DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sound pressure level
Search for:
Mini search box
 

69 results for sound pressure level
Search single words: sound · pressure · level
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Akustiksysteme zur Taucherabwehr, besonders konstruiert oder geändert um Taucher zu stören, mit einem Schalldruckpegel größer/gleich 190 dB (bezogen auf 1 µPa in 1 m Entfernung) mit Frequenzen von kleiner/gleich 200 Hz. [EU] Diver deterrent acoustic systems specially designed or modified to disrupt divers and having a sound pressure level equal to or exceeding 190 dB (reference 1 µPa at 1 m) at frequencies of 200 Hz and below.

akustische Umgebungsbedingungen mit einem Gesamt-Schalldruckpegel größer/gleich 140 dB (bezogen auf 20 µPa) oder mit einer akustischen Nennausgangsleistung größer/gleich 4 kW und entweder [EU] Acoustic environments at an overall sound pressure level of 140 dB or greater (referenced to 20 µPa) or with a total rated acoustic power output of 4 kW or greater; and [listen]

akustische Umgebungsbedingungen mit einem Gesamt-Schalldruckpegel größer/gleich 140 dB (bezogen auf 20 μ;Pa) oder mit einer Nennausgangsleistung größer/gleich 4 kW und entweder [EU] Acoustic environments at an overall sound pressure level of 140 dB or greater (referenced to 20 μ;Pa) or with a rated power output of 4 kW or greater; and [listen]

Als Alternative dürfen Terzfilter gemäß CEI-Veröffentlichung Nr. 225, erste Ausgabe (1966), verwendet werden. In diesem Fall muss der Schalldruck im Oktavband mit einer Mittenfrequenz von 2500 Hz durch Addition der quadratischen Mittelwerte der Schalldrücke in den Terzbändern mit den Mittenfrequenzen 2000 Hz, 2500 Hz und 3150 Hz ermittelt werden. [EU] Alternatively, one-third octave filters conforming to the specifications of IEC Publication No 225, first edition (1966) may be used in this case, the sound pressure level in the mid-band frequency 2500 Hz shall be determined by adding the quadratic means of the sound pressures in the one-third mid-band frequencies 2000, 2500 and 3150 Hz.

Als Kenngröße für das Fahrgeräusch dient der A-bewertete, äquivalente Dauerschallpegel LpAeq, Tp, gemessen während der Vorbeifahrtzeit in einem Abstand von 7,5 m zur Gleismittellinie und 1,2 m über Schienenoberkante. [EU] The indicator for pass-by noise is the A-weighted equivalent continuous sound pressure level LpAeq, Tp measured over the pass-by time at a distance of 7,5 m from the track centreline, 1,2 m above top of rail.

Als Kenngröße für das Vorbeifahrgeräusch dient der A-bewertete, äquivalente Dauerschallpegel LpAeq, Tp, gemessen während der Vorbeifahrtzeit in einem Abstand von 7,5 m zur Gleismitte und 1,2 m über der Schienenoberkante. [EU] The indicator for pass-by noise is the A-weighted equivalent continuous sound pressure level LpAeq, Tp measured over the pass-by time at a distance of 7,5 m from the centre of the track, 1,2 m above top of rail.

Als Schalldruckpegel des Geräuschs im Standbetrieb wird das energetische Mittel aller an den Messpunkten gemäß prEN ISO 3095:2001 Anhang A, Abbildung A.1, ermittelten Werte angenommen. [EU] The sound pressure level of the stationary noise is the energetic mean of all measuring values taken at the measuring points according to prEN ISO 3095:2001 Annex A, Figure A.1.

Anteil von Tagen und deren Verteilung über das Kalenderjahr bezogen auf Gebiete einer festgelegten Fläche sowie deren räumliche Verteilung, in denen anthropogene Schallquellen Werte überschreiten, die wahrscheinlich deutliche Auswirkungen auf Meereslebewesen nach sich ziehen, gemessen als Schalldruckpegel des Einzelereignisses SEL (in dB re ;Pa2s) oder als Spitzenpegel (in dB re ;Papeak) bei einem Meter Abstand im Frequenzbereich 10 Hz bis 10 kHz (11.1.1). [EU] Proportion of days and their distribution within a calendar year over areas of a determined surface, as well as their spatial distribution, in which anthropogenic sound sources exceed levels that are likely to entail significant impact on marine animals measured as Sound Exposure Level (in dB re ;Pa2.s) or as peak sound pressure level (in dB re ;Papeak) at one metre, measured over the frequency band 10 Hz to 10 kHz (11.1.1)

Bei dem Messgerät für den Geräuschpegel muss es sich um einen Präzisions-Schallpegelmesser oder ein entsprechendes Messsystem handeln, das den Anforderungen für Messgeräte der Klasse 1 (einschließlich des vom Hersteller empfohlenen Windschutzes, falls vorhanden) entspricht. [EU] The apparatus used for measuring the sound pressure level shall be a sound level meter or equivalent measuring system meeting the requirements of Class 1 instruments (inclusive of the recommended windscreen, if used).

Bei der Verwendung eines Systems mit regelmäßiger Überprüfung der Bewertungskurve A des Schallpegels sollten die Messungen in Abständen von nicht mehr als 30 ms erfolgen. [EU] When using a system that includes periodic monitoring of the A-weighted sound pressure level, a reading should be made at a time interval not greater than 30 ms.

Bei Unterwegskontrollen kann der Bezugspunkt auf die äußere Oberfläche der Fahrzeugkarosserie verschoben werden. [EU] For vehicles having an exhaust provided with outlets spaced more than 0,3 m apart, one measurement is made for each outlet as if it were the only one, and the highest sound pressure level shall be noted. For the purpose of roadside checking, the reference point may be moved to the outer surface of the vehicle body.

Das endgültige Ergebnis ist der mathematisch auf den nächsten Wert der ersten Dezimalstelle (z. B. XX,X) gerundete Schalldruckpegel Lwot,(i). [EU] The final test result is the sound pressure level Lwot,(i) mathematically rounded to the nearest first decimal place (e.g. XX.X).

Das Standgeräusch ist mit dem A-bewerteten, äquivalenten Dauerschallpegel LpAeq, T gemäß prEN ISO 3095: 2001, Kapitel 7.5, mit den in Anhang A definierten Abweichungen zu beschreiben. Der Grenzwert LpAeq, T für das Standgeräusch von Güterwagen in einem Abstand von 7,5 m zur Gleismittellinie und 1,2 m über der Schienenoberkante ist in Tabelle 2 aufgeführt. [EU] Stationary noise is to be described in terms of the A-weighted equivalent continuous sound pressure level LpAeq, T, according to prEN ISO 3095:2001, Chapter 7.5 with the deviations defined in Annex A. The limiting value for the stationary noise of freight wagons at a distance of 7,5 m from the track centreline of track and 1,2 m above the upper surface of the rails is given in Table 2.

Das Standgeräusch ist mit dem A-bewerteten, äquivalenten Dauerschallpegel LpAeq, T zu beschreiben. [EU] Stationary noise shall be described in terms of the A-weighted equivalent continuous sound pressure level LpAeq, T.

Das Umgebungsgeräusch muss mindestens 10 dB unter dem zu messenden Schalldruckpegel liegen. [EU] The ambient noise level shall be at least 10 dB lower than the sound pressure level to be measured.

den für das Hintergrundgeräusch typischen A-bewerteten Schalldruckpegel [EU] The A-weighted sound pressure level typical of the background noise

der A-bewertete Emissionsschalldruckpegel an den Arbeitsplätzen, sofern er 70 dB(A) übersteigt; ist dieser Pegel kleiner oder gleich 70 dB(A), so ist dies anzugeben [EU] the A-weighted emission sound pressure level at workstations, where this exceeds 70 dB(A); where this level does not exceed 70 dB(A), this fact must be indicated

Der A-bewertete Schalldruckpegel der an das Fahrzeug angebauten Vorrichtung(en) ist in 7 m Abstand vor dem Fahrzeug zu messen, das auf einer freien, möglichst ebenen Fläche stehen muss und dessen Motor abgestellt sein muss, wenn es sich um Vorrichtungen handelt, die mit Gleichstrom betrieben werden. [EU] The A-weighted sound pressure level emitted by the device fitted on the vehicle shall be measured at a distance of 7 m in front of the vehicle, the latter being placed on an open site, on ground as smooth as possible and, in the case of devices supplied with direct current, with its engine stopped.

der A-bewertete Schallleistungspegel der Maschine, wenn der A-bewertete Emissionsschalldruckpegel an den Arbeitsplätzen 80 dB(A) übersteigt. [EU] the A-weighted sound power level emitted by the machinery, where the A-weighted emission sound pressure level at workstations exceeds 80 dB(A).

Der Alarm muss in allen Unterkunftsräumen, allen normalen Arbeitsräumen der Besatzung und auf allen freien Decks zu hören sein, und sein Schalldruckpegel muss den durch die IMO-Entschließung A.686 (17) angenommenen Standards des Alarm- und Anzeigerkodexes entsprechen. [EU] The alarm shall be audible throughout all the accommodation and normal crew working spaces and open decks, and its sound pressure level shall comply with the standards of the Code on Alarms and Indicators adopted by IMO in Resolution A.686 (17).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners