliendyskinesie
{f}
;
primäre
ziliäre
Dyskinesie
{f}
;
Kartagenersyndrom
{n}
primary
ciliary
dyskinesia
/PCD/
;
immotile
ciliary
syndrome
;
Kartagener
syndrome
Schulterblattdyskinesie
{f}
;
Skapuladyskinesie
{f}
scapular
dyskinesis
Einsiedelei
{f}
;
Einsiedlerhof
{m}
;
Klause
{f}
;
Einsiedlergrotte
{f}
;
Eremitage
{f}
[geh.]
hermitage
Einsiedeleien
{pl}
;
Einsiedlerhöfe
{pl}
;
Einsiedlergrotten
{pl}
;
Klausen
{pl}
;
Eremitagen
{pl}
hermitages
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Erbgutveränderung
{f}
;
Mutantenbildung
{f}
;
Mutagenese
{f}
[biochem.]
mutagenesis
Erbgutveränderungen
{pl}
;
Mutantenbildungen
{pl}
;
Mutagenesen
{pl}
mutageneses
gerichtete
Mutagenese
oriented
mutagenesis
ortsspezifische
Mutagenese
site-specific
mutagenesis
Etage
{f}
;
Stufe
{f}
tier
Etagen
{pl}
;
Stufen
{pl}
tiers
Anzahl
der
Etagen
(
Geflügelhaltung
)
number
of
tiers
(poultry
rearing
)
Etagenansage
{f}
(
im
Aufzug
)
floor
announcement
(in a
lift
)
Etagenansagen
{pl}
floor
announcements
Etagenbett
{n}
[Dt.]
;
Doppelstockbett
{n}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Stockbett
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Kajütenbett
{n}
[Schw.]
set
of
bunk
beds
Etagenbetten
{pl}
;
Doppelstockbetten
{pl}
;
Stockbetten
{pl}
;
Kajütenbetten
{pl}
sets
of
bunk
beds
unten
im
Etagenbett
schlafen
to
sleep
in
the
bottom
bunk
of
a
set
of
bunk
beds
Etagenbogen
{m}
(
Rohr
)
swan-neck
bend
(pipe)
Etagenbögen
{pl}
swan-neck
bends
Etagenfläche
{f}
;
Geschossfläche
{f}
;
Geschoßfläche
{f}
[Ös.]
[arch.]
floor
area
nutzbare
Geschossfläche
;
Geschossnettonutzfläche
{f}
usable
floor
area
Etagengestell
{n}
tier
stand
;
tier
frame
;
tier
Etagengestelle
{pl}
tier
stands
;
tier
frames
;
tiers
Etagenheizung
{f}
single-storey
heating
[Br.]
;
single-story
heating
[Am.]
Etagenheizungen
{pl}
single-storey
heatings
;
single-story
heatings
Gasetagenheizung
{f}
single-storey
gas
heating
Etagenofen
{m}
(
Bäckerei
)
double-deck
oven
(bakery)
Etagenöfen
{pl}
double-deck
ovens
Etagenpresse
{f}
[techn.]
daylight
press
Etagenpressen
{pl}
daylight
presses
Einetagenpresse
{f}
single-daylight
press
Mehrtagenpresse
{f}
multi-daylight
press
Etagensieb
{n}
[min.]
multideck
screen
Etagensiebe
{pl}
multideck
screens
Etagentrockner
{m}
[techn.]
rack
drier
Etagentrockner
{pl}
rack
driers
Etagenverteiler
{m}
[constr.]
storey
distribution
board
Etagenverteiler
{pl}
storey
distribution
boards
More results
Search further for "Tagen1":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners