A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3364 results for spezifische
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
"Auch
heute
noch"
,
so
Hilla
Becher
1989
,
"scheint
mir
die
spezifische
Stärke
der
Fotografie
in
der
ganz
und
gar
realistischen
Wiedergabe
von
Welt
zu
liegen
." [G]
"Even
today"
,
said
Hilla
Becher
in
1989
,
"the
specific
strength
of
photography
still
seems
to
me
to
lie
in
its
completely
realistic
reproduction
of
the
world
."
Aus
diesen
Rahmenbedingungen
erwächst
eine
spezifische
Form
des
public-private-partnership:
Sammler
stellen
ihre
Medienkunstwerke
zur
Verfügung
und
im
Gegenzug
ermöglicht
das
Museum
eine
angemessene
räumliche
Präsentation
sowie
die
technisch-wissenschaftliche
Betreuung
. [G]
This
situation
gives
rise
to
a
specific
type
of
public-private
partnership:
collectors
make
their
media
art
available
for
exhibition
,
while
in
return
the
museums
provide
suitable
presentation
space
along
with
technical
and
scientific
expertise
.
Dazu
sagte
er:
"In
der
historischen
Wissenschaft
wird
das
Spezifische
des
Nationalsozialismus
im
Rassendogma
und
der
Lebensraumdoktrin
gesehen
. [G]
On
this
subject
he
says:
"Among
historical
scientists
,
the
specific
nature
of
National
Socialism
is
seen
as
being
its
'master
race'
dogma
and
its
doctrine
of
providing
'Lebensraum'
,
or
living
space
,
for
ethnic
Germans
.
Der
spezifische
Ort
,
an
dem
diese
Künstlerporträts
zu
fertigen
waren
,
stellte
auch
eine
besondere
Herausforderung
an
den
Fotografen
dar
. [G]
Similarly
,
the
photographer
had
to
cope
with
the
challenging
assignment
of
shooting
the
portraits
on
location
.
Die
neuen
Bundesländer
weisen
eine
dichte
Denkmallandschaft
auf
,
die
die
spezifische
Gedenkkultur
der
DDR
und
ihre
Bedeutung
für
das
staatliche
und
ideologische
Selbstverständnis
des
Landes
widerspiegelt
. [G]
The
new
German
Länder
have
a
multitude
of
monuments
,
reflecting
the
GDR's
specific
culture
of
remembrance
and
its
significance
for
the
country's
state-centred
and
ideological
understanding
of
itself
.
Diese
Filme
wurden
für
das
spezifische
Land
und
den
spezifische
n
Einzugsbereich
aus
den
Grundbeständen
ausgewählt
. [G]
These
films
are
carefully
selected
from
the
central
collection
for
the
specific
country
and
coverage
area
served
by
the
decentralised
archive
.
Es
ist
nicht
nur
typisch
für
die
Art
und
Weise
,
in
der
seit
den
1970er
bis
heute
Brechts
Dramen
für
spezifische
afrikanische
Kontexte
immer
wieder
adaptiert
bzw
.
verarbeitet
werden
. [G]
This
is
not
only
typical
of
the
way
in
which
,
from
the
1970s
to
the
present
day
,
Brecht's
dramas
have
been
adapted
or
reworked
time
and
again
into
specifically
African
contexts
.
Frei
schaffend
kann
man
wiederum
gezielt
an
Projekten
für
spezifische
Kontexte
unter
eigener
inhaltlicher
Setzung
arbeiten
. [G]
Then
again
,
freelancers
can
work
specifically
on
projects
for
particular
contexts
,
in
which
they
plan
their
own
content
.
Sie
werden
nicht
nur
in
indische
Sprachen
übersetzt
,
sondern
zu
Adaptionen
be-
bzw
.
umgearbeitet
,
die
spezifische
indische
Geschichten
darstellen
und
damit
direkt
je
gegenwärtige
Probleme
Indiens
behandeln
. [G]
They
are
not
only
translated
into
Indian
languages
,
but
adapted
and
altered
to
tell
specifically
Indian
stories
and
directly
address
the
country's
current
issues
.
So
wundert
es
nicht
,
dass
die
spezifische
Urbanität
solcher
kleinräumigen
Stadtstrukturen
wieder
entdeckt
und
neu
bewertet
wird
. [G]
This
is
why
it
is
not
particularly
surprising
that
the
specific
urbanity
of
such
small
housing
structures
has
been
rediscovered
and
reassessed
.
Zwischen
diesen
groben
Entwürfen
brachte
die
deutsche
Technokultur
in
allen
wichtigen
Städten
und
Regionen
spezifische
Ergebnisse
und
Eigenheiten
hervor
. [G]
This
is
only
a
rough
outline
.
German
Techno
culture
has
produced
specific
characteristics
and
developments
in
all
the
important
cities
and
regions
.
14
Spezifische
Auflagen
und
Bedingungen
[EU]
14
Specific
requirements
and
conditions
1507x59122
wird
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
65/2004
der
spezifische
Erkennungsmarker
DAS-Ø15Ø7-1xDAS-59122-7
zugewiesen
. [EU]
1507x59122
,
as
specified
in
point
(b)
of
the
Annex
to
this
Decision
,
is
assigned
the
unique
identifier
DAS-Ø15Ø7-1xDAS-59122-7
,
as
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
65/2004
.
1507xNK603
,
der
durch
Kreuzungen
aus
DAS-Ø15Ø7-1
enthaltendem
Mais
und
MON-ØØ6Ø3-6-Ereignissen
gewonnen
wird
,
wie
unter
Buchstabe
b
des
Anhangs
dargelegt
,
wird
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
65/2004
der
spezifische
Erkennungsmarker
DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6
zugewiesen
. [EU]
1507xNK603
produced
by
crosses
between
maize
containing
DAS-Ø15Ø7-1
and
MON-ØØ6Ø3-6
events
,
as
specified
in
point
(b)
of
the
Annex
to
this
Decision
,
is
assigned
the
unique
identifier
DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6
as
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
65/2004
.
(1)
Bis
zum
31
.
Dezember
2012
stützen
sich
die
in
Artikel
16
genannten
Belege
auf
die
Grundregeln
für
die
Prüfung
auf
die
Gesamtmigration
und
die
spezifische
Migration
gemäß
dem
Anhang
der
Richtlinie
82/711/EWG
. [EU]
Until
31
December
2012
the
supporting
documents
referred
to
in
Article
16
shall
be
based
on
the
basic
rules
for
overall
and
specific
migration
testing
set
out
in
the
Annex
to
Directive
82/711/EEC
.
1
kg/hl
für
das
spezifische
Gewicht
,
ohne
dass
dies
niedriger
ist
als
64
kg/hl
[EU]
one
kilogram
per
hectolitre
as
regards
specific
weight
,
which
must
not
,
however
,
be
less
than
64
kg/hl
(1)
Protokoll
31
zum
Abkommen
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
(
im
Folgenden
"EWR-Abkommen"
)
enthält
spezifische
Bestimmungen
und
Regelungen
für
die
Zusammenarbeit
in
bestimmten
Bereichen
außerhalb
der
vier
Freiheiten
. [EU]
Protocol
31
to
the
Agreement
on
the
European
Economic
Area
[1] ('the
EEA
Agreement'
)
contains
specific
provisions
and
arrangements
concerning
cooperation
in
specific
fields
outside
the
four
freedoms
.
(1)
Protokoll
31
zum
Abkommen
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
(
im
Folgenden
"EWR-Abkommen"
)
enthält
spezifische
Bestimmungen
und
Regelungen
für
die
Zusammenarbeit
in
bestimmten
Bereichen
außerhalb
der
vier
Freiheiten
. [EU]
Protocol
31
to
the
Agreement
on
the
European
Economic
Area
[2] (the
'EEA
Agreement'
)
contains
provisions
and
arrangements
concerning
cooperation
in
specific
fields
outside
the
four
freedoms
.
1
kg/hl
für
das
spezifische
Gewicht
,
ohne
dass
dies
niedriger
ist
als
64
kg/hl
[EU]
1
kilogram
per
hectolitre
as
regards
specific
weight
,
which
must
not
,
however
,
be
less
than
64
kg/hl
1
kg/hl
für
das
spezifische
Gewicht
,
ohne
dass
dies
niedriger
ist
als
75
kg/hl
bei
Weichweizen
,
64
kg/hl
bei
Gerste
und
68
kg/hl
bei
Roggen
[EU]
one
kilogram
per
hectolitre
as
regards
specific
weight
,
which
must
not
,
however
,
be
less
than
75
kg/hl
for
common
wheat
,
64
kg/hl
for
barley
and
68
kg/hl
for
rye
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "spezifische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners