DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for Jahreszeiten
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Der Klanggarten soll sich nach Bosshard mit den Jahreszeiten wandeln und langsam entwickeln. [G] Bosshard's "sound garden" changes with the seasons and develops gradually.

Für sie ist das natürliche Heimat, so wie für mich als Kind der Schwarzwald Heimat war mit allem was es dort gab: den Jahreszeiten, der Schönheit, auch der Härte - wie immer Sie das ausdrücken wollen. [G] For them it is simply home, just as the Black Forest was my home when I was growing up, including everything that goes with it: The seasons, the beauty, even the harshness - however you want to describe it.

Aufgrund der geografischen Lage von Kaliningrad und der schwierigen klimatischen Bedingungen, die zu bestimmten Jahreszeiten die Nutzung einiger Häfen unmöglich machen, bedarf es besonderer Vorschriften für Sendungen von Fleischerzeugnissen, die aus Russland oder auf dem Weg nach Russland durch die Gemeinschaft durchgeführt werden. [EU] It is necessary to lay down specific conditions for transit via the Community of consignments of meat products to and from Russia due to the geographical situation of Kaliningrad and taking into account climatic problems impeding the use of some ports at certain times of the year.

Auf Strecken, deren Fluggastaufkommen großen saisonalen Schwankungen unterliegt, kann die Auferlegung von Verpflichtungen während bestimmter Jahreszeiten legitim sein. [EU] Operation of routes characterised by high seasonal variations may be legitimately imposed for certain periods of the year.

Besonders während kälterer Jahreszeiten genügt es oft, den Behälter zu verdunkeln. [EU] In many cases, and especially during colder season, keeping the bottle dark is sufficient.

Der Primärprobenumfang (Anzahl der zu beprobenden Betriebe) ist in etwa gleichmäßig auf das ganze Jahr zu verteilen, um so weit als möglich die verschiedenen Jahreszeiten abzudecken. [EU] The primary sample size (number of holdings to be sampled) shall be approximately equally distributed over the year to cover the different seasons, as far as possible.

Der Primärprobenumfang (Anzahl der zu beprobenden Betriebe) ist in etwa gleichmäßig auf das ganze Jahr zu verteilen, um so weit wie möglich die verschiedenen Jahreszeiten abzudecken. [EU] The primary sample size (number of holdings to be sampled) shall be approximately equally distributed over the year to cover the different seasons, as far as possible.

Die Fortpflanzungsperiode ist nicht fest an bestimmte Jahreszeiten gebunden, sondern wird von der Verfügbarkeit der reifenden Grassamen bestimmt. [EU] The breeding season is not fixed, but is triggered by the availability of ripening grass seeds.

Diese langen Vorlaufzeiten sind darauf zurückzuführen, dass Schuhe nicht nur von Modetrends, sondern auch von Jahreszeiten abhängen. [EU] These long lead times are especially related to the fact that footwear is not only fashion driven, but also subject to seasonality effects.

Führt ein Erzeuger mittels der zu bestimmten Jahreszeiten anomal niedrigen Besatzdichten die gemäß Artikel 132 der Verordnung (EG) Nr. 1782/1999 erforderlichen Bedingungen auf künstliche Weise herbei, so trifft der betreffende Mitgliedstaat alle zur Anwendung des Artikels 29 derselben Verordnung geeigneten Maßnahmen. [EU] Member States shall take the measures necessary to apply Article 29 of Regulation (EC) No 1782/2003 in the case of farmers who, by means of abnormally low stocking rates during part of the year, artificially create the conditions required by Article 132 of that Regulation.

für alle Jahreszeiten [EU] For all seasons

Für die einzelnen Jahreszeiten müssen im Vorfeld die Schuhe entworfen, die Rohstoffe und die entsprechenden Lieferanten ausgewählt und die Produktionswerkzeuge und Prototypen hergestellt werden. [EU] Indeed, before the beginning of a specific season, footwear has to be designed, the raw material has to be chosen, the appropriate suppliers thereof haveto be selected and certain production tools (moulds) and prototypes need to be manufactured in advance.

große Vielfältigkeit von Honig unterschiedlichen geografischen und botanischen Ursprungs und/oder verschiedener Jahreszeiten, [EU] The great diversity of honeys of different geographical and botanical origins and of different seasons

große Vielfältigkeit von Honig unterschiedlichen geografischen und botanischen Ursprungs und/oder verschiedener Jahreszeiten, [EU] The great diversity of honeys of different geographical and botanical origins and/or of different seasons

Große Vielfalt von Honig unterschiedlichen geografischen und botanischen Ursprungs und verschiedener Jahreszeiten. [EU] The great diversity of honeys of different geographical and botanical origins and of different seasons

Herkömmliche Wohnungen, in denen Personen anwesend sind, die aber nicht in die Zählung einbezogen werden, werden der Kategorie "Wohnungen, die zu bestimmten Jahreszeiten oder als Zweitwohnung bewohnt werden" (OCS.2.1.) zugeordnet. [EU] Conventional dwellings with persons present but not included in the census shall be classified under the category 'Dwellings reserved for seasonal or secondary use' (OCS.2.1.).

in den Jahreszeiten, in denen mit Außentemperaturen über - 25 oC zu rechnen ist, permanent auf Tn-Strecken betrieben werden. [EU] permanent use on Tn lines in the period of the year when temperature is expected to be above - 25 oC.

in den Jahreszeiten, in denen mit Außentemperaturen unter - 25 oC zu rechnen ist, nicht permanent auf Tn-Strecken betrieben werden. [EU] non-permanent use on Tn lines in the period of the year when temperature is expected to be below - 25 oC.

In diesem Fall sollten die Bestände möglichst aus unterschiedlichen Stallungen stammen und die Proben zu unterschiedlichen Jahreszeiten gezogen werden. [EU] Where possible the additional flocks from a single holding shall be from different broiler houses and samples taken in different seasons.

In diesem Fall sollten die Bestände möglichst aus unterschiedlichen Stallungen stammen und die Proben zu unterschiedlichen Jahreszeiten gezogen werden. [EU] Where possible the additional flocks from a single holding shall be from different turkey houses and samples taken in different seasons.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners