DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
precede
Search for:
Mini search box
 

34 results for precede
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Zur Vorgeschichte der Aufklärung gehört die Einsicht der griechischen Antike, daß es ungeschriebene Gesetze (nomoi ' agraphoi) gibt, die allem positiven Recht vorausgehen und über ihm stehen. [G] Before the Enlightenment Greek antiquity understood that there are unwritten laws (nomoi ' agraphoi), which precede all positive law and which stand above it.

Bei der Nummerierung der Partien werden den Ziffern die Buchstaben 'EG' vorangestellt. [EU] The letters "EC" shall precede the numbers of the lots.

Da diese Änderung vor Festsetzung der Abgaben für das Wirtschaftsjahr 2004/05 erfolgen muss, ist vorzusehen, dass die vorliegende Verordnung unverzüglich in Kraft tritt. [EU] As this amendment must precede the fixing of the production levies for the marketing year 2004/05, this Regulation should enter into force immediately.

Da er im Wesentlichen eine Kodifizierung von Vorschriften ist, die bereits vor seinem Inkrafttreten bestanden, wird auch bei der Würdigung von Maßnahmen aus der Zeit vor seinem Inkrafttreten auf diesen Gemeinschaftsrahmen verwiesen. [EU] Since the Framework is largely a codification of rules that already existed before it entered into force, it will also be referred to when assessing the measures that precede its entry into force.

Das Vorzeichen muss in den Feldern "weight" (Gewicht) und "items" (Posten) den Zahlenangaben vorausgehen. [EU] The sign in the weights/items fields must precede the figures.

Der eigentlichen Untersuchung sollte daher die Entwicklung eines Analyseverfahrens zur qualitativen und quantitativen Bestimmung der Prüfsubstanz (möglichst einschließlich der Hauptverunreinigungen) im Verabreichungsmedium und im biologischen Material vorausgehen. [EU] The development of an analytical method for qualitative and quantitative determination of the test substance (including major impurities when possible) in the dosing medium and the biological material should precede the initiation of the study.

der Zeitpunkt gemäß Buchstabe a darf nicht vor dem Zeitpunkt der Mikrochip-Implantation liegen, der [EU] the date referred to in point (a) must not precede the date of microchipping indicated in:

Die Erhöhung der nationalen Steuersätze, die der Möglichkeit der Ermäßigung regionaler Steuersätze vorausgeht, führt zu der Schlussfolgerung, dass die gemeinschaftliche Umweltschutzpolitik durch die französische Maßnahme im Prinzip nicht beeinträchtigt wird. [EU] The increase in national rates which will precede the possibility of regional reductions in rates leads to the conclusion that the application of the French measure should not in principle result in any hindrance to Community policy on environmental protection.

Die früheren Ergänzungen der Lufttüchtigkeitsvorschriften dürfen jedoch nicht vor den entsprechenden Lufttüchtigkeitsvorschriften erlassen worden sein, die durch Bezugnahme in der Musterzulassung gelten. [EU] However, the earlier amended airworthiness code may not precede the corresponding airworthiness code incorporated by reference in the type-certificate.

Dieser Zeitpunkt muss vor dem Zeitpunkt liegen, an dem die Bescheinigung unterzeichnet wurde. [EU] This date must precede the date the certificate was signed.

Dieser Zeitraum kann dem Einfuhrzollkontingentszeitraum oder -teilzeitraum vorhergehen. [EU] That period may precede the import tariff quota period or subperiod.

Eine solche Veröffentlichung bezieht sich auf die im Amtsblatt der Europäischen Union erschienene Bekanntmachung gemäß Artikel 125 - sofern eine solche erfolgt ist -, der sie nicht vorausgehen darf und die allein verbindlich ist. [EU] Any such advertising shall refer to the notice published in the Official Journal of the European Union, as provided for in Article 125, if one has been published, and may not precede the publication of that notice, which alone is authentic.

Eine solche Veröffentlichung bezieht sich auf die im Amtsblatt der Europäischen Union erschienene Bekanntmachung gemäß Artikel 23 - sofern eine solche erfolgt ist -, der sie nicht vorausgehen darf und die allein verbindlich ist. [EU] Any such advertising shall refer to the notice published in the Official Journal of the European Union as provided for in Article 23, if one has been published, and may not precede the publication of that notice, which alone shall be authentic.

Ein Vorversuch kann der eigentlichen Prüfung vorangehen. Dieser Vorversuch liefert Informationen über den in der eigentlichen Prüfung zu verwendenden Konzentrationsbereich. [EU] A range-finding test can precede a definitive test, in order to obtain information about the range of concentrations to be used in the main test.

Ein Vorversuch kann der eigentlichen Prüfung vorausgehen. [EU] A range-finding test may precede a definitive test.

Enthalten numerische Daten Bruchteile von Einheiten, so ist ein Dezimalpunkt zu verwenden, um die Dezimalstellen abzusetzen. [EU] If numerical data contain fractions of units, a point should precede the decimal digits.

Entsprechende Ankündigungen auf der Website und/oder in anderen Medien dürfen der Veröffentlichung der Bekanntmachung im Amtsblatt nicht vorgehen. [EU] Announcements on the website and/or other media shall not precede publication of the notice in the Official Journal.

Es gibt variabel verzinsliche Schuldtitel mit Zinsfestsetzung im Voraus oder mit Zinsfestsetzung im Nachhinein. Verbindung zwischen Wertpapierabwicklungssystemen (link between securities settlement systems): Sie besteht aus allen Verfahren und Einrichtungen zwischen zwei Wertpapierabwicklungssystemen für die Übertragung von Wertpapieren im (Effekten-)Giroverfahren. [EU] The trade date might coincide with the settlement date for the transaction (same-day settlement) or precede the settlement date by a specified number of business days (the settlement date is specified as T + the settlement lag).

'Flugbewegungen im gewerblichen Luftverkehr' bezeichnet die Summe der Starts und Landungen im gewerblichen Luftverkehr, die als Durchschnitt über die drei Jahre vor Annahme der in Artikel 12 der Verordnung (EU) Nr. 691/2010 genannten Leistungspläne berechnet wird. [EU] "commercial air transport movements" means the sum total of take-offs and landings for commercial air transport, calculated as an average over the three years which precede the adoption of the performance plans referred to in Article 12 of Regulation (EU) No 691/2010.

Für die im Jahr 2004 gewährten Zuschüsse gilt, dass der Zeitraum der Förderfähigkeit am 1. Januar 2004 beginnen kann; allerdings dürfen die Ausgaben weder vor dem Tag der Einreichung des Zuschussantrags noch vor Beginn des Rechnungsjahres des Empfängers beginnen. [EU] For grants awarded in 2004, it will be possible for the period of eligibility of expenditure to start on 1 January 2004, provided that the expenditure does not precede the date on which the grant application was lodged or the date on which the beneficiary's budgetary year starts.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners