A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
state-space complexity
state-sponsored terrorism
state-tolerated terrorism
statecraft
stated
stated below
stated capital
stated chemical composition
stated further
Search for:
ä
ö
ü
ß
3704 results for stated
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
nach
Angaben
von
jdm
.;
nach
Aussage
von
jdm
.
according
to
sb
.;
as
stated
by
sb
.
Auszugsweise
Wiedergabe
bei
Angabe
der
Quelle
erlaubt
.
Excerpts
may
be
reproduced
provided
the
source
is
stated
.
Er
gab
an
,
dass
er
dazu
genötigt
worden
war
.
He
stated
that
he
had
been
acting
under
coercion
.
Der
Angeklagte
erklärte
,
es
habe
keinen
Plan
oder
Vorsatz
gegeben
.
The
defendant
stated
there
was
no
planning
or
premeditation
.
Die
Übernahme
von
kurzen
Auszügen
ist
unter
Quellenangabe
gestattet
.
The
/
Any
reproduction
of
short
extracts
is
permitted
,
provided
the
source
is
stated
.
Die
Wettkampfregeln
sind
am
Ende
der
Seite
angeführt
.
The
rules
of
the
contest
are
stated
at
the
bottom
of
the
page
.
Er
sagte
aus
,
er
habe
früher
als
Strichjunge
gearbeitet
.
He
stated
that
he
used
to
work
as
a
rent
boy
.
Sie
gab
der
Polizei
gegenüber
an
,
nie
dort
gewesen
zu
sein
.
She
stated
to
the
police
that
she
had
never
been
there
.
"Ich
bin
nicht
bestechlich
.",
erklärte
sie
nachdrücklich
.
'I'm
not
corruptible'
,
she
stated
firmly
.
Arendt
bekennt
in
späteren
Jahren:
"Wie
und
was
ich
bin
,
geht
auf
Heidegger
zurück
;
ihm
verdanke
ich
alles
!" [G]
In
later
years
,
Arendt
stated
,
"Heidegger
is
responsible
for
how
and
what
I
am
; I
have
him
to
thank
for
everything
!"
"Braunkohle
hat
sich
mittlerweile
zum
wichtigsten
heimischen
Energieträger
entwickelt
...
und
ist
nicht
nur
kostengünstigster
Anbieter
im
Grundlastbereich
,
sondern
auch
struktur-
und
beschäftigungspolitisch
wichtig"
erklärte
der
Bundeswirtschafts-
und
-arbeitsminister
Wolfgang
Clement
auf
der
50-Jahr-Feier
der
Wirtschaftsvereinigung
Bergbau
(
WVB
). [G]
"Lignite
has
now
developed
into
the
most
important
domestic
source
of
energy
...
and
is
not
only
the
most
favourably
priced
source
for
base-load
power
generation
,
but
is
also
important
in
terms
of
structural
and
employment
policy
,"
stated
Wolfgang
Clement
,
the
German
Federal
Minister
of
Economics
and
Employment
at
the
50th
anniversary
celebrations
of
the
German
Mining
Federation
(Wirtschaftsvereinigung
Bergbau:
WVB
).
Der
damalige
Präsident
des
Bundesamtes
für
Verfassungsschutz
,
Günther
Nollau
,
hat
auf
dem
Höhepunkt
der
Sympathisantenhysterie
im
Oktober
1977
lapidar
festgestellt
,
dass
dies
kein
strafrechtlich
relevanter
Begriff
sei
. [G]
As
the
hysteria
about
sympathisers
peaked
in
October
1977
,
Günther
Nollau
,
then
President
of
the
Federal
Office
for
the
Protection
of
the
Constitution
,
stated
succinctly
that
this
was
not
a
concept
of
relevance
to
penal
law
.
Deutschland
habe
heute
die
weltweit
modernsten
und
effizientesten
Braunkohlekraftwerke
der
Welt
,
deren
Bedeutung
mit
der
Erweiterung
der
EU
sogar
noch
steigen
werde
. [G]
He
stated
that
Germany
now
has
the
most
modern
and
efficient
lignite
power
stations
in
the
world
,
and
that
their
importance
will
even
increase
as
a
result
of
EU
enlargement
.
Die
ausgewiesenen
Ziele
des
Quartiersmanagements
waren
u.a.
mehr
Identifikation
mit
dem
Stadtteil
,
mehr
Verantwortungsbewusstsein
. [G]
The
stated
aims
of
neighbourhood
management
included
more
identification
with
the
neighbourhood
,
more
sense
of
responsibility
.
Die
Einnahmen
und
Ausgaben
werden
jährlich
in
der
Zeitschrift
veröffentlicht
. [G]
Revenues
and
expenses
are
annually
stated
in
the
magazine
.
Die
Originalfassung
von
1942
sei
nicht
mehr
zeitgemäß
und
nicht
zur
Vorführung
in
Deutschland
geeignet
,
erklärte
damals
die
deutsche
Filiale
der
Warner
Bros
. [G]
The
German
branch
of
Warner
Bros
.
stated
that
the
original
version
of
1942
was
no
longer
up-to-date
and
was
not
suitable
for
showing
in
Germany
.
Eine
Politische
Union
,
die
zu
werden
noch
immer
ein
erklärtes
Ziel
der
EU
ist
,
kann
ohne
diese
Grundlage
nicht
entstehen
. [G]
A
political
union
,
still
one
of
the
stated
goals
of
the
EU
,
cannot
emerge
without
it
.
Er
habe
-
so
teilte
er
über
die
BBC
mit
-
"nichts
einzuwenden
gegen
die
Lehre
,
daß
alles
bezahlt
werden
muß"
. [G]
As
stated
on
the
BBC
,
Mann
"had
no
objection
to
the
doctrine
that
everything
has
to
be
compensated
for"
.
Für
das
erste
Halbjahr
2005
verzeichnet
man
dort
699
Autoren
,
die
weltweit
verfolgt
,
inhaftiert
,
kurzzeitig
in
Haft
genommen
,
gefoltert
,
mit
dem
Tode
bedroht
oder
sogar
wirklich
getötet
wurden
. [G]
During
the
first
half
of
2005
the
review
stated
that
699
writers
all
over
the
world
were
being
persecuted
,
arrested
,
held
in
short-term
custody
,
tortured
,
threatened
with
death
or
had
actually
been
killed
.
"Ich
habe
mich
aus
ganz
praktischen
Gründen
für
Kamadchi
Ampal
entschieden
,
weil
sie
uns
von
Krankheit
und
finanzieller
Not
erlöst"
,
sagt
er
und
erzählt
weiter
,
wie
seine
Meditationen
über
die
Göttin
ihm
halfen
,
die
finanziellen
Schwierigkeiten
beim
Bau
des
Tempels
zu
überwinden
,
dessen
Gesamtkosten
sich
auf
1,4
Millionen
Euro
belaufen
." [G]
"Kamadchi
Ampal
has
been
chosen
by
me
because
in
practical
terms
,
she
is
the
deliverer
from
sickness
and
financial
stringencies"
,
he
stated
,
elaborating
on
how
his
meditation
on
the
goddess
had
helped
him
to
overcome
the
financial
difficulties
of
building
the
temple
,
whose
total
cost
had
amounted
to
1.4
million
euros
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stated":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners