A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Jahresverschiebung
Jahreswechsel
Jahreszahl
Jahreszahlung
Jahreszeit
Jahresziel
Jahreszyklus
Jahresüberschuss
Jahrgang
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Jahreszeiten
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Der
Klanggarten
soll
sich
nach
Bosshard
mit
den
Jahreszeiten
wandeln
und
langsam
entwickeln
. [G]
Bosshard's
"sound
garden"
changes
with
the
seasons
and
develops
gradually
.
Für
sie
ist
das
natürliche
Heimat
,
so
wie
für
mich
als
Kind
der
Schwarzwald
Heimat
war
mit
allem
was
es
dort
gab:
den
Jahreszeiten
,
der
Schönheit
,
auch
der
Härte
-
wie
immer
Sie
das
ausdrücken
wollen
. [G]
For
them
it
is
simply
home
,
just
as
the
Black
Forest
was
my
home
when
I
was
growing
up
,
including
everything
that
goes
with
it:
The
seasons
,
the
beauty
,
even
the
harshness
-
however
you
want
to
describe
it
.
Aufgrund
der
geografischen
Lage
von
Kaliningrad
und
der
schwierigen
klimatischen
Bedingungen
,
die
zu
bestimmten
Jahreszeiten
die
Nutzung
einiger
Häfen
unmöglich
machen
,
bedarf
es
besonderer
Vorschriften
für
Sendungen
von
Fleischerzeugnissen
,
die
aus
Russland
oder
auf
dem
Weg
nach
Russland
durch
die
Gemeinschaft
durchgeführt
werden
. [EU]
It
is
necessary
to
lay
down
specific
conditions
for
transit
via
the
Community
of
consignments
of
meat
products
to
and
from
Russia
due
to
the
geographical
situation
of
Kaliningrad
and
taking
into
account
climatic
problems
impeding
the
use
of
some
ports
at
certain
times
of
the
year
.
Auf
Strecken
,
deren
Fluggastaufkommen
großen
saisonalen
Schwankungen
unterliegt
,
kann
die
Auferlegung
von
Verpflichtungen
während
bestimmter
Jahreszeiten
legitim
sein
. [EU]
Operation
of
routes
characterised
by
high
seasonal
variations
may
be
legitimately
imposed
for
certain
periods
of
the
year
.
Besonders
während
kälterer
Jahreszeiten
genügt
es
oft
,
den
Behälter
zu
verdunkeln
. [EU]
In
many
cases
,
and
especially
during
colder
season
,
keeping
the
bottle
dark
is
sufficient
.
Der
Primärprobenumfang
(
Anzahl
der
zu
beprobenden
Betriebe
)
ist
in
etwa
gleichmäßig
auf
das
ganze
Jahr
zu
verteilen
,
um
so
weit
als
möglich
die
verschiedenen
Jahreszeiten
abzudecken
. [EU]
The
primary
sample
size
(number
of
holdings
to
be
sampled
)
shall
be
approximately
equally
distributed
over
the
year
to
cover
the
different
seasons
,
as
far
as
possible
.
Der
Primärprobenumfang
(
Anzahl
der
zu
beprobenden
Betriebe
)
ist
in
etwa
gleichmäßig
auf
das
ganze
Jahr
zu
verteilen
,
um
so
weit
wie
möglich
die
verschiedenen
Jahreszeiten
abzudecken
. [EU]
The
primary
sample
size
(number
of
holdings
to
be
sampled
)
shall
be
approximately
equally
distributed
over
the
year
to
cover
the
different
seasons
,
as
far
as
possible
.
Die
Fortpflanzungsperiode
ist
nicht
fest
an
bestimmte
Jahreszeiten
gebunden
,
sondern
wird
von
der
Verfügbarkeit
der
reifenden
Grassamen
bestimmt
. [EU]
The
breeding
season
is
not
fixed
,
but
is
triggered
by
the
availability
of
ripening
grass
seeds
.
Diese
langen
Vorlaufzeiten
sind
darauf
zurückzuführen
,
dass
Schuhe
nicht
nur
von
Modetrends
,
sondern
auch
von
Jahreszeiten
abhängen
. [EU]
These
long
lead
times
are
especially
related
to
the
fact
that
footwear
is
not
only
fashion
driven
,
but
also
subject
to
seasonality
effects
.
Führt
ein
Erzeuger
mittels
der
zu
bestimmten
Jahreszeiten
anomal
niedrigen
Besatzdichten
die
gemäß
Artikel
132
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/1999
erforderlichen
Bedingungen
auf
künstliche
Weise
herbei
,
so
trifft
der
betreffende
Mitgliedstaat
alle
zur
Anwendung
des
Artikels
29
derselben
Verordnung
geeigneten
Maßnahmen
. [EU]
Member
States
shall
take
the
measures
necessary
to
apply
Article
29
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
in
the
case
of
farmers
who
,
by
means
of
abnormally
low
stocking
rates
during
part
of
the
year
,
artificially
create
the
conditions
required
by
Article
132
of
that
Regulation
.
für
alle
Jahreszeiten
[EU]
For
all
seasons
Für
die
einzelnen
Jahreszeiten
müssen
im
Vorfeld
die
Schuhe
entworfen
,
die
Rohstoffe
und
die
entsprechenden
Lieferanten
ausgewählt
und
die
Produktionswerkzeuge
und
Prototypen
hergestellt
werden
. [EU]
Indeed
,
before
the
beginning
of
a
specific
season
,
footwear
has
to
be
designed
,
the
raw
material
has
to
be
chosen
,
the
appropriate
suppliers
thereof
haveto
be
selected
and
certain
production
tools
(moulds)
and
prototypes
need
to
be
manufactured
in
advance
.
große
Vielfältigkeit
von
Honig
unterschiedlichen
geografischen
und
botanischen
Ursprungs
und/oder
verschiedener
Jahreszeiten
, [EU]
The
great
diversity
of
honeys
of
different
geographical
and
botanical
origins
and
of
different
seasons
große
Vielfältigkeit
von
Honig
unterschiedlichen
geografischen
und
botanischen
Ursprungs
und/oder
verschiedener
Jahreszeiten
, [EU]
The
great
diversity
of
honeys
of
different
geographical
and
botanical
origins
and/or
of
different
seasons
Große
Vielfalt
von
Honig
unterschiedlichen
geografischen
und
botanischen
Ursprungs
und
verschiedener
Jahreszeiten
. [EU]
The
great
diversity
of
honeys
of
different
geographical
and
botanical
origins
and
of
different
seasons
Herkömmliche
Wohnungen
,
in
denen
Personen
anwesend
sind
,
die
aber
nicht
in
die
Zählung
einbezogen
werden
,
werden
der
Kategorie
"Wohnungen
,
die
zu
bestimmten
Jahreszeiten
oder
als
Zweitwohnung
bewohnt
werden"
(
OCS
.2.1.)
zugeordnet
. [EU]
Conventional
dwellings
with
persons
present
but
not
included
in
the
census
shall
be
classified
under
the
category
'Dwellings
reserved
for
seasonal
or
secondary
use'
(OCS.2.1.).
in
den
Jahreszeiten
,
in
denen
mit
Außentemperaturen
über
-
25
oC
zu
rechnen
ist
,
permanent
auf
Tn-Strecken
betrieben
werden
. [EU]
permanent
use
on
Tn
lines
in
the
period
of
the
year
when
temperature
is
expected
to
be
above
-
25
oC
.
in
den
Jahreszeiten
,
in
denen
mit
Außentemperaturen
unter
-
25
oC
zu
rechnen
ist
,
nicht
permanent
auf
Tn-Strecken
betrieben
werden
. [EU]
non-permanent
use
on
Tn
lines
in
the
period
of
the
year
when
temperature
is
expected
to
be
below
-
25
oC
.
In
diesem
Fall
sollten
die
Bestände
möglichst
aus
unterschiedlichen
Stallungen
stammen
und
die
Proben
zu
unterschiedlichen
Jahreszeiten
gezogen
werden
. [EU]
Where
possible
the
additional
flocks
from
a
single
holding
shall
be
from
different
broiler
houses
and
samples
taken
in
different
seasons
.
In
diesem
Fall
sollten
die
Bestände
möglichst
aus
unterschiedlichen
Stallungen
stammen
und
die
Proben
zu
unterschiedlichen
Jahreszeiten
gezogen
werden
. [EU]
Where
possible
the
additional
flocks
from
a
single
holding
shall
be
from
different
turkey
houses
and
samples
taken
in
different
seasons
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jahreszeiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners