A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for Artists'
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Bis
zu
23
Mitglieder
hatte
die
Künstlerkolonie
um
den
Wiener
Architekten
Joseph
Maria
Olbrich
,
die
Großherzog
Ernst
Ludwig
1899
ins
Leben
rief
und
förderte
. [G]
The
artists'
colony
which
was
founded
and
supported
by
Grand
Duke
Ernst
Ludwig
of
Hesse
in
1899
around
the
Viennese
architect
Joseph
Maria
Olbrich
had
as
many
as
23
members
.
Das
Künstlerdorf
bietet
eine
interdisziplinäre
Plattform
für
die
Zusammenarbeit
mit
regelmäßigen
Lesungen
,
Workshops
und
Kunstausstellungen
an
. [G]
The
Artists'
Village
provides
and
interdisciplinary
platform
for
cooperation
,
with
regular
readings
,
workshops
and
art
exhibitions
.
Das
Künstlerdorf
Schöppingen
in
der
Nähe
zur
holländischen
Grenze
unterstützt
schwerpunktmäßig
mit
je
15
Ausschreibungen
jährlich
internationale
Autoren
und
Bildende
Künstler
mit
Aufenthaltsstipendien
. [G]
The
Künstlerdorf
(Artists'
Village
)
Schöppingen
near
the
Dutch
border
supports
international
authors
and
fine
arts
scholars
with
residential
scholarships
,
of
which
15
awards
are
made
each
year
for
each
discipline
.
Das
Konzept
des
Bahnhofs
hatte
eine
große
Ausstrahlungskraft
. [G]
What's
more
,
the
concept
of
the
Artists'
Station
exerted
considerable
sway
elsewhere
in
the
country
.
Die
Arbeit
der
Künstler
wird
durch
Lesungen
,
Diskussionsabende
,
Seminare
und
Ausstellungen
gefördert
und
an
eine
Öffentlichkeit
vermittelt
. [G]
The
artists'
work
is
promoted
through
readings
,
discussion
evenings
,
seminars
and
exhibitions
,
and
given
public
exposure
.
Ihre
Scherze
unterscheiden
sich
deutlich
von
anderen
Karikaturen
. [G]
Your
cartoons
are
very
different
from
other
artists'
.
In
den
Länderpavillons
der
Giardini
und
in
den
schrundigen
Hallen
des
einstigen
Kriegshafens
Arsenale
präsentiert
sie
im
Zweijahresrhythmus
den
neuesten
Schrei
der
Architekturmoden
und
die
jüngsten
Werke
der
Jet-Set-Baukünstler
. [G]
In
the
country
pavilions
in
the
Giardini
and
the
derelict
halls
of
the
former
war
port
Arsenale
the
Biennale
showcases
the
latest
architectural
fashions
and
the
jet-set
artists'
most
recent
works
.
In
Künstlerkollektiven
entstehen
neue
interaktive
Formen
der
Projektzusammenarbeit
. [G]
New
interactive
forms
of
project
cooperation
are
emerging
in
artists'
collectives
.
Museum
mit
Gleisanschluß:
der
Künstlerbahnhof
Rolandseck
[G]
Museum
With
Rail
Siding:
Rolandseck
,
the
Artists'
Station
Nicht
nur
die
zentrale
Lage
in
direkter
Nachbarschaft
zum
Deutschen
Museum
,
dem
Gasteig
mit
der
Philharmonie
und
der
Praterinsel
mit
Künstlerateliers
ist
verantwortlich
für
die
Attraktivität
des
Ortes
,
sondern
auch
die
architektonischen
Voraussetzungen
. [G]
Not
only
the
central
situation
of
the
Muffathalle
,
in
the
immediate
neighbourhood
of
the
Deutsches
Museum
,
the
Gasteig
with
the
Munich
Philharmonic
and
the
Praterinsel
with
its
artists'
studios
,
explains
its
attractiveness
,
but
also
its
architectural
facilities
.
Seit
den
1990er
Jahren
nimmt
das
Interesse
der
Künstler
an
sozialen
Fragen
und
gesellschaftlichen
Prozessen
zu
. [G]
Since
the
nineties
artists'
interest
in
social
issues
and
processes
has
grown
.
Seit
Mitte
der
70er
Jahre
lebte
der
Künstlerbahnhof
von
der
Unterstützung
des
Landes
Rheinland
Pfalz
,
das
dort
sozusagen
sein
eigenes
kleines
Kulturzentrum
in
der
Nähe
von
Bonn
unterhielt
. [G]
From
the
mid-'70s
,
the
Artists'
Station
was
backed
by
the
State
of
Rhineland-Palatinate
,
which
ran
what
was
in
effect
its
own
little
arts
centre
there
.
Um
dafür
ein
Beispiel
zu
nennen:
Kunstliebende
Machtpotentaten
ruinierten
sich
über
die
Jahrhunderte
hinweg
,
um
für
ihren
Hof
berühmte
Künstler
zu
gewinnen
,
ungeachtet
deren
Nationalität
. [G]
To
mention
only
one
example
,
over
the
centuries
art-loving
potentates
ruined
themselves
financially
in
order
to
attach
famous
artists
to
their
courts
,
regardless
of
the
artists'
nationality
.
Von
diesem
Konzept
des
ortspezifischen
(
"site
specific"
)
künstlerischen
Arbeitens
ausgehend
verlagerte
sich
dann
Anfang
der
90er
Jahre
das
künstlerische
Augenmerk
von
der
räumlich-sinnlichen
Ebene
des
Ortes
auf
seine
spezifischen
politischen
,
ökonomischen
und
sozialen
Bedingungen
. [G]
Taking
this
concept
of
the
site-specific
artistic
work
as
a
starting
point
,
artists'
attention
in
the
early
90s
shifted
from
the
spatial-sensorial
level
of
a
site
to
its
specific
political
,
economic
and
social
conditions
.
Vor
allem
aber
gelang
Johannes
Wasmuth
das
Kunststück
,
Hans
Arp
dafür
zu
gewinnen
,
dem
Bahnhof
Rolandseck
seinen
künstlerischen
Nachlass
zu
überlassen
,
samt
der
Erlaubnis
posthume
Güsse
seiner
Skulpturen
anzufertigen
,
und
damit
nicht
unwesentlich
zum
Ruhm
und
zum
finanziellen
Erhalt
des
Bahnhofes
beizutragen
. [G]
But
Wasmuth's
foremost
feat
was
getting
Hans
Arp
to
leave
his
artistic
legacy
to
Bahnhof
Rolandseck
,
plus
permission
to
make
posthumous
casts
of
his
sculptures
,
which
substantially
boosted
the
renown
and
financial
footing
of
the
Artists'
Station
.
Was
aber
steht
hinter
dem
Mythos
um
die
Young
German
Artists
,
deren
Talentschmiede
unlängst
auch
von
der
New
York
Times
eindeutig
in
Leipzig
lokalisiert
worden
ist
? [G]
Yet
what
lies
behind
the
myth
of
the
'Young
German
Artists'
,
whose
talent
laboratory
the
New
York
Times
,
too
,
has
recently
unambiguously
located
in
Leipzig
?
Zusammen
mit
Künstlerfreunden
wie
den
Musikern
Stefan
Askenase
,
Yehudi
Menuhin
und
dem
Pantomimen
Marcel
Marceau
gelang
es
ihm
,
den
Bau
vor
dem
Abriss
zu
bewahren
.
So
wurde
der
Bahnhof
zum
"Künstlerbahnhof"
. [G]
Together
with
such
illustrious
friends
as
the
musicians
Stefan
Askenase
and
Yehudi
Menuhin
and
the
mime
Marcel
Marceau
,
he
succeeded
in
saving
the
building
from
demolition
-
and
turning
the
Rolandseck
train
station
into
an
"
Artists'
Station"
.
Zu
sehen
ist
es
in
dem
aktuellen
Fotoband
von
Barbara
Klemm
,
Künstlerporträts
. [G]
It
can
be
seen
in
Barbara
Klemm's
latest
photo
essay
Künstlerporträts
(i.e.
Artists'
Portraits
)
Bürsten
und
Pinsel
zum
Auftragen
von
Anstrichfarben
,
Lack
oder
dergl
.
sowie
Kissen
und
Roller
zum
Anstreichen
(
ausg
.
Pinsel
für
Kunstmaler
und
ähnl
.
Pinsel
der
Unterpos
.
9603
.30) [EU]
Paint
,
distemper
,
varnish
or
similar
brushes
,
paint
pads
and
rollers
(excl.
artists'
and
similar
brushes
of
subheading
9603
.30)
Bürsten
und
Pinsel
zur
Körperpflege
(
einschließlich
Zahnbürsten
);
Pinsel
für
Kunstmaler
,
Schreibpinsel
und
ähnliche
Pinsel
zum
Auftragen
von
kosmetischen
Erzeugnissen
[EU]
Tooth
brushes
,
hair
brushes
and
other
toilet
brushes
for
use
on
the
person
;
artists'
brushes
,
writing
brushes
and
brushes
for
cosmetics
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Artists'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners