A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for oy
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Abgesehen
davon
,
dass
ABB
Credit
OY
als
Schiffseigner
in
die
Stellung
von
Alpha
Navigation
eintrat
,
blieb
der
Vertragsgegenstand
-
Produkten-
und
Chemikalientanker
-
unverändert
. [EU]
It
is
noted
that
further
to
the
transfer
of
ownership
from
Alpha
Navigation
to
ABB
Credit
OY
,
the
product
type
of
the
contracts
remained
the
same
-
product/chemical
tanker
.
Am
24
.
September
2001
stellte
die
Firma
Pharmaconsult
Oy
Ltd
. (
vormals
MultiBene
Health
Oy
Ltd
.)
bei
den
zuständigen
finnischen
Behörden
einen
Antrag
auf
Inverkehrbringen
von
Phytosterinen
. [EU]
On
24
September
2001
Pharmaconsult
Oy
Ltd
(formerly
MultiBene
Health
Oy
Ltd
)
made
a
request
to
the
competent
authorities
of
Finland
for
placing
phytosterols
on
the
market
.
C-513/99:
Concordia
Bus
Finland
Oy
Ab
,
früher
Stagecoach
Finland
Oy
Ab
gegen
Helsingin
kaupunki
und
HKL-Bussiliikenne
Slg
.
2002
,
I-7213
. [EU]
Concordia
Bus
Finland
Oy
Ab
,
formerly
Stagecoach
Finland
Oy
Ab
v
Helsingin
kaupunki
and
HKL-Bussiliikenne
(2002
ECR
I-7213
).
Das
finnische
Finanzministerium
hat
erneut
darum
ersucht
,
die
in
Artikel
2
Absatz
3
aufgeführte
Kera
OY
/Kera
Ab
durch
Finnvera
Oy
j/Finnvera
Abp
zu
ersetzen
. [EU]
The
Finnish
Ministry
of
Finance
renewed
its
request
to
replace
the
listing
of
Kera
OY
/Kera
Ab
with
that
of
Finnvera
Oy
j/Finnvera
Abp
in
Article
2(3).
Das
zu
prüfende
Geschäft
betrifft
die
Immobilieninvestmentgesellschaft
Karkkilan
Keskustakiinteistöt
Oy
j
(
nachstehend
"KK"
genannt
).
Sie
besitzt
Grundstücke
in
Karkkila
,
das
ca
.
65
km
nordwestlich
von
Helsinki
liegt
. [EU]
The
transaction
under
assessment
concerns
the
real
estate
company
,
Karkkilan
Keskustakiinteistöt
Oy
(hereinafter
'KK'
),
which
owned
real
estate
in
Karkkila
,
located
some
65
km
north
west
of
Helsinki
.
Der
erste
Teil
hatte
eine
Höhe
von
713092
,50
EUR
,
und
dabei
handelt
es
sich
um
einen
Preis
,
der
an
die
Componenta
Oy
für
ihre
Aktien
der
Karkkilan
Keskustakiinteistöt
Oy
gezahlt
wurde
und
über
dem
Marktpreis
lag
. [EU]
The
first
part
totals
EUR
713
092
.5
in
the
form
of
a
price
above
market
price
paid
to
Componenta
Oy
j
for
its
shares
in
Karkkilan
Keskustakiinteistöt
Oy
.
Der
EZB-Rat
hat
empfohlen
,
KPMG
Oy
Ab
als
externen
Rechnungsprüfer
der
Suomen
Pankki
für
die
Geschäftsjahre
2008
bis
2012
zu
bestellen
. [EU]
The
ECB's
Governing
Council
recommended
that
KPMG
Oy
Ab
should
be
appointed
as
the
external
auditor
of
Suomen
Pankki
for
the
financial
years
2008
to
2012
.
Der
Kaufpreis
,
den
die
Stadt
Karkkila
an
die
Componenta
Oy
j
für
die
Anteile
der
Karkkilan
Keskustakiinteistöt
Oy
j
nach
Maßgabe
des
zwischen
den
Parteien
am
16
.
Dezember
2003
geschlossenen
Vertrags
gezahlt
hat
,
ist
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
. [EU]
The
purchase
price
paid
by
the
city
of
Karkkila
to
Componenta
Oy
j
for
shares
in
Karkkilan
Keskustakiinteistöt
Oy
under
the
contract
concluded
by
the
parties
on
16
December
2003
does
not
constitute
state
aid
for
Componenta
Corporation
Oy
j
within
the
meaning
of
Article
107
(1)
TFEU
.
Der
Verkäufer
verpflichtet
sich
,
in
die
in
Anlage
1
des
Vertrags
festgelegte
Erweiterungsinvestition
der
Produktionsanlagen
der
Componenta
Karkkila
Oy
j
in
der
Stadt
Karkkila
zu
investieren
. [EU]
The
seller
agrees
to
invest
in
the
extension
of
Componenta
Karkkila
Oy
's
production
facilities
in
the
city
of
Karkkila
as
specified
in
Annex
1
to
this
contract
.
"Der
Verkäufer
verpflichtet
sich
zur
Realisierung
der
in
Anlage
1
festgelegten
Erweiterungsinvestition
in
der
Stadt
Karkkila
,
durch
die
die
Produktion
der
Componenta
Karkkila
Oy
ausgebaut
wird
. [EU]
'The
Seller
agrees
to
invest
in
the
extension
of
Componenta
Karkkila
Oy
's
production
facilities
in
the
territory
of
the
City
of
Karkkila
as
specified
in
Appendix
1
of
this
contract
.
Der
zweite
Teil
hatte
eine
Höhe
von
1670184
EUR
,
die
die
Componenta
Oy
j
über
ein
zugunsten
der
Karkkilan
Keskustakiinteistöt
Oy
gewährtes
zinsloses
Darlehen
erhielt
,
mit
dem
diese
ein
Darlehen
in
gleicher
Höhe
an
die
Componenta
Oy
j
zurückzahlte
. [EU]
The
second
part
totals
EUR
1670184
,0,
provided
to
Componenta
Oy
j
through
an
interest-free
loan
granted
to
Karkkilan
Keskustakiinteistöt
Oy
,
which
was
used
to
repay
a
loan
of
the
same
amount
to
Componenta
Oy
j
.
Deshalb
war
es
fraglich
,
ob
das
Ziel
dieser
Verträge
nach
wie
vor
dem
der
Originalverträge
entsprach
und
ob
die
mit
ABB
Credit
OY
geschlossenen
Verträge
die
Voraussetzungen
für
eine
Beihilfe
erfüllten
. [EU]
It
was
therefore
questionable
whether
the
object
of
these
contracts
was
still
the
same
as
that
in
the
original
ones
and
whether
the
contracts
signed
with
ABB
Credit
OY
could
qualify
for
aid
.
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
1110/2011
der
Kommission
vom
3.
November
2011
zur
Zulassung
einer
Enzymzubereitung
aus
Endo-1
,4-beta-Xylanase
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
114044
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Legehennen
,
Geflügelarten
von
geringerer
wirtschaftlicher
Bedeutung
und
Mastschweine
(
Zulassungsinhaber
Roal
Oy
)
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
1110/2011
of
3
November
2011
concerning
the
authorisation
of
an
enzyme
preparation
of
endo-1
,4-beta-xylanase
produced
by
Trichoderma
reesei
(CBS
114044
)
as
a
feed
additive
for
laying
hens
,
minor
poultry
species
and
pigs
for
fattening
(holder
of
authorisation
Roal
Oy
) [12]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
886/2011
der
Kommission
vom
5.
September
2011
zur
Zulassung
von
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
122001
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Sauen
(
Zulassungsinhaber:
Roal
Oy
)
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
886/2011
of
5
September
2011
concerning
the
authorisation
of
6-phytase
(EC 3.1.3.26)
produced
by
Trichoderma
reesei
(CBS
122001
)
as
a
feed
additive
for
sows
(holder
of
authorisation
Roal
Oy
) [5]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
erste
umfasste
eine
Beihilfe
für
ein
Geschäft
,
bei
dem
die
Stadt
Karkkila
,
nachstehend
"Karkkila"
,
50
%
der
Aktien
einer
Immobiliengesellschaft
mit
der
Bezeichnung
Karkkilan
Keskustakiinteistöt
Oy
,
nachstehend
"KK"
,
erwarb
.
KK
befindet
sich
zu
gleichen
Teilen
im
Besitz
von
Karkkila
und
Componenta
. [EU]
In
one
case
it
was
provided
through
the
purchase
by
the
city
of
Karkkila
(hereinafter
called
Karkkila
)
of
50
%
of
the
shares
in
the
real
estate
company
Karkkilan
Keskustakiinteistöt
Oy
(hereinafter
called
KK
),
which
was
jointly
owned
(50/50)
by
Karkkila
and
Componenta
.
Die
geänderten
und
berichtigten
Verträge
,
die
mit
ABB
Credit
OY
geschlossen
wurden
,
weisen
Unterschiede
hinsichtlich
der
Schiffsmerkmale
,
der
für
die
Ladetanks
verwendeten
Anstrichart
,
der
Person
des
Käufers
und
der
Schiffspreise
auf
. [EU]
The
amended
and
restated
contracts
signed
with
ABB
Credit
OY
changed
several
characteristics
of
the
vessels
,
the
type
of
paint
used
on
the
cargo
tanks
,
the
identity
of
the
buyer
and
the
vessels'
prices
.
Die
Kommission
bezweifelte
zunächst
,
dass
die
geänderten
und
berichtigten
Verträge
mit
ABB
Credit
OY
vom
21
.
Mai
2001
als
dieselben
Verträge
angesehen
werden
konnten
wie
die
Originalverträge
,
die
mit
Alpha
Navigation
geschlossen
worden
waren
. [EU]
The
Commission
had
doubts
,
at
the
outset
,
whether
the
amended
and
restated
contracts
signed
with
ABB
Credit
OY
on
21
May
2001
,
could
be
considered
the
same
as
the
original
contracts
signed
with
Alpha
Navigation
.
Die
Kommission
hat
durch
ein
Schreiben
der
Metalls
Verkstadsklubb
vid
Componenta
Alvesta
AB
,
Schweden
,
vom
10
.
März
2004
erfahren
,
dass
die
Stadt
Karkkila
der
in
Karkkila
ansässigen
Componenta
Oy
einen
Auftrag
erteilt
hat
,
in
dessen
Rahmen
möglicherweise
staatliche
Beihilfen
gewährt
wurden
. [EU]
By
letter
dated
10
March
2004
from
Metalls
Verkstadsklubb
vid
Componenta
Alvesta
AB
,
Sweden
,
the
Commission
was
informed
that
the
City
of
Karkkila
had
made
a
financial
transaction
with
Componenta
Corporation
Oy
j
in
Karkkila
,
Finland
which
it
suspected
contained
state
aid
.
Diese
Entscheidung
ist
an
Oy
Karl
Fazer
Ab
,
Fazerintie
6,
FIN-00941
Helsinki
[EU]
This
Decision
is
addressed
to
Oy
Karl
Fazer
Ab
,
Fazerintie
6,
FIN-00941
Helsinki
Diese
Entscheidung
ist
an
Pharmaconsult
Oy
,
Riippakoivunkuja
5,
FIN-02130
Espoo
[EU]
This
Decision
is
addressed
to
Pharmaconsult
Oy
,
Riippakoivunkuja
5,
FIN-02130
Espoo
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "oy":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners