DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
dirt
Search for:
Mini search box
 

47 results for dirt
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. In every rumor there is a little bit of truth.; Throw plenty of dirt and some will be sure to stick.

Er ergriff eine Handvoll Schmutz und warf ihn auf sie. He picked up a handful of dirt and threw it at her.

Die Erde rund um die Pflanze fest andrücken. Pack the dirt firmly round the plant.

Als Kinder der europäischen Avantgarde lieben es beide, profanes Zeug, das aus den sakralen Hallen der Kultur bisher ausgeschlossen war, den "Schmutz" anderer Welten in die heiligen Räume der Dichtung zu tragen. [G] As children of the European avant garde, both Benn and Brecht loved dragging in profane things which had been excluded from the sacred halls of culture, the "dirt" of other worlds, into the hollowed precincts of poetry.

Eine Strecke von 220 Kilometern. Über Schotter- und Sandpisten. [G] A distance of 220 kilometres. Over gravel roads and dirt tracks.

Mit Entsetzen verfolgte man in der ganzen Welt, wie wertvollste Bücher, Handschriften, Notenblätter dem Feuer zum Fraß wurden oder in einer dicken Schicht aus Wasser, Schaum und Dreck versanken. [G] Viewers throughout the world watched in horror as precious volumes, handwritten scripts and music manuscripts were engulfed by the fire, or were covered in a thick layer of water, foam and dirt.

1 WIDERSTANDSFÄHIGKEIT GEGEN DAS EINDRINGEN VON WASSER UND STAUB [EU] RESISTANCE TO WATER AND DIRT PENETRATION

Allgemeine Verteilung von Schmutz über die gesamte Euro-Banknote [EU] General distribution of dirt across the entire euro banknote

Ansammlung von Schmutz an einem Ort [EU] Localised concentration of dirt

Aufgrund ihrer objektiven Merkmale (Reibung, schmutzabweisend, widerstandsfähig) und ihres vorgesehenen Verwendungszwecks im Freien ist die Ware eine Campingausrüstung. [EU] Due to its objective characteristics (friction, dirt resistance, durability) and the fact that it is intended for outdoor use, the product is a camping good.

Das Schlüsselloch eines äußeren Schlüsselschalters muss mit einem Verschluss versehen sein oder sonst gegen das Eindringen von Schmutz und/oder Wasser geschützt sein. [EU] The key aperture to an external key switch shall be shuttered or otherwise protected against the penetration of dirt and/or water.

Das Schlüsselloch eines äußeren Schlüsselschalters muss mit einer Abdeckung versehen sein oder anders gegen das Eindringen von Schmutz und/oder Wasser geschützt sein. [EU] The key aperture to an external key switch shall be shuttered or otherwise protected against the penetration of dirt and/or water.

Decken (oder soweit Decken nicht vorhanden sind, die Dachinnenseiten) und Deckenstrukturen müssen so gebaut und verarbeitet sein, dass Schmutzansammlungen vermieden und Kondensation, unerwünschter Schimmelbefall sowie das Ablösen von Materialteilchen auf ein Mindestmaß beschränkt werden [EU] Ceilings (or, where there are no ceilings, the interior surface of the roof) and overhead fixtures are to be constructed and finished so as to prevent the accumulation of dirt and to reduce condensation, the growth of undesirable mould and the shedding of particles

Decken und Deckenstrukturen müssen, soweit erforderlich, so gestaltet, gebaut und endbearbeitet sein, dass Schmutzansammlungen vermieden und Kondensationswasserbildung, unerwünschter Schimmelbefall sowie das Ablösen von Materialteilchen, die die Sicherheit und Qualität der Futtermittel beeinträchtigen können, vermindert werden. [EU] Where necessary, ceilings and overhead fixtures must be designed, constructed and finished to prevent the accumulation of dirt and to reduce condensation, the growth of undesirable moulds and the shedding of particles that can affect the safety and quality of feed.

Der Grund für die mengenmäßige Toleranz ist die Notwendigkeit, dass die Schmutzmischung auf der gesamten Kunststoffabschlussscheibe verteilt werden muss. [EU] The tolerance on quantity is due to the necessity of obtaining a dirt that correctly spreads out on all the plastic lens.

Der Wasserstoff darf Staub, Sand, Schmutz, Gummi, Öle oder sonstige Stoffe nicht in einer Menge enthalten, die ausreicht, um die Kraftstoffzufuhrausrüstung des betankten Fahrzeugs (Motors) zu beschädigen. [EU] The hydrogen shall not contain dust, sand, dirt, gums, oils, or other substances in an amount sufficient to damage the fuelling station equipment of the vehicle (engine) being fuelled.

die Ansammlung von Schmutz, der Kontakt mit toxischen Stoffen, das Eindringen von Fremdteilchen in Lebensmittel, die Bildung von Kondensflüssigkeit oder unerwünschte Schimmelbildung auf Oberflächen vermieden wird [EU] be such as to protect against the accumulation of dirt, contact with toxic materials, the shedding of particles into food and the formation of condensation or undesirable mould on surfaces

Die äußere Oberfläche der Ware, die die Reibung mit anderen Materialien (z. B. Schlafsäcken) verstärkt, ist dauerhaft, schmutz- und feuchtigkeitsabweisend sowie widerstandsfähig gegen das Entstehen von Löchern. [EU] The outer surface of the article increases the friction with other products (for example, sleeping bags) and is durable, resisting dirt, dampness and punctures.

Die Belüftungseinrichtung des Druckminderers ist ausreichend vor Schmutz und Wasser zu schützen. [EU] The venting system of the pressure relief device must be adequately protected against dirt and water.

Die Einfüllvorrichtung muss gegen Verdrehen gesichert und gegen Schmutz und Wasser geschützt sein. [EU] The filling unit shall be secured against rotation and shall be protected against dirt and water.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners