A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
genau westlich
genaue Definition
genaue Einstellung
genaue Kopie
genaue Prüfung
genauer gesagt
genauere Angaben
genaues Gegenteil
genaues Platzieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
452 results for genauer
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Ich
arbeite
in
einer
Bank
,
genauer
gesagt
in
der
Barclays-Bank
.
I
work
in
a
bank
,
or
more
precisely
at
Barclays
Bank
.
Dieser
Unterschied
muss
noch
viel
genauer
herausgearbeitet
werden
als
dies
bisher
geschehen
ist
.
This
distinction
requires
far
fuller
explication
than
it
has
received
so
far
.
Das
ist
ein
genauer
Nachbau
des
Tadsch
Mahal
.
This
is
an
exact
replica
of
the
Taj
Mahal
.
Mit
Durchflussmessgeräten
können
die
Gasmengen
genauer
dosiert
werden
.
Flow
measuring
devices
allow
you
to
meter
the
gas
volumes
more
precisely
.
Darf/Dürfte
ich
vorschlagen
,
dass
Sie
sich
die
Sache
noch
genauer
ansehen
,
bevor
Sie
etwas
unternehmen
.
May/Might
I
suggest
that
you
consider
the
matter
further
before
taking
any
action
.
Ich
hatte
nicht
die
Zeit
,
das
Schriftstück
genauer
durchzusehen
.
I
havn't
had
the
time
to
peruse
the
document
more
closely
.
Im
Folgenden
werden
wir
jedes
Stadium
genauer
analysieren
.
In
the
following
/
In
what
follows
,
we
will
analyse
each
stage
in
greater
detail
.
Da
wird
man
in
Zukunft
noch
ein
bisschen
genauer
hingucken
müssen
. [G]
We
will
certainly
have
to
take
a
closer
look
at
these
problems
in
the
future
.
Der
Bund
,
genauer
das
Auswärtige
Amt
,
unterstützt
den
Kultur-
und
Jugendaustausch
im
Rahmen
von
Partnerschaften
seit
den
70er-Jahren
. [G]
The
State
,
or
to
be
more
precise
the
Foreign
Office
,
has
been
supporting
the
exchange
of
culture
and
youth
in
the
framework
of
town
twinnings
since
the
1970's
.
Der
Körper
war
sein
seismographisches
Instrument
,
mit
dem
sich
unsere
veränderten
Befindlichkeiten
in
einer
sich
wandelnden
Gesellschaft
viel
genauer
aufspüren
und
eindringlicher
artikulieren
ließen
als
im
zwischenmenschlichen
Dialog
des
Theaters
. [G]
The
body
was
its
seismographic
instrument
,
with
which
our
altered
sensitivities
in
a
changing
society
could
be
traced
far
more
exactly
and
articulated
more
vividly
than
in
the
interpersonal
dialogue
of
the
theatre
.
Dies
galt
auch
für
eine
Pfarrersfamilie
in
der
Uckermark
in
Brandenburg
,
genauer
:
in
Templin
. [G]
This
was
also
true
of
a
pastor's
family
in
the
Uckermark
region
of
Brandenburg
,
more
precisely
in
the
town
of
Templin
.
Es
kommt
daher
in
den
Wissenschaften
vom
Menschen
alles
auf
eine
reiche
Beschreibung
dieser
Praxis
an
-
eine
Beschreibung
,
die
verständlich
macht
,
dass
wir
Naturwesen
und
Kulturwesen
sind
,
oder
genauer
:
dass
wir
als
die
Naturwesen
,
die
wir
sind
,
die
Kulturwesen
sind
,
die
wir
sind
-
und
vice
versa
. [G]
In
the
sciences
of
man
,
therefore
,
everything
depends
on
a
rich
description
of
this
praxis
- a
description
which
makes
understandable
that
we
are
creatures
of
nature
and
of
culture
;
or
more
precisely
,
that
we
are
the
creatures
of
culture
that
we
are
as
the
creatures
of
nature
that
we
are
-
and
vice
versa
.
Fritze
hätte
das
von
J. P.
Stern
analysierte
Aktenbündel
der
Gestapo
genauer
studieren
sollen
,
das
zufällig
das
Kriegsende
überdauert
hat
,
und
Auskünfte
über
den
Täter
und
seine
Motive
gibt
. J. P.
Stern
berichtet
,
dass
Elser
seinen
Verhörern
sagte
,
dass
er
"den
Nationalsozialismus
nicht
habe
beseitigen
wollen"
. [G]
Fritze
should
have
studied
more
carefully
the
heap
of
Gestapo
files
which
by
chance
survived
the
war
and
provide
information
about
the
perpetrator
and
his
motives
.
These
were
analyzed
by
J.P.
Stern
who
reports
that
Elser
told
his
interrogators
"he
hadn't
wanted
to
eliminate
National
Socialism"
.
In
Thüringen
,
genauer
in
Heichelheim
,
haben
Vieser
und
Wettach
kulinarische
Extreme
aufgespürt
. [G]
In
Thuringia
,
or
Heichelheim
to
be
more
precise
,
Vieser
and
Wettach
discovered
culinary
extremes
.
Kuratoren
,
Kritiker
,
Händler
begannen
in
der
Folge
das
Umfeld
von
Rauch
genauer
zu
sichten
. [G]
In
consequence
,
curators
,
critics
and
art
dealers
began
to
comb
Rauch's
ambience
.
Man
muss
nur
ein
bisschen
genauer
hinhören
. [G]
You
only
have
to
listen
a
little
more
carefully
.
"Mein
Blick
auf
die
Menschen
hat
sich
verändert"
,
sagt
er
,
"ich
habe
gelernt
,
genauer
hinzuschauen
." [G]
"My
view
of
people
has
changed"
,
he
says
,
"I
have
learnt
to
look
more
closely
."
Nur
selten
nehmen
die
Tester
auch
skurrilere
Produkte
wie
heizbare
Skibrillen
,
aufblasbare
Schlitten
oder
Enthaarungsstrumpfhosen
genauer
unter
Lupe
. [G]
Only
rarely
do
the
testers
turn
their
attention
to
more
bizarre
products
,
such
as
heated
ski
goggles
,
inflatable
sledges
and
depilatory
stockings
.
Seit
über
zehn
Jahren
,
genauer
gesagt
seit
seinem
Großauftritt
in
der
Berliner
Nationalgalerie
1991
,
hatte
Kiefer
keine
umfassende
Einzelausstellung
mehr
. [G]
For
more
than
a
decade
,
more
specifically
since
his
major
exhibition
in
Berlin's
National
Gallery
in
1991
,
there
has
not
been
a
significant
solo
exhibition
of
his
works
.
Sie
erzählen
dabei
sehr
viel
über
Deutschland
,
genauer
das
Ruhrgebiet
der
wirtschaftsstarken
Jahrzehnte
,
und
das
mit
bemerkenswerter
Subtilität
. [G]
They
say
a
great
deal
about
Germany
in
the
process
,
more
specifically
about
the
Ruhrgebiet
in
its
economically
strong
decades
,
and
they
do
so
with
remarkable
subtlety
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "genauer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners