A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nattily
nattily dressed
nattiness
natty
natural
natural ageing
natural aging
natural area preserve
natural area preserves
Search for:
ä
ö
ü
ß
7028 results for
natural
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Nach
dieser
Definition
sind
echte
Synonyme
bei
natürlichen
Sprachen
selten
.
By
that
definition
,
true
synonyms
are
rare
in
natural
languages
.
Sie
ist
naturblond
.
[ugs.]
She's
a
natural
blonde
.
Durch
die
Entkernung
des
Altbaus
unter
Beibehaltung
des
historischen
Gerüsts
wird
ein
größerer
Lichteinfall
ermöglicht
.
The
gutting
of
the
old
building
while
retaining
the
historical
fabric
will
allow
more
natural
light
to
enter
the
building
.
Die
geschlechterspezifische
Vermarktung
von
Spielzeug
bedient
die
natürlichen
Vorlieben
von
Kindern
.
Gendered
marketing
of
toys
responds
to
children's
natural
preferences
.
Der
See
bildet
eine
natürliche
Grenze
zwischen
den
Ländern
.
The
lake
forms
a
natural
boundary
between
the
countries
.
Zu
den
Vorhaben
gehört
auch
die
Revitalisierung
des
stillgelegten
Industrieareals
als
naturnahes
Erholungsgebiet
.
The
projects
include
the
revitalization
of
the
disused
industrial
zone
as
semi-
natural
recreational
area
.
Ich
bin
ein
großer
Verfechter
natürlicher
Reinigungsmittel
.
I
am
a
great
believer
in
using
natural
things
for
cleaning
.
Das
Land
nützt
seine
natürliche
Schönheit
für
den
Fremdenverkehr
.
The
country
has
capitalized
on
his
natural
beauty
to
attract
tourism
.
1758
legte
der
schwedische
Naturforscher
Karl
von
Linné
den
Grundstein
für
die
wissenschaftliche
Beschreibung
der
Pflanzen-
und
Tierarten
. [G]
In
1758
the
Swedish
natural
scientist
Karl
von
Linné
laid
the
foundation
stone
for
the
scientific
description
of
plant
and
animal
species
.
Als
Pionier
in
der
Ökotextilbranche
gilt
auch
Heinz
Hess
,
der
bereits
in
den
70er
Jahren
gesunde
Kinder-
und
Babykleidung
aus
Naturfasern
vertrieb
,
alsbald
auf
Formaldehyd
,
Mottenschutz
und
Kunstharze
verzichtete
und
seit
Beginn
der
90er
Jahre
eine
Kollektion
präsentiert
,
die
der
konventionellen
Mode
in
Farbe
und
Design
in
nichts
nachsteht
-
außer
im
Preis
. [G]
Another
pioneer
in
the
ecotextiles
sector
was
Heinz
Hess
,
who
was
selling
healthy
natural
clothing
for
children
and
babies
as
early
as
the
1970s
.
He
promptly
dispensed
with
formaldehyde
,
moth-proofing
and
synthetic
resin
and
,
since
the
1990s
,
has
presented
collections
which
match
conventional
fashions
on
colour
and
design
-
although
not
on
price
.
A
study
commissioned
by
DEBRIV
concludes
that
by
2040
,
lignite
could
become
the
most
important
source
of
energy
for
German
power
generation
,
followed
by
coal
,
natural
gas
and
wind
power
. [G]
Eine
vom
DEBRIV
in
Auftrag
gegebene
Studie
kommt
zu
dem
Schluss
,
dass
Braunkohle
bis
2040
der
wichtigste
Energieträger
in
der
deutschen
Stromerzeugung
sein
kann
-
gefolgt
von
Steinkohle
,
Erdgas
und
Windkraft
.
Auch
unter
Umwelt-
und
Naturschutzaspekten
bestehe
,
so
Kurdziel
,
ein
noch
ausschöpfbares
Potenzial
,
das
rund
einem
Drittel
der
bislang
installierten
Leistung
entspräche
. [G]
Even
if
environmental
and
natural
aspects
are
taken
into
account
,
says
Kurdziel
,
there
is
still
potential
for
expansion
amounting
to
around
a
third
of
the
currently
installed
output
.
Auf
einem
giftig
gelben
Himmel
hängen
Farbflecke
wie
rote
Blutspritzer
über
den
zerstörten
Bäumen
und
steigern
so
die
Dramatik
des
Naturereignisses
. [G]
Blotches
of
colour
are
suspended
like
spattered
blood
above
ravaged
trees
against
a
garish
yellow
sky
,
thus
intensifying
the
drama
of
the
natural
spectacle
.
Ausbau
und
Modernisierung
sind
-
unter
Berücksichtigung
des
Naturschutzes
-
auch
in
Deutschland
möglich
. [G]
There
is
also
scope
for
expansion
and
modernization
in
Germany
,
with
due
consideration
given
to
protection
of
the
natural
environment
.
Bei
allen
Rückversicherern
machen
die
großen
Naturkatastrophen
durchschnittlich
die
Hälfte
der
rund
um
den
Globus
versicherten
Schäden
aus
. [G]
For
all
reinsurers
,
major
natural
disasters
account
on
average
for
half
of
insured
losses
around
the
world
.
Überhaupt
scheinen
Kaufhäuser
und
(
Bau-
)Kultur
in
Chemnitz
auf
besondere
Weise
miteinander
verbunden
zu
sein:
Heute
sind
im
ehemaligen
Warenhaus
der
Familie
Tietz
die
Stadtbibliothek
,
die
Volkshochschule
,
die
Neue
Sächsische
Galerie
und
das
Museum
für
Naturkunde
untergebracht
. [G]
Altogether
there
seems
to
be
a
special
link
in
Chemnitz
between
department
stores
and
(architectural)
culture
;
the
former
department
store
belonging
to
the
Tietz
family
now
houses
the
city
library
,
the
adult
education
centre
,
the
new
Saxony
art
gallery
and
the
natural
history
museum
.
Überschwemmungen
,
Stürme
,
Erdbeben
,
Hitzewellen:
Die
Versicherer
haben
-
professionell
-
einen
gänzlich
anderen
Blick
auf
Naturkatastrophen
als
andere
Menschen
. [G]
Floods
,
storms
,
earthquakes
,
heat
waves
-
insurers
have
a
completely
different
(professional)
view
of
natural
disasters
from
other
people
.
Über
spannende
Sachthemen
aus
dem
Alltag
der
Kinder
-
"Wasser
als
Lebenselixier"
,
"Das
Feuer"
oder
"Unsere
natürliche
Umwelt"
-
wird
auf
Veranstaltungen
ganz
nebenbei
der
Umgang
mit
Büchern
und
anderen
Medien
vermittelt
. [G]
At
events
they
are
taught
how
to
handle
books
and
other
forms
of
media
quite
incidentally
via
fascinating
subject
areas
from
their
everyday
life
,
such
as
"Water
as
the
elixir
of
life"
,
"Fire"
or
"Our
natural
environment"
.
Betrachtet
man
die
Kunstgeschichte
,
so
stellten
für
Künstler
die
klassischen
Disziplinen
der
Naturwissenschaften
wie
etwa
Mathematik
,
Chemie
,
und
Physik
,
Geologie
,
oder
Botanik
nie
von
der
Kunst
abgegrenzte
und
für
sie
nicht
zugängliche
Bereiche
dar
. [G]
In
view
of
the
history
of
art
,
the
classical
disciplines
of
the
natural
sciences
such
as
mathematics
,
chemistry
,
physics
,
geology
or
botany
have
never
represented
for
artists
areas
marked
off
from
and
inaccessible
to
art
.
Biogas
bildet
sich
überall
dort
,
wo
organisches
Material
in
feuchter
Umgebung
und
unter
Luftausschluss
durch
die
Stoffwechselaktivität
von
natürlichen
Methanbakterien
verrottet
,
zum
Beispiel
in
Mooren
oder
in
Sümpfen
. [G]
Biogas
forms
wherever
organic
material
decomposes
in
a
damp
environment
and
in
the
absence
of
air
by
means
of
the
metabolic
activity
of
natural
methane
bacteria
,
for
example
in
moors
or
swamps
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "natural":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners