DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for halbjährliche
Tip: Conversion of units

 German  English

5 halbjährliche Zahlungen Sept. [EU] 5 semi-annual payments

Bankgebühren oder Provisionen im Zusammenhang mit dem Exportkredit, bei denen es sich nicht um jährliche oder halbjährliche Bankentgelte handelt, die während der gesamten Kreditlaufzeit anfallen, und [EU] Any payment by way of banking fees or commissions relating to the export credit other than annual or semi-annual bank charges that are payable throughout the repayment period; and [listen]

Bei derartigen Anpassungen an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt sollte der halbjährliche Arbeitsrhythmus auf Ebene der VN berücksichtigt werden. [EU] In carrying out such adaptations to technical and scientific progress the biannual working rhythm at UN level should be taken into account.

Betreiber, die eine schriftliche Genehmigung für eine vierteljährliche, halbjährliche oder jährliche Berichterstattung erhalten haben, müssen einen ersten Befreiungsantrag gemäß Artikel 19 der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 stellen, weil Format, Daten und zu meldende Arten von Bestandsänderungen sich im Vergleich zum früheren Verfahren gemäß der Verordnung (Euratom) Nr. 3227/76 geändert haben. [EU] Operators who received a derogation authorisation by letter for quarterly, semi-annual or annual declaration will be required to submit an initial request for derogation under Article 19 of Regulation (Euratom) No 302/2005. This is because the format, the data, as well as the type of inventory change to be declared now differ from the previous procedure under Regulation (Euratom) No 3227/76.

Das Kontingent ist in zwei halbjährliche Teilzeiträume mit folgenden Daten und Mengen unterteilt: [EU] The quota shall be divided into two six-monthly subperiods, covering the following dates and quantities:

Das UNODA wird dem Hohen Vertreter regelmäßig halbjährliche Sachstandsberichte über die Projektdurchführung vorlegen. [EU] The UN ODA will submit to the HR regular six-monthly progress reports on the implementation of the projects.

Dazu sind halbjährliche Berichte des für die Überwachung des Umstrukturierungsplans zuständigen unabhängigen Sachverständigen spätestens am 1. Oktober und 30. April jedes Jahres an die Kommission zu richten. [EU] In this respect, half-yearly reports will be addressed to the Commission by the independent expert in charge of monitoring the restructuring plan, before 1 October and 30 April each year.

Dazu zählen mit bestimmter Periodizität gezahlte Prämien und Zulagen (z. B. monatliche bei normalerweise wöchentlichen Zahlungen, vierteljährliche, halbjährliche, jährliche) sowie Prämien, die von Einzel- oder Gruppenleistungen abhängen. [EU] These include bonuses and allowances paid at fixed periods (e.g. paid monthly where regular payments are weekly, or paid quarterly, bi-annually or annually), and bonuses linked to individual or collective performance.

Der Hohe Vertreter und der halbjährliche Vorsitz arbeiten eng zusammen, um Kohärenz zwischen allen Vorbereitungsgremien des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) zu gewährleisten. [EU] The High Representative and the six-monthly Presidency shall closely cooperate in order to ensure coherence among all the preparatory bodies for the Foreign Affairs Council.

Die halbjährliche Verzinsung wird bereits durch die Rechtsprechung des Obersten griechischen Gerichtshofs gestützt, der die für die übermäßige Belastung der Schuldner verantwortliche vierteljährliche Verzinsung für illegal und missbräuchlich befand. [EU] The calculation of interest per six-month period has already been upheld in the case-law of the national Supreme Court, which declared quarterly compounding to be illegal and abusive, and responsible for imposing an excessive burden on debtors.

Die Kommission stellt den Mitgliedstaaten die zur Bestreitung der Ausgaben erforderlichen Finanzmittel in Form von halbjährlichen Erstattungen (nachstehend "halbjährliche Zahlungen") zur Verfügung. [EU] The appropriations necessary to finance the expenditure shall be made available to Member States by the Commission in the form of biannual reimbursements, (hereinafter referred to as 'biannual payments').

Dieser Dialog wird unter Beteiligung der Präsidentschaft der Europäischen Union und der Europäischen Kommission geführt und umfasst halbjährliche politische Überprüfungen. [EU] The dialogue shall involve the Presidency of the European Union and the European Commission and include six-monthly political reviews.

Für Exportkredite mit anderen Tilgungsverfahren wird eine entsprechende Kreditlaufzeit (ausgedrückt als gleiche halbjährliche Raten) nach folgender Formel berechnet: entsprechende Kreditlaufzeit = (gewogene durchschnittliche Kreditlaufzeit - 0,25)/0,5. [EU] For export credits with non-standard repayment profiles, the equivalent repayment period (expressed in terms of equal, semi-annual instalments) is calculated using the following formula: equivalent repayment period = (average weighted life of the repayment period - 0,25)/0,5.

halbjährliche Sachstandsberichte während der Laufzeit des Projekts [EU] progress reports every six months during the duration of the project

Halbjährliche Zahlungen [EU] Biannual payments

Hat der Emittent seit dem Datum des letzten geprüften Abschlusses vierteljährliche oder halbjährliche Finanzinformationen veröffentlicht, so ist eine entsprechende Erklärung in das Registrierungsformular aufzunehmen und anzugeben, wo diese Informationen erhältlich sind. [EU] If the issuer has published quarterly or half yearly financial information since the date of its last audited financial statements, a statement in that respect must be included in the registration document and where it can be obtained.

Hat der Emittent seit dem Datum des letzten geprüften Abschlusses vierteljährliche oder halbjährliche Finanzinformationen veröffentlicht, so sind diese in das Registrierungsformular aufzunehmen. [EU] If the issuer has published quarterly or half yearly financial information since the date of its last audited financial statements, these must be included in the registration document.

Hat der Emittent seit dem Datum des letzten geprüften Jahresabschlusses vierteljährliche oder halbjährliche Finanzinformationen veröffentlicht, so sind diese in das Registrierungsformular aufzunehmen. [EU] If the issuer has published quarterly or half yearly financial information since the date of its last audited financial statements, these must be included in the registration document.

Hat der Emittent seit dem Datum des letzten geprüften Jahresabschlusses vierteljährliche oder halbjährliche Finanzinformationen veröffentlicht, so sind diese in den Prospekt aufzunehmen. [EU] If the issuer has published quarterly or half yearly financial information since the date of its last audited financial statements, these must be included in the prospectus.

n die Anzahl der Zinskapitalisierungszeiträume für die Einlage und (Rück )Zahlungsperioden für den Kredit pro Jahr, d. h. '1' für jährliche Zahlungen, '2' für halbjährliche Zahlungen, '4' für vierteljährliche Zahlungen und '12' für monatliche Zahlungen, zu verstehen ist. [EU] n as the number of interest capitalisation periods for the deposit and (re)payment periods for the loan per year, i.e. 1 for yearly payments, 2 for semi-annual payments, 4 for quarterly payments and 12 for monthly payments.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners