DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for 1221
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

1221 Führungskräfte in Vertrieb und Marketing [EU] 1221 Sales and marketing managers

132-136, Theinbyu Road, P.O. Box 1221, Yangon [EU] 132-136, Theinbyu Road, P.O. Box,1221, Yangon

32002 R 1221: Verordnung (EG) Nr. 1221/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juni 2002 über die vierteljährlichen Konten des Staates für nichtfinanzielle Transaktionen (ABl. L 179 vom 9.7.2002, S. 1). [EU] Regulation (EC) No 1221/2002 of the European Parliament and of the Council of 10 June 2002 on quarterly non-financial accounts for general government (OJ L 179, 9.7.2002, p. 1).

angegeben, alle Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 über die freiwillige Teilnahme von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung (EMAS) erfüllt/erfüllen. [EU] meet all requirements of Regulation (EC) No 1221/2009 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS).

Das Managementsystem des Lieferanten wird von einer Konformitätsbewertungsstelle zertifiziert, die von einer Akkreditierungsstelle, die von einer nach Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 anerkannten, von Fachkollegen beurteilten Stelle für diese Tätigkeit bestätigt wurde, oder von einem Umweltgutachter, der von einer Akkreditierungs- oder Zulassungsstelle gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 akkreditiert oder zugelassen wurde, die ebenfalls einer Bewertung durch Fachkollegen gemäß Artikel 31 der genannten Verordnung unterzogen wurde. [EU] The management system of the supplier shall be certified by a conformity assessment body which is accredited by an accreditation body successfully peer evaluated for this activity by the body recognised in Article 14 of Regulation (EC) No 765/2008; or by an environmental verifier which is accredited or licensed by an accreditation or licensing body according to Regulation (EC) No 1221/2009 which is also subject to peer evaluation according to Article 31 of that Regulation, respectively.

die Begutachtung und Validierung in voller Übereinstimmung mit den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 durchgeführt wurden [EU] the verification and validation has been carried out in full compliance with the requirements of Regulation (EC) No 1221/2009

Die EMAS-Registrierung kann nur durch eine zuständige Stelle gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 erfolgen. [EU] EMAS registration can only be granted by a Competent Body under Regulation (EC) No 1221/2009.

Die in diesem Beschluss vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des gemäß Artikel 49 der Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 eingesetzten Ausschusses - [EU] The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee established pursuant to Article 49 of Regulation (EC) No 1221/2009,

Die in dieser Tabelle aufgeführten Ausnahmen gelten nicht für die Variablen, die im Rahmen des Lieferprogramms des ESVG 95 (Anhang B der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 des Rates und spätere Änderungen), aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 264/2000 der Kommission oder aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1221/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates zu übermitteln sind. [EU] Derogations listed in this table do not apply to variables that have to be transmitted under the ESA95 transmission programme (Annex B to Council Regulation (EC) No 2223/96) and subsequent amendments; under Commission Regulation (EC) No 264/2000 or under Regulation (EC) No 1221/2002 of the European Parliament and of the Council.

Die Mitgliedstaaten bestärken Anlagen oder Betriebe, die Behandlungstätigkeiten durchführen, zertifizierte Umweltmanagementsysteme gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 über die freiwillige Teilnahme von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung einzuführen. [EU] Member States shall encourage establishments or undertakings which carry out treatment operations to introduce certified environmental management systems in accordance with Regulation (EC) No 1221/2009 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS) [23].

Die Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 sieht für Organisationen mit verschiedenen Standorten in einem oder mehreren Mitgliedstaaten oder Drittländern die Möglichkeit vor, sich nach EMAS registrieren zu lassen. [EU] Regulation (EC) No 1221/2009 establishes the possibility for organisations with multiple sites located in one or more Member States or third countries to register under EMAS.

Die vom öffentlichen Auftraggeber zum Nachweis dafür, dass der Wirtschaftsteilnehmer bestimmte Umweltnormen erfüllt, verlangten Bescheinigungen unabhängiger Stellen nehmen auf das System der Europäischen Union für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS), auf andere nach Artikel 45 der Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates anerkannte Umweltmanagementsysteme oder auf andere Umweltmanagementnormen Bezug, die den einschlägigen europäischen oder internationalen Normen genügen und von entsprechenden Stellen zertifiziert sind. [EU] Where contracting authorities require the production of certificates drawn up by independent bodies attesting that the economic operator complies with certain environmental management schemes or standards, they shall refer to the European Union Eco-Management and Audit Scheme or to other environmental management schemes as recognised in accordance with Article 45 of Regulation (EC) No 1221/2009 of the European Parliament and of the Council [18] or other environmental management standards based on the relevant European or international standards by accredited bodies.

Eine Konformitätsbewertungsstelle im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates, die im Einklang mit der genannten Verordnung akkreditiert wurde, oder ein anderer Umweltgutachter im Sinne von Artikel 2 Nummer 20 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates [3], der im Einklang mit der genannten Verordnung akkreditiert oder lizenziert wurde, prüft, ob das Managementsystem den Anforderungen des vorliegenden Artikels entspricht. [EU] A conformity assessment body, as defined in Regulation (EC) No 765/2008 of the European Parliament and of the Council [2], which has obtained accreditation in accordance with that Regulation, or an environmental verifier, as defined in Article 2(20)(b) of Regulation (EC) No 1221/2009 of the European Parliament and of the Council [3], which is accredited or licensed in accordance with that Regulation, shall verify that the management system complies with the requirements of this Article.

Einrichtungen, Gesellschaften und Unternehmen, die aufgrund einer Konzession nach Art. 14 der legge n. 1221 vom 2. August 1952 - Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione - betrieben werden. [EU] Entities, companies and undertakings operating on the basis of a concession pursuant to Article 14 of Legge No1221 of 2 August 1952 - Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione

Einrichtungen, Gesellschaften und Unternehmen oder örtliche Behörden, die aufgrund einer Konzession laut Artikel 14 der legge n. 1221 vom 2. August 1952 - Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione - Schienenverkehrsleistungen erbringen. [EU] Entities, companies and undertakings or local authorities providing railway services on the basis of a concession pursuant to Article 14 of Law 1221 of 2 August 1952 - Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.

Einrichtungen, Gesellschaften und Unternehmen oder örtliche Behörden, die aufgrund einer Konzession laut Artikel 14 der Legge Nr. 1221 vom 2. August 1952 - Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione - Schienenverkehrsleistungen erbringen [EU] Entities, companies and undertakings or local authorities providing railway services on the basis of a concession pursuant to Article 14 of Legge No 1221 of 2 August 1952 - Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione

gegebenenfalls Angaben über relevante Verknüpfungen mit Tätigkeiten, die im Rahmen des Gemeinschaftssystems für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates, im Rahmen von unter die harmonisierte ISO-Norm 14001:2004 fallenden Systemen und im Rahmen von anderen Umweltmanagementsystemen durchgeführt werden, einschließlich Angaben über Verfahren und Kontrollen, die für die Überwachung von Treibhausgasemissionen und die diesbezügliche Berichterstattung relevant sind [EU] where applicable, information on relevant links with activities undertaken in the framework of the Community eco-management and audit scheme (EMAS) established pursuant to Regulation (EC) No 1221/2009 of the European Parliament and of the Council [1], systems covered by harmonised standard ISO 14001:2004 and other environmental management systems including information on procedures and controls with relevance to greenhouse gas emissions monitoring and reporting

Gemäß Artikel 46 Absatz 4 und zur näheren Erläuterung von Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 nimmt die Kommission diesen Leitfaden zur EU-Sammelregistrierung, Drittlandregistrierung und weltweiten Registrierung nach EMAS an. [EU] For the purpose of Article 46(4) and for the purpose of providing additional clarifying information on Article 3 of Regulation (EC) No 1221/2009, the Commission adopts this guide on EU corporate, third country and corporate registration under EMAS.

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 über die freiwillige Teilnahme von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung, insbesondere auf Artikel 3 und Artikel 46 Absatz 4 [EU] Having regard to Regulation (EC) No 1221/2009 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS) [1], and in particular Articles 3 and 46(4) thereof

Gutachter, die in Drittländern tätig werden wollen, müssen im Einklang mit den Vorgaben in den Verordnung (EG) Nr. 765/2008 bzw. (EG) Nr. 1221/2009 in Verbindung mit dem Beschluss 2011/832/EU der Kommission eine besondere Akkreditierung oder Zulassung erwerben. [EU] Verifiers who want to operate in third countries must obtain a specific accreditation or licence, in accordance with the specifications laid down in Regulation (EC) No 765/2008 or Regulation (EC) No 1221/2009 together with Commission Decision 2011/832/EU [5].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners