DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
precedence
Search for:
Mini search box
 

130 results for precedence
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Es besteht ein Vorrang des Gerechten vor dem Guten, der sich positiv in der intersubjektiven und überkonfessionellen Anerkennung von Regeln des liberalen Zusammenlebens manifestiert, wie sie in Demokratie und Menschenrechten als normativen Grundlagen des Verfassungsstaates gegeben sind. [G] What is just takes precedence over what is good, and that precedence manifests itself positively in inter-subjective and supra-confessional recognition of the rules of liberal co-existence - as provided for in democracy and human rights as normative foundations of the constitutional state.

Es besteht ein Vorrang des Guten vor dem Gerechten. [G] What is good takes precedence over what is just.

Friedliches Nebeneinander: Der Vorrang des Gerechten vor dem Guten [G] Peaceful Co-Existence: The Just Takes Precedence over the Good

Konfliktpotenzial: Der Vorrang des Guten vor dem Gerechten [G] Potential for Conflict: The Good Takes Precedence over the Just

Nun ist es selbstredend nicht so, dass es genügen würde, die Grenzen des bürgerlichen Ästhetikempfindens auszuweiten, um der Kunst den Vortritt zu lassen. [G] Now it is clearly not the case that merely extending the limits of the bourgeoisie's aesthetic feeling would suffice in order to give precedence to art.

Andernfalls wird das Präsidentenamt vorübergehend von dem gemäß Artikel 5 nächsten Mitglied in der Rangfolge wahrgenommen. [EU] In any other case, the Member who has precedence in accordance with Article 5 shall become acting President.

Aufgrund des besagten Vorrangs der Futtermittelvorschriften gegenüber den Vorschriften für Biozid-Produkte gelten solche Produkte als Futtermittel. [EU] Due to the above mentioned precedence of feed legislation over biocidal product legislation, such products are to be considered feed.

Ausscheidende Richter, die wiederernannt werden, behalten ihren bisherigen Rang. [EU] Retiring Judges who are reappointed shall retain their former precedence.

Bei den Kriterien werden der wirtschaftliche Vorrang von Elektrizität aus verfügbaren Erzeugungsanlagen oder aus dem Transfer aus Verbindungsleitungen sowie die sich für das Netz ergebenden technischen Beschränkungen berücksichtigt. [EU] The criteria shall take into account the economic precedence of electricity from available generating installations or interconnector transfers and the technical constraints on the system.

bei der Befriedigung von Forderungen aus dem gesamten Unternehmensvermögen genießen Versicherungsforderungen vor allen anderen Forderungen gegen das Versicherungsunternehmen Vorrang; hiervon sind nur folgende Ausnahmen möglich: [EU] with regard to the whole of the assets of the insurance undertaking, insurance claims shall take precedence over any other claim on the insurance undertaking with the only possible exception of the following:

bei der Befriedigung von Forderungen aus den Vermögenswerten zur Deckung der versicherungstechnischen Rückstellungen genießen Versicherungsforderungen vor allen anderen Forderungen gegen das Versicherungsunternehmen absoluten Vorrang;oder [EU] with regard to assets representing the technical provisions, insurance claims shall take absolute precedence over any other claim on the insurance undertaking; or [listen]

Bei der Zuteilung geben sie insbesondere Berufsneulingen, Junglandwirten oder anderen vorrangig in Frage kommenden Betriebsinhabern den Vorzug. [EU] When making the allocation, they shall give precedence in particular to newcomers, young farmers or other priority farmers.

Bei einem Widerspruch zwischen einer Bestimmung dieser Geschäftsordnung betreffend die zweite und dritte Lesung und einer anderen Bestimmung dieser Geschäftsordnung hat die die zweite und dritte Lesung betreffende Bestimmung Vorrang. [EU] In the event of a conflict between a provision of the Rules of Procedure relating to the second and third readings and any other provision of the Rules, the provision relating to the second and third readings shall take precedence.

Bei einem Widerspruch zwischen einer Bestimmung dieser Geschäftsordnung über die zweite und dritte Lesung und einer anderen Bestimmung dieser Geschäftsordnung hat die die zweite und dritte Lesung betreffende Bestimmung Vorrang. [EU] In the event of a conflict between a provision of the Rules of Procedure relating to the second and third readings and any other provision of the Rules, the provision relating to the second and third readings shall take precedence.

Bei gleichem Dienstalter bestimmt sich die Rangordnung nach dem Lebensalter. [EU] Where there is equal seniority in office, precedence shall be determined by age.

Bei Mitgliedern mit gleichem Dienstalter bestimmt sich die Rangfolge nach dem Lebensalter. [EU] Members appointed on the same day shall take precedence according to age.

Bei Stimmengleichheit entscheidet das Lebensalter. Wenn keine geheime Wahl stattfindet, richtet sich die Rangfolge nach der Reihenfolge des Namensaufrufs durch den Präsidenten. [EU] Where they are not elected by secret ballot, the order in which their names are read out to the House by the President shall determine the order of precedence.

Bei unterschiedlichen Auslegungen zwischen der CPV-Nomenklatur und der in Anhang I der Richtlinie 2004/18/EG aufgeführten statistischen Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft (NACE) oder zwischen der CPV-Nomenklatur und der in Anhang II der Richtlinie 2004/18/EG aufgeführten (vorläufigen) Zentralen Gütersystematik (CPC) gilt jeweils die NACE- bzw. die CPC-Nomenklatur. [EU] In the event of differences between the CPV and the statistical classification of economic activities in the European Community (NACE), listed in Annex I to Directive 2004/18/EC, or between the CPV and the Central Product Classification (CPC) (provisional version), listed in Annex II to that Directive, the NACE nomenclature or the CPC nomenclature respectively shall take precedence.

Bei unterschiedlichen Auslegungen zwischen der CPV-Nomenklatur und der NACE-Nomenklatur gemäß Anhang I der Richtlinie 2004/18/EG oder zwischen der CPV-Nomenklatur und der (vorläufigen) CPC-Nomenklatur gemäß Anhang II der genannten Richtlinie gilt jeweils die NACE-Nomenklatur bzw. die CPC-Nomenklatur. [EU] In the event of differences between the CPV and the statistical classification of economic activities in the European Community (NACE), listed in Annex I to Directive 2004/18/EC, or between the CPV and the Central Product Classification (CPC) (provisional version), listed in Annex II to that Directive, the NACE nomenclature or the CPC nomenclature respectively shall take precedence.

Beschließt der Hof mit der Mehrheit seiner Mitglieder, dass die ihm vorliegenden Informationen geeignet sind festzustellen, dass ein Mitglied die erforderlichen Voraussetzungen nicht mehr erfüllt oder den sich aus seinem Amt ergebenden Verpflichtungen (Artikel 247 Absatz 7 des EG-Vertrags und Artikel 160b Absatz 7 des EAG-Vertrags) nicht mehr nachkommt, wird der Präsident oder, falls der Präsident das betroffene Mitglied ist, das gemäß Artikel 5 dieser Geschäftsordnung nächste Mitglied in der Rangfolge beauftragt, einen vorläufigen Bericht auszuarbeiten. [EU] Where the Court, acting by a majority decision of its Members, considers that the information that has been submitted to it is such as to establish that a Member has ceased to meet the required conditions or to satisfy the obligations with which he is entrusted (Article 247(7) of the EC Treaty and Article 160b(7) of the EAEC Treaty), it shall instruct the President or, if the President is the Member concerned, the Member next in order of precedence to the President under Article 5 of these Rules of Procedure to draw up a preliminary report.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners