BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Similar words:
Eiter, Eiter..., eitern, weiters
Similar words:
ankle-biters, ant-eaters, bean-eaters, bee-eaters, eaters, eiders, fire-eaters, insect-eaters, liters, man-eaters, re-enters, wood-eaters

Absinken {n} des serologischen Titers; (erneuter) serologischer Titerabfall {m} [med.] seroreversal

Bienenfresser {pl}; Spinte {pl} (Meropidae) (zoologische Familie) [ornith.] bee-eaters (zoological family)

Mantel {m} eines optischen Leiters [techn.] cladding [listen]

Schnaken {pl} (Tipulidae) (zoologische Familie) [zool.] craneflies; mosquito hawks; mosquito eaters (zoological family)

Schuppentiere {pl}; Tannenzapfentiere {pl} (Manidae) (zoologische Familie) [zool.] pangolins; scaly ant-eaters, trenggilings (zoological family)

pyogen {adj}; Eiter bildend [med.] pyogenic

Pflanzenstanolester {n} [chem.] plant stanol esters

Aasfresser {m} [zool.] scavenger; carrion eater; carrion feeder; scavenging animal [listen]

Aasfresser {pl} scavengers; carrion eaters; carrion feeders; scavenging animals

Abfallfresser {m}; Detritusfresser {m}; Detritivor {m} [zool.] detritus-feeding animal; detritus feeder; detritus eater; detritivore; detritophage

Abfallfresser {pl}; Detritusfresser {pl}; Detritivoren {pl} detritus-feeding animals; detritus feeders; detritus eaters; detritivores; detritophages

Ameisenfresser {m} [zool.] ant-eater

Ameisenfresser {pl} ant-eaters

Bischofsmütze {f}; Mitra {f} [relig.] bishop's hat; mitre [Br.]; miter [Am.]

Bischofsmützen {pl}; Mitren {pl} bishop's hats; mitres; miters

Bostoner {m}; Einwohner Bostons {m} [soc.] Bostonian; Beantowner [Am.] [pej.]; bean-eater [Am.] [pej.]

Bostoner {pl}; Einwohner Bostons {pl} Bostonians; Beantowners; bean-eaters

Eiter {m} [med.] pus; matter [listen] [listen]

mit Eiter gefüllt; vereitert pus-filled

Esser {m}; Esserin {f} eater

Esser {pl}; Esserinnen {pl} eaters

Fleischesser {m}; Fleischesserin {f} meat eater

Fleischesser {pl}; Fleischesserinnen {pl} meat eaters

Holzfresser {m}; Lignivor {m}; Xylophage {m} [zool.] wood-eater; xylophage

Holzfresser {pl}; Lignivoren {pl}; Xylophagen {pl} wood-eaters; xylophages

Insektenfresser {m}; Entomophag {m} [zool.] insect-eater; insectivorous animal; insectivore

Insektenfresser {pl}; Entomophagen {pl} insect-eaters; insectivorous animals; insectivores

Liter {m} /l/ litre; liter [Am.] [listen]

Liter {pl} litres; liters [Am.]

Halbliter {m}; (etwa) halber Liter pint [listen]

Menschenfresser {m}; Menschenfresserin {f} cannibal; man-eater

Menschenfresser {pl}; Menschenfresserinnen {pl} cannibals; man-eaters

Pflanzenfresser {m} [zool.] herbivore; herbivorous animal; plant eater; plant feeder; herb eater; herb feeder

Pflanzenfresser {pl} herbivores; herbivorous animals; plant eaters; plant feeders; herb eaters; herb feeders

Pinte {f}; Pint {n}; zwei Schoppen {pl} (Raummaß) [hist.] pint [Br.] (0.568 litres); pint [Am.] (0.473 liters) [listen] [listen]

ein Pint zapfen to pull a pint

(eine Menge) an Schweiß produzieren; verschwitzen {vt} [med.] to produce sweat; to sweat (a quantity) [listen]

an Schweiß produzierend; verschwitzend producing sweat; sweating

an Schweiß produziert; verschwitzt produced sweat; sweated

Der Mensch kann bis zu zwei Liter Flüssigkeit pro Stunde verschwitzen. Human beings can produce up to two liters of sweat per hour / sweat up to two liters per hour.

Spitzel {m}; Zuträger {m}; Zinker {m} [ugs.] cheese eater [Am.] [slang]

Spitzel {pl}; Zuträger {pl}; Zinker {pl} cheese eaters

Wadenbeißer {m}; Wadlbeißer {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (kleiner, aggressiver Hund) ankle-biter [Am.] [coll.] (small, aggressive dog)

Wadenbeißer {pl}; Wadlbeißer {pl} ankle-biters

Warzenbeißer {m} [zool.] wart biter

Warzenbeißer {pl} wart biters

(einen Ort) betreten; in (einen Ort) eintreten {vt} [listen] to enter (a place) [listen]

betretend; eintretend entering [listen]

betreten; eingetreten [listen] entered [listen]

er/sie betritt; er/sie tritt ein he/she enters

ich/er/sie betrat; ich/er/sie trat ein I/he/she entered [listen]

er/sie hat/hatte betreten; er/sie ist/war eingetreten he/she has/had entered

einen Raum betreten; in einen Raum eintreten to enter a room

Nur wenige Reporter wagten das Kriegsgebiet zu betreten. Few reporters dared to enter the war zone.

Daten eingeben; Daten einpflegen {vt} (in etw.) [comp.] to enter data (into sth.); to record data (in sth.); to add data (to sth.); to update (sth.) with (new) data

Daten eingebend; Daten einpflegend entering data

Daten eingegeben; Daten eingepflegt entered data

gibt Daten ein enters data

gab Daten ein entered data

die Namen in die Datenbank eingeben to enter the names into the database

eitern; vereitern; Eiter bilden; Eiter absondern; eitrig sein {v} (Wunde usw.) [med.] to fester; to suppurate; to form pus; to pruduce / discharge pus; to produce / discharge matter (of a wound etc.) [listen]

eiternd; vereiternd; Eiter bildend; Eiter absondernd; eitrig seiend festering; suppurating; forming pus; pruducing / discharge pus; producing / discharge matter

geeitert; vereitert; Eiter gebildet; Eiter abgesondert; eitrig gewesen festered; suppurated; formed pus; pruduced / discharge pus; produced / discharge matter

eine eiternde/eitrige Wunde a festering sore

eitrig; eiternd; Eiter...; purulent; suppurativ {adj} [med.] festering; purulent; pyoid; pyic; suppurating; suppurative; suppurant [rare]

eintriger Auswurf; purlentes Sputum purulent sputum

eitrige Entzündung; suppurative Entzündung suppurative inflammation

eitriges Nasensekret purulent nasal discharge

eiternde Wunde; eitrige Wunde festering wound; suppurating wound

ferner; weiters [Ös.]; des Weiteren; darüber hinaus {adv} (als weiterer Punkt in einer Aufzählung) [listen] [listen] [listen] [listen] also; furthermore; further [formal]; moreover [formal] (as a further point when listing things) [listen] [listen] [listen] [listen]

Ferner / Weiters [Ös.] möchte ich sie bitten, ... Also, let me ask you to ...

in (einen Ort) führen; hineinführen (Weg usw.) {vi} [geogr.] to enter (a place) (of a path etc.) [listen]

führend; hineinführend entering [listen]

geführt; hineingeführt entered [listen]

Kurz nach der Ortschaft Vilaflor führt der Pfad in den Naturschutzpark. Shortly after the village of Vilaflor, the trail enters the national park.

Der Weg führt bald wieder in den Wald und verläuft steil bergauf. The path soon re-enters the wood and climbs steeply.

auf etw. rittlings sitzen; auf/über etw. mit gespreizten Beinen stehen {vi} to bestride sth. {bestrode, bestrid; bestridden}; to sit astride on sth.; to stand astride over sth.

Er saß auf seinem Pferd mit der Eleganz eines geborenen Reiters. He bestrode his horse with the grace of a born horseman.

schwären; eitern und schmerzen {vi} [med.] to fester and ache

schwärend; eiternd und schmerzend festering and aching

geschwärt; geeitert und geschmerzt festered and ached

(Treibstoff) tanken {vt} to put in (the tank); to get (fuel); to take on (fuel) [aviat.] [naut.] [listen] [listen] [listen]

Ich habe nur 20 Liter getankt. I put only 20 litres/liters in (the tank).

Ich tanke nur für 30 Euro. I'll just put 30 euros' worth in.

Tankst Du bleifrei? Do you use unleaded?

Ich tanke immer Super bleifrei. I use unleaded four-star petrol [Br.] / premium (grade) gas [Am.].

trinken {vi} {vt} [listen] to drink {drank; drunk} [listen]

trinkend drinking

getrunken drunk

er/sie trinkt he/she drinks

ich/er/sie trank I/he/she drank

er/sie hat/hatte getrunken he/she has/had drunk

ich/er/sie tränke I/he/she would have drunk

trink! drink!

Kaffee trinken {vt} to drink coffee; to caffeinate [slang]

Was möchtest du trinken? What would you like to drink?

Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken. The patient must drink several liters each day.

etw. in einem Zug austrinken; auf ex trinken [ugs.] to drink sth. in one go

Trink aber nicht zu viel, sonst wird dir schlecht. Don't you drink too much, or you'll make yourself sick.

etwas trinken gehen to go for a drink

Komm, gehen wir etwas trinken!; Komm, trinken wir irgendwo einen Schluck! Let's go for a quick drink!; Let's go for a drink!

Komm doch auf einen Schluck herein! Why don't you come in for a (quick) drink?

(einen Ort) wieder betreten; wieder in (einen Ort) eintreten {vt} to re-enter (a place)

wieder betretend; wieder eintretend re-entering

wieder betreten; wieder eingetreten re-entered

betritt wieder re-enters

betrat wieder re-entered

Feuerschlucker {m} fire-eater

Feuerschlucker {pl} fire-eaters

Zeitfresser {m} time eater; time killer; time sink

Zeitfresser {pl} time eaters; time killers; time sinks

Merops-Bienenfresser {pl}; Merops-Spinte {pl} (Merops) (zoologische Gattung) [ornith.] merops bee-eaters (zoological genus)

Europäischer Bienenfresser (Merops apiaster) European bee-eater

Blauwangenspint {m} (Merops persicus) blue-cheeked bee-eater

Malaienspint {m} (Merops viridis) blue-throated bee-eater; chestnut-headed bee-eater

Weißkehlspint {m} (Merops albicollis) white-throated bee eater; black-crowned bee-eater

Eiderenten {pl} (Somateria) (zoologische Gattung) [ornith.] eider ducks; eiders (zoological genus)

Gemeine Eiderente {f} (Somateria mollissima) common eider duck; common eider

Prachteiderente {f}; Königseiderente {f} (Somateria spectabilis) king eider duck; king eider

Plüschkopfente {f} (Somateria fischeri) spectacled eider duck; spectacled eider