DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

71 similar results for A216
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Besetzung {f} [listen] allocation [listen]

Buchgattung {f} genre; type of book

Dicke {f}; Stärke {f} (von Draht, Blech; Kunststofffolie) [techn.] [listen] [listen] gauge; gage [Am.] (of wire, sheet metal or plastic film) [listen] [listen]

Eichmaß {n} calibration standard; gauge [listen]

Fäden ziehen {vi} [techn.] to thread; to string; to be ropy; to become threaden [listen]

Form annehmen; Gestalt annehmen; sich manifestieren {v} (Idee, Plan) to gel [fig.] [listen]

Fortbildung {f}; Weiterbildung {f} [listen] [listen] advanced education; advanced training; in-service training

Gekichere {n}; Gekicher {n}; Gekudere {n} [Ös.] giggle; titter; snigger [Br.]; snicker [Am.] [listen]

Genre {n} genre

Kette {f} [listen] thread [listen]

Schneckensteg {m} [techn.] thread; flight (of the screw of an extruder or injection moulding machine) [listen] [listen]

Speicherverteilung {f} allocation [listen]

Steigerung {f} [mus.] [listen] rising crescendo

Weiterbildung {f} [listen] continuing education; further education; continuing process of education (learning)

Weiterbildung {f} [listen] self-improvement

bekanntlich; doch {adv} [listen] you know ...

binär; als Binärzahl ausgedrückt {adj} [math.] binary (expressed as a binary number) [listen]

obere; oberer; oberes; höhere {adj} upper [listen]

öffentlich {adv} [listen] publicly

zulänglich {adj} adequate [listen]

zweiwertig {adj} (Variable, Funktion) [math.] binary (variable, function) [listen]

Georgien {n} /GE/ [geogr.] Georgia

Sydney (Stadt in Australien) [geogr.] Sydney (city in Australia)

Mordtat {f}; Mord {m} [listen] act of murder; murder [listen]

gut zusammenarbeiten {vi} to gel [Br.]; to jell [listen]

Weiterbildung {f} (von Arbeitnehmern) [listen] upskilling

Anhäufung {f}; Steigerung {f}; Kumulation {f}; Kumulierung {f} [listen] cumulation

diagonale Ursprungskumulierung (EU) diagonal cumulation of origin

Binärprogramm {n}; ausführbares Programm (in Maschinenkode) [comp.] binary [listen]

Binärprogramme {pl}; ausführbare Programme binaries

Binärzahl {f}; binäre Zahl {f}; Dualzahl {f} [math.] binary number; binary [listen]

Binärzahlen {pl}; binäre Zahlen {pl}; Dualzahlen {pl} binary numbers; binaries

Elektronik {f} electronics

Mikroelektronik {f} microelectronics

Nanoelektronik {f} nanoelectronics

organische Elektronik organic electronics; polymer electronics; plastic electronics

Gel {n} gel [listen]

Gele {pl} gels

Lösemittelgel {n} solvent gel

Gewinde {n} [listen] thread [listen]

Außengewinde {n} [techn.] external thread; male thread; outside thread

Befestigungsgewinde {f} fastening thread; fixing thread

Bolzengewinde {f} bolt thread

Feingewinde {n} fine-pitch thread

Fußgewinde {n} (Ventil) body thread (valve)

Gasgewinde {n} pipe thread

Innengewinde {n} female thread; internal thread; core thread

Kappengewinde {n} cap thread

Linksgewinde {n} left-hand thread

Rechtsgewinde {n} right-hand thread

Sellersschraubengewinde {n}; Sellersgewinde {n} Sellers (screw) thread; USS (screw) thread

Steilgewinde {n}; Grobgewinde {n} coarse thread; coarse-pitched thread

Teilgewinde {n} partial thread

Trapezgewinde {n} trapezoidal thread; acme screw thread; acme thread

Ventilgewinde {n} valve thread

Gewinde in Flansch thread in flange

mehrgängiges Gewinde multple-start thread; multiple thread

der Horror; die Hölle; eine Tortur [übtr.] murder; hell; an ordeal [fig.] [listen]

Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror. It's murder doing the shopping on Saturdays.

Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle. The traffic was murder this morning.

Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken. Soft beds are murder on my back.

Ich bin durch die Hölle gegangen. I've been/gone through hell.

Die Hölle brach los. [ugs.] (All) hell broke loose. [coll.]

Kerzenstärke {f}; Lichtstärke {f} einer Lichtquelle (Fotometrie) [phys.] candlepower (photometry)

eine Lampe mit 16 Candela a 16-candlepower lamp

Kunstgattung {f}; Gattung {f} [art] [listen] art form; genre

Kunstgattungen {pl}; Gattungen {pl} art forms; genres

Messgerät {n}; Messinstrument {n}; Messer {m} [techn.] [listen] measuring device; measuring instrument; measuring system; meter; gauge [listen] [listen]

Messgeräte {pl}; Messinstrumente {pl}; Messer {pl} [listen] measuring devices; measuring instruments; measuring systems; meters; gauges; measuring equipment

Bohrungsmessgerät {n} measuring device for bores

Distanzmessgerät {n} distance measuring device; distance measuring instrument

Schrägentfernungsmessgerät {n} slant range measuring instrument

Messlehre {f}; Lehre {f} (Werkzeug zur Prüfung der Maße eines Werkstücks) [techn.] [listen] fixed gauge [Br.]; gauge [Br.]; fixed gage [Am.]; gage [Am.] (tool for checking the dimensions of a workpiece) [listen] [listen]

Messlehren {pl}; Lehren {pl} fixed gauges; gauges; fixed gages; gages

Fühlerlehre {f}; Spion {m} [ugs.] (Spaltmessgerät) feeler gauge [Br.]; feeler gage [Am.]; thickness gauge [Br.]; thickness gage [Am.]

Gut-Lehre {f} go gauge

Gut-Schlecht-Lehre {f}; Gut-und-Schlecht-Lehre {f} go-no go gauge

Mord {m} (an jdm.) (Straftatbestand) [jur.] [listen] murder (of sb.) (criminal offence) [listen]

Morde {pl} murders

Auftragsmord {m} proxy murder; contract killing

Dreifachmord {m} triple murder

Frauenmord {m}; Femizid {n} [geh.] femicide

Judenmord {m} murder of Jews

Kindermord des / durch Herodes; Kindermord in Bethlehem [hist.] Herod's murder of (innocent) children; Herod's murder of infants; infanticide in Bethlehem

Kindesmord {m}; Kindstötung {f} child murder; infanticide

Ritualmord {m} ritual murder

Vertuschungsmord {m}; Verdeckungsmord {m} [Dt.] cover-up murder

vorsätzlicher Mord; vorsätzliche Tötung [Dt.] premeditated murder; first degree murder [Am.]

Mord im Affekt murder of passion; second degree murder [Am.]

Die Kripo ermittelt wegen Mordes. Detectives have launched a murder inquiry/investigation.

Die Sonne bringt es ans Licht. Murder will out.

Sie lässt den Kindern alles durchgehen. She lets those children get away with murder.

Mordfall {m} murder; murder case; homicide case [Am.] [listen]

Mordfälle {pl} murders; murder cases; homicide cases

Nationalpark {m}; Naturschutzpark {m} national park

Nationalparks {pl}; Naturschutzparks {pl} national parks

Online-Diskussion {f}; Diskussion {f} [comp.] [listen] discussion thread; thread [listen]

eine Online-Diskussion hochschubsen to bump a discussion thread

Pegel {m}; Maß {n} [listen] [listen] gauge; gage [Am.] [listen] [listen]

Hochwassergrenzwertpegel {m} crest stage gauge; crest gauge; crest stage gage; crest gage; crest stage indicator

Prinzessin {f} princess [listen]

Prinzessinnen {pl} princesses

Schraubenwindung {f}; Windung {f} [techn.] thread [listen]

Schraubenwindungen {pl}; Windungen {pl} threads [listen]

Schwarm {m} (Krähen) [ornith.] murder (of crows) [listen]

Schwärme {pl} murders

Schwarm Krähen; Krähenschwarm {m} murder of crows

Speichendicke {f} gauge [listen]

Speichendicke 1.8 mm 13g gauge

Speichendicke 2.0 mm 14g gauge

Spurweite {f}; Spur {f} (Abstand zweier Schienen eines Gleises) (Bahn) [listen] rail gauge; gauge (distance between the rails of a track) (railway) [listen]

Spurweiten {pl}; Spuren {pl} rail gauges; gauges

Kolonialspur {f} colonial gauge

Indische Breitspur 5 ft 6 in rail gauge; Indian gauge [Am.]; broad gauge

Kapspur {f} 3 ft 6 in rail gauge; Cape gauge; narrow gauge [Austr.]; colonial gauge [NZ]

Steigerung {f}; Komparation {f} [ling.] [listen] comparison [listen]

Steigerungsstufe {f} degree of comparison

Tor {n}; Eintrittspforte {f} (zu etw.) [übtr.] [listen] gateway (to sth.) [fig.] [listen]

das Tor zum Erfolg the gateway to success

das Tor zu einer besseren Zukunft the gateway to a better future

das Tor zum Paradies the gateway to paradise

Lampedusa, die südliche Eintrittspforte zu Europa Lampedusa, the southern gateway to Europe

Übergangspunkt {m}; Übergangsstelle {f}; Übergang {m} (zwischen ungleichen Geräten / Netzwerken) [telco.] [comp.] [listen] gateway (between dissimilar devices or networks) [listen]

Übergangspunkte {pl}; Übergangsstellen {pl}; Übergänge {pl} gateways

Netzübergangspunkt {m}; Netzübergang {m} network gateway

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners