DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zweite
Search for:
Mini search box
 

2158 results for zweite
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Das Verb muss nicht das zweite Satzglied sein. The verb need not be the second element in the sentence.

Ronny peilt eine zweite Medaille an. Ronny is going for his second medal.

Italien dominierte die zweite Halbzeit.; Italien dominierte in der zweiten Hälfte. [sport] Italy bossed the second half.

Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. Her second marriage was likewise unhappy.

Es steht Ihnen selbstverständlich frei, eine zweite Meinung einzuholen. By all means feel free to get a second opinion.

Das ist jetzt das zweite Mal, dass ich bei der Beförderung übergangen wurde. This is the second time I've been passed over for promotion.

Die zweite Spielhälfte war dann verregnet. The second half of the game was a washout.

Die Mannschaft kommt in die zweite Runde. The team advances to the second round.

Ich hätte die zweite Antwortmöglichkeit genommen. I would have gone for the second answer.

Für den ersten Eindruck gibt es keine zweite Chance! You don't get a second chance at a first impression!

1987 dann das Buch "Die zweite Schuld, oder: Von der Last Deutscher zu sein", in dem er die These vertritt, dass nach der ersten Schuld, das Ausweichen vor der kritischen Verarbeitung der eigenen Fehler der NS-Zeit die "Zweite Schuld" ausmacht. [G] Then, in 1987, came his book "The Second Guilt, or the Burden of Being German" ("Die zweite Schuld, oder: Von der Last Deutscher zu sein"), in which he put forward the thesis that, after their first guilt, the Germans' evasion of any rigorous analysis of their own sins during the Nazi period constituted a "second guilt".

Allein in Nordrhein-Westfalen, dem größten Bundesland, bieten etwa 150 Schulen Türkisch als zweite Fremdsprache an. [G] In North Rhine-Westphalia (NRW) alone, the largest German state, about 150 state schools offer Turkish as a second foreign language.

An anderen Schulen bekommt nur jeder zweite Absolvent eine Lehrstelle. [G] In other schools, only 50% of school-leavers go into training.

Auch die Stadt Wolfsburg liegt auf unserer Route. Die Stadt wurde als Autoproduktionsstätte von den Nationalsozialisten am Reißbrett entworfen. Der Zweite Weltkrieg brachte jedoch den Aufbau der "nationalsozialistischen Musterstadt" zum Erliegen. [G] Our route continues to Wolfsburg, a city designed by the National Socialists as an automobile production centre - but the Second World War left their model city in ruins.

Bereits eröffnet ist die Mediateka in Breslau (Wroclaw), eine zweite im polnischen Allenstein (Olsztyn) will im September 2004 ihre Pforten öffnen. [G] The Mediateka is already open in Breslau (Wroclaw) and a second library in Allenstein (Olsztyn) in Poland aims to open its doors in September 2004.

Bremen ist - hinter Hamburg - die Hafenstadt Nummer zwei und überdies die "Kaffeehauptstadt" Deutschlands: Jede zweite Tasse Kaffee, die in Deutschland getrunken wird, wird hier veredelt. [G] Bremen is Germany's second port after Hamburg, as well as its "coffee capital": Bremen's coffee roasters process the beans for one in every two cups of coffee drunk each day in Germany.

Charlie der Zweite liegt in einer Kältekammer und testet einen Schlafsack auf seine Arktistauglichkeit. [G] Charlie the Second is lying in a cold chamber and is testing whether a sleeping bag is suitable for Arctic conditions.

Dafür bietet die Originalpartitur von Beethovens 8. Sinfonie ein anschauliches Beispiel: Zwar befinden sich der erste, zweite und vierte Satz in Berlin, der dritte jedoch in Krakau. [G] The original score of Beethoven's Eighth Symphony is a good example. While the first, second and fourth movements are in Berlin, the third is in Krakow.

Das auch der zweite Boss-Laden in Mitte ist - kein Zufall. [G] The fact that the second Boss shop is central as well is not a coincidence.

Das eine Drittel bezahlt der Staat Israel, das zweite wird aus Spenden aus den Vereinigten Staaten aufgebracht, das dritte Drittel soll aus Spenden aus Deutschland bezahlt werden. [G] One third is paid by the State of Israel, the second third is provided by donations from the United States and the last third is to be paid with donations from Germany.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners