A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unterschiebung
Unterschied
Unterschiede
Unterschiedlichkeit
Unterschiedsbetrag
Unterschlagung
Unterschlupf
Unterschlupf gewähren
Unterschläfengrube
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
Unterschiedsbetrag
Word division: Un·ter·schieds·be·trag
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
30
Der
Unterschiedsbetrag
...,
die
gemäß
IAS
21
Auswirkungen
von
Wechselkursänderungen
im
sonstigen
Ergebnis
erfasst
wurden
,
wird
zum
Zeitpunkt
der
Veräußerung
als
Gewinn
oder
Verlust
aus
dem
Abgang
des
Tochterunternehmens
ins
Konzernergebnis
umgegliedert
und
unter
den
Umgliederungsbeträgen
ausgewiesen
. [EU]
30
The
income
...
recognised
in
other
comprehensive
income
in
accordance
with
IAS
21
The
Effects
of
Changes
in
Foreign
Exchange
Rates
,
is
reclassified
to
consolidated
profit
or
loss
as
a
reclassification
adjustment
as
the
gain
or
loss
on
the
disposal
of
the
subsidiary
.
Aktieninstrumente:
Dividendenpapiere
(
Unternehmensaktien
und
Wertpapiere
,
die
eine
Beteiligung
an
einem
Aktienfonds
verbriefen
).
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung:
Konten
,
in
denen
der
Unterschiedsbetrag
zwischen
den
angepassten
Anschaffungskosten
und
dem
Marktwert
am
Bewertungsstichtag
erfasst
wird
,
falls
der
Marktwert
gegenüber
den
Anschaffungskosten
der
Aktiva
gestiegen
bzw
.
gegenüber
den
Anschaffungskosten
der
Passiva
gesunken
ist
. [EU]
Amortisation:
the
systematic
reduction
in
the
accounts
of
a
premium/discount
or
of
the
value
of
assets
over
a
period
of
time
.
Ansprüche
auf
Familienleistungen
nach
anderen
widerstreitenden
Rechtsvorschriften
werden
bis
zur
Höhe
des
nach
den
vorrangig
geltenden
Rechtsvorschriften
vorgesehenen
Betrags
ausgesetzt
;
erforderlichenfalls
ist
ein
Unterschiedsbetrag
in
Höhe
des
darüber
hinausgehenden
Betrags
der
Leistungen
zu
gewähren
. [EU]
Entitlements
to
family
benefits
by
virtue
of
other
conflicting
legislation
or
legislations
shall
be
suspended
up
to
the
amount
provided
for
by
the
first
legislation
and
a
differential
supplement
shall
be
provided
,
if
necessary
,
for
the
sum
which
exceeds
this
amount
.
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
Konten
,
in
denen
der
Unterschiedsbetrag
zwischen
den
angepassten
Anschaffungskosten
und
dem
Marktwert
am
Bewertungsstichtag
erfasst
wird
,
falls
der
Marktwert
gegenüber
den
Anschaffungskosten
der
Aktiva
gestiegen
bzw
.
gegenüber
den
Anschaffungskosten
der
Passiva
gesunken
ist
. [EU]
As
a
result
of
these
lending
and
borrowing
transactions
,
income
is
generated
through
the
different
repo
rates
of
the
two
transactions
, i.e.
the
margin
received
.
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
7
des
Beschlusses
2000/597/EG
,
Euratom
besteht
der
Saldo
eines
Haushaltsjahres
aus
dem
Unterschiedsbetrag
zwischen
[EU]
For
the
purpose
of
applying
Article
7
of
Decision
2000/597/EC
,
Euratom
,
the
balance
of
a
given
financial
year
shall
consist
of
the
difference
between:
Bei
Rückversicherungsunternehmen
,
die
ihre
versicherungstechnischen
Rückstellungen
in
der
Nichtlebensrückversicherung
für
noch
nicht
abgewickelte
Versicherungsfälle
abzinsen
oder
reduzieren
,
um
dadurch
gemäß
Artikel
60
Absatz
1
Buchstabe
g
der
Richtlinie
91/674/EWG
Anlagenerträgen
Rechnung
zu
tragen
,
wird
die
verfügbare
Solvabilitätsspanne
um
den
Unterschiedsbetrag
zwischen
den
nicht
abgezinsten
oder
reduzierten
versicherungstechnischen
Rückstellungen
,
wie
sie
im
Anhang
zum
Jahresabschluss
ausgewiesen
sind
,
und
den
abgezinsten
oder
reduzierten
versicherungstechnischen
Rückstellungen
ermäßigt
. [EU]
For
those
reinsurance
undertakings
which
discount
or
reduce
their
non-life
technical
provisions
for
claims
outstanding
to
take
account
of
investment
income
as
permitted
by
Article
60
(1)(g)
of
Directive
91/674/EEC
,
the
available
solvency
margin
shall
be
reduced
by
the
difference
between
the
undiscounted
technical
provisions
or
technical
provisions
before
deductions
as
disclosed
in
the
notes
on
the
accounts
,
and
the
discounted
or
technical
provisions
after
deductions
.
Das
Beihilfeelement
der
Bürgschaften
entsprach
dem
Unterschiedsbetrag
zwischen
dem
vom
Darlehensnehmer
zu
bezahlenden
Zinssatz
auf
dem
freien
Markt
und
dem
aufgrund
der
Bürgschaft
tatsächlich
gezahlten
Satz
abzüglich
der
für
die
Bürgschaft
gezahlten
Prämie
. [EU]
The
aid
element
of
these
guarantees
would
be
the
difference
between
the
rate
which
the
borrower
would
pay
in
a
free
market
and
that
actually
obtained
with
the
benefit
of
the
guarantee
,
net
of
any
premium
paid
for
the
guarantee
.
Das
Beihilfeelement
entspricht
in
diesem
Fall
dem
Unterschiedsbetrag
zwischen
dem
zum
Zeitpunkt
der
Darlehensgewährung
geltenden
marktüblichen
Zinssatz
und
dem
von
den
Begünstigten
aufgrund
des
Zuschusses
tatsächlich
gezahlten
Satz
. [EU]
In
this
case
,
the
'relief'
in
question
equals
the
difference
between
the
market
interest
rate
in
force
at
the
time
of
the
loan
and
the
interest
rate
actually
paid
by
the
beneficiaries
thanks
to
State
assistance
.
Das
Beihilfeelement
würde
in
diesem
Fall
dem
Unterschiedsbetrag
zwischen
dem
zum
Zeitpunkt
der
Darlehensgewährung
geltenden
Marktzinssatz
und
dem
von
den
Begünstigten
aufgrund
des
Zuschusses
tatsächlich
gezahlten
(
niedrigeren
)
Satz
entsprechen
. [EU]
The
'relief'
in
question
would
,
in
this
case
,
be
equal
to
the
difference
between
the
market
interest
rate
in
force
at
the
time
of
the
loan
and
the
(lower)
interest
rate
actually
paid
by
the
beneficiaries
thanks
to
State
assistance
.
Das
gekaufte
Wertpapier
wird
mit
dem
Kassapreis
am
Fälligkeitstag
erfasst
(
tatsächlicher
Marktpreis
),
und
der
Unterschiedsbetrag
im
Vergleich
zum
ursprünglichen
Terminpreis
wird
als
realisierter
Gewinn
oder
Verlust
gebucht
. [EU]
The
security
purchased
shall
be
accounted
for
using
the
spot
price
on
the
maturity
date
(actual
market
price
),
while
the
difference
compared
with
the
original
forward
price
is
recognised
as
a
realised
profit
or
loss
.
Das
gekaufte
Wertpapier
wird
mit
dem
Kassapreis
am
Fälligkeitstag
erfasst
(
tatsächlicher
Marktpreis
),
und
der
Unterschiedsbetrag
zum
ursprünglichen
Terminpreis
wird
als
realisierter
Gewinn
oder
Verlust
gebucht
. [EU]
The
security
purchased
shall
be
accounted
for
using
the
spot
price
on
the
maturity
date
(actual
market
price
),
while
the
difference
with
the
original
forward
price
is
recognised
as
a
realised
profit
or
loss
.
Das
Unternehmen
hat
die
erhaltenen
oder
noch
zu
erhaltenden
nicht
identifizierbaren
Güter
oder
Dienstleistungen
mit
dem
Unterschiedsbetrag
zwischen
dem
beizulegenden
Zeitwert
der
anteilsbasierten
Vergütung
und
dem
beizulegenden
Zeitwert
aller
erhaltenen
oder
noch
zu
erhaltenden
identifizierbaren
Güter
oder
Dienstleistungen
zu
bewerten
. [EU]
The
entity
shall
measure
the
unidentifiable
goods
or
services
received
(or
to
be
received
)
as
the
difference
between
the
fair
value
of
the
share-based
payment
and
the
fair
value
of
any
identifiable
goods
or
services
received
(or
to
be
received
).
den
gesamten
Unterschiedsbetrag
zwischen
diesem
Betrag
und
dem
Buchwert
dieser
Verpflichtungen
zum
Zeitpunkt
des
Übergangs
auf
IFRS
,
der
nach
den
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
des
Unternehmens
ermittelt
wurde
,
direkt
in
den
Gewinnrücklagen
erfassen
. [EU]
recognise
directly
in
retained
earnings
any
difference
between
that
amount
and
the
carrying
amount
of
those
liabilities
at
the
date
of
transition
to
IFRSs
determined
under
the
entity's
previous
GAAP
den
Unterschiedsbetrag
zwischen
der
un-
oder
nur
teilweise
gezillmerten
und
einer
mit
einem
dem
in
der
Prämie
enthaltenen
Abschlusskostenzuschlag
entsprechenden
Zillmersatz
gezillmerten
mathematischen
Rückstellung
,
wenn
nicht
oder
zu
einem
unter
dem
in
der
Prämie
enthaltenen
Abschlusskostenzuschlag
liegenden
Zillmersatz
gezillmert
wurde
[EU]
where
Zillmerising
is
not
practised
or
where
,
if
practised
,
it
is
less
than
the
loading
for
acquisition
costs
included
in
the
premium
,
the
difference
between
a
non-Zillmerised
or
partially
Zillmerised
mathematical
provision
and
a
mathematical
provision
Zillmerised
at
a
rate
equal
to
the
loading
for
acquisition
costs
included
in
the
premium
Der
Nettoproduktionswert
wird
definiert
als
der
Unterschiedsbetrag
zwischen
Umsätzen
im
Sinne
von
§ 1
Absatz
1
Nummern
1
und
2
des
Umsatzsteuergesetzes
von
1994
und
Umsätzen
im
Sinne
von
§ 1
Absatz
1
Nummern
1
und
2,
die
an
das
Unternehmen
erbracht
werden
. [EU]
Net
production
value
is
defined
as
the
difference
between
turnover
within
the
meaning
of
paragraph
1
subparagraph
1
numbers
1
and
2
of
the
Turnover
Tax
Act
1994
and
turnover
according
to
the
same
definition
supplied
to
the
company
.
der
Unterschiedsbetrag
der
ersten
Konsolidierung
im
Sinne
der
Artikel
19
,
30
und
31
der
Richtlinie
83/349/EWG
[EU]
the
first
consolidation
difference
within
the
meaning
of
Articles
19
,
30
and
31
of
Directive
83/349/EEC
Der
Unterschiedsbetrag
wird
um
den
Nettobetrag
erhöht
oder
vermindert
,
der
sich
aus
dem
Verfall
der
Mittelübertragungen
aus
früheren
Haushaltsjahren
ergibt
,
sowie
,
abweichend
von
Artikel
5
Absatz
1
der
Haushaltsordnung
[EU]
This
difference
shall
be
increased
or
decreased
on
the
one
hand
,
by
the
net
amount
of
appropriations
carried
over
from
previous
financial
years
which
have
been
cancelled
and
on
the
other
hand
,
by
way
of
derogation
from
Article
5(1)
of
the
Financial
Regulation
,
by:
Der
Unterschiedsbetrag
zwischen
dem
Buchwert
der
Beteiligung
von*
EUR
und
dem
Nettoeigenkapital
von
ca
. [...]*
EUR
stellt
das
Abwertungsrisiko
in
einem
Basisszenario
dar
. [EU]
The
difference
between
the
holding's
book
value
of
EUR [...]*
and
the
net
own
capital
of
approximately
EUR [...]*
represents
the
devaluation
risk
in
a
base-case
scenario
.
This
therefore
amounts
to
EUR [...]*.
Der
Vorteil
des
unter
dem
Marktzins
liegenden
Zinssatzes
wird
als
Unterschiedsbetrag
zwischen
dem
ursprünglichen
Buchwert
des
Darlehens
,
der
gemäß
IAS
39
ermittelt
wurde
,
und
den
erhaltenen
Zahlungen
bewertet
. [EU]
The
benefit
of
the
below-market
rate
of
interest
shall
be
measured
as
the
difference
between
the
initial
carrying
value
of
the
loan
determined
in
accordance
with
IAS
39
and
the
proceeds
received
.
Die
Beihilfe
,
in
deren
Genuss
PGF
aufgrund
der
in
Artikel
1465
der
französischen
Steuerordnung
vorgesehenen
Befreiung
gekommen
ist
,
entspricht
dem
Unterschiedsbetrag
zwischen
der
tatsächlich
durch
die
Gesellschaft
entrichteten
Abgabe
und
der
Abgabe
,
die
sie
bei
nicht
vorhandener
Befreiung
hätte
leisten
müssen
;
diese
Beträge
werden
in
Höhe
ihrer
Nettobeträge
in
Abzug
gebracht
und
zwar
gegebenenfalls
nach
Anwendung
der
Höchstgrenze
,
die
von
dem
erzielten
Mehrwert
abhängig
ist
. [EU]
The
aid
which
PGF
received
by
way
of
the
exemption
provided
for
in
Article
1465
of
the
General
Tax
Code
is
equal
to
the
difference
between
the
tax
actually
paid
by
the
company
and
the
tax
it
would
have
paid
had
there
been
no
exemption
,
the
amounts
taken
into
account
being
the
net
amounts
after
application
,
where
appropriate
,
of
the
value-added
ceiling
[18].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterschiedsbetrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners