A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
405 results for ser
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Auslö
ser
für
den
Streik
war
die
Verabschiedung
des
Sparpakets
.
The
trigger
for
the
strike
was
the
adoption
of
the
austerity
package
.
der
auslösende
Faktor
;
der
Auslö
ser
für
etw
.
the
triggering
factor
,
the
trigger
factor
for
sth
.
Der
Auslö
ser
für
ihren
Tod
war
das
Platzen
eines
Blutgefäßes
im
Gehirn
.
[med.]
Her
death
was
triggered
by
a
burst
blood
vessel
in
the
brain
.
Das
Video
ist
mit
melodiö
ser
Musik
unterlegt
.
The
video
is
set
to
melodious
music
.
Sie
wurde
zusehends
nervö
ser
.
She
became
noticeably
more
nervous
.
Der
Kellner
brachte
uns
unaufgefordert
zwei
Glä
ser
.
The
waiter
brought
us
two
glasses
without
being
asked
.
Auslö
ser
dafür
war
der
gleichzeitig
einsetzende
Designboom
,
der
die
spektakulären
Entwürfe
der
Postmoderne
,
allen
voran
der
1981
gegründeten
italienischen
Designergruppe
Memphis
,
in
den
Mittelpunkt
des
Interesses
rückte
. [G]
This
was
triggered
by
the
design
boom
which
began
at
the
same
time
,
when
attention
shifted
to
spectacular
post-modern
designs
,
particularly
by
the
Italian
designer
group
Memphis
,
which
was
founded
in
1981
.
Auslö
ser
dafür
waren
seine
politischen
Karikaturen
,
die
er
ab
1929
regelmäßig
für
die
sozialdemokratische
Zeitung
Vorwärts
zeichnete
. [G]
The
reason
behind
this
was
his
political
caricatures
,
which
from
1929
he
regularly
drew
for
the
social-democratic
newspaper
Vorwärts
.
Auslö
ser
war
der
Fußballweltverband
FIFA
mit
seinen
Forderungen
für
den
Endspielort
der
Fußball-WM
2006
. [G]
The
impetus
behind
the
project
was
the
world
football
association
FIFA
,
which
imposed
requirements
for
the
venue
in
which
the
soccer
World
Cup
2006
final
was
to
be
played
.
Auslö
ser
war
der
Mordentschluss
von
Menschen
,
die
meinen
Vater
nicht
einmal
kannten
. [G]
This
was
the
result
of
a
decision
to
commit
murder
taken
by
people
who
did
not
even
know
my
father
.
Auslö
ser
war
die
wachsende
Zahl
an
privaten
TV-Sendern
,
die
zunehmend
nach
gut
ausgebildetem
Nachwuchs
verlangten
. [G]
The
expansion
was
triggered
by
the
growing
number
of
commercial
TV
stations
with
a
growing
demand
for
well-trained
recruits
.
Autoren
wie
Jakob
Hein
,
Falko
Hennig
,
Andreas
Glä
ser
,
Jochen
Schmidt
und
Ahne
haben
inzwischen
Bücher
geschrieben
und
sind
im
Literaturbetrieb
angekommen
. [G]
Authors
like
Jakob
Hein
,
Falko
Hennig
,
Andreas
Glä
ser
,
Jochen
Schmidt
and
Ahne
have
in
the
meantime
written
books
and
caught
on
in
the
official
literary
scene
.
Bühnenreife
Foto-Szenen
verhalfen
einer
Gruppe
bö
ser
alter
Herren
zu
Berühmtheit
,
die
unter
dem
Titel
United
Enemies
(
ein
Stück
in
10
Szenen
)
1994
als
Drucke
veröffentlicht
wurden
. [G]
A
stage-worthy
photo
ser
ies
,
which
was
published
as
prints
in
1994
under
the
title
"United
Enemies
(ein
Stück
in
10
Szenen
)" (i.e., a
piece
in
10
scenes
),
helped
a
group
of
wicked
old
gentlemen
to
fame
.
Daraus
ergibt
sich
in
religiö
ser
Hinsicht
eine
Vierteilung
der
80
Millionen
Einwohner
Deutschlands
. [G]
That
means
that
in
terms
of
their
religion
,
Germany's
80
million
inhabitants
may
be
divided
into
four
groups
.
Das
Grundgesetz
der
Bundesrepublik
Deutschland
garantiert
die
volle
Religionsfreiheit
und
schützt
vor
religiö
ser
Diskriminierung
. [G]
The
Basic
Law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
guarantees
full
religious
freedoms
and
provides
protection
against
discrimination
on
religious
grounds
.
Der
graue
Salon
für
die
Berliner
"Stella"-Inszenierung
(
Regie
ebenfalls
Kimmig
)
wirkt
mit
seinen
gepolsterten
Wänden
beim
zweiten
Hinsehen
wie
ein
romantischer
U-Boot-Entwurf
und
versteckt
schmale
Schieberegale
,
in
denen
altertümliches
Spielzeug
und
Einwegglä
ser
mit
unidentifizierbaren
Inhalten
verborgen
sind
. [G]
With
its
padded
walls
,
the
grey
salon
for
the
Berlin
staging
of
"Stella"
(also
directed
by
Kimmig
)
looks
,
on
clo
ser
inspection
,
like
a
romantic
design
for
a
submarine
and
conceals
narrow
sliding
shelf
units
that
harbour
antiquated
toys
and
non-returnable
jars
with
unidentifiable
contents
.
Der
Staatsvertrag
soll
dazu
beitragen
,
jüdisches
Leben
in
Deutschland
in
kultureller
und
religiö
ser
Vielfalt
lebendig
zu
erhalten
und
weiter
zu
entwickeln
. [G]
The
treaty
is
intended
to
support
the
maintenance
and
development
of
cultural
and
religious
Jewish
life
in
Germany
.
Die
Beschichtungen
der
Glä
ser
sind
für
den
Betrachter
nicht
erkennbar
. [G]
The
coating
on
the
glass
surface
would
be
invisible
.
Die
Foren
haben
in
direkter
Weise
zur
Mäßigung
extremer
religiö
ser
Meinungen
einiger
Muslime
beigetragen
. [G]
The
forums
made
a
direct
contribution
to
moderating
extreme
religious
views
found
among
some
Muslims
.
Die
Modelle
spiegelten
sich
in
einem
Konfektionsspiegel
aus
dem
Hause
C&A
und
nahmen
ihr
alter
Ego
per
Selbstauslö
ser
auf
. [G]
These
models
were
reflected
in
a
mirror
from
the
C&A
clothing
store
and
photographed
their
alter
ego
using
a
delayed-
action
shutter-release
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ser":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners