A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
glasscloths
glassed
glassen
glasseous
glasses
glasses box
glasses boxes
glasses chain
glasses chains
Search for:
ä
ö
ü
ß
142 results for
glasses
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Sie
hat
eine
neue
randlose
Lesebrille
.
She's
got
new
rimless
reading
glasses
.
Selbst
mit
Brille
sieht
sie
zauberhaft
aus
.
Even
in
glasses
she
looks
glamorous
.
Er
trägt
seine
Brille
immer
,
außer
beim
Fußballspielen
.
He
always
wears
glasses
except
when
playing
football
.
Ohne
Brille
bin
ich
blind
wie
ein
Maulwurf
.
Without
glasses
I'm
blind
as
a
bat
.
Eben
/
Gerade
war
meine
Brille
doch
noch
da
.
My
glasses
were
there
just
a
minute
ago
.
Sie
tastete
nach
ihrer
Brille
.
She
groped
for
her
glasses
.
Der
Kellner
brachte
uns
unaufgefordert
zwei
Gläser
.
The
waiter
brought
us
two
glasses
without
being
asked
.
Ohne
Brille
sehe
ich
die
Buchstaben
nur
verschwommen
.
The
letters
are
just
a
blur
without
my
glasses
.
Geh
mit
den
Gläsern
sorgsam
um
.
Be
careful
with
the
glasses
.
Der
Himmel
hängt
ihm
voller
Geigen
.
He
sees
things
through
rose-colored
glasses
.
Darin
in
Glaspokalen
und
zerbrochenen
Gläsern
Arrangements
der
schäbigen
Reste
einer
Zivilisation
,
die
sich
ihrer
Errungenschaften
so
lange
rücksichtslos
bediente
,
bis
das
letzte
Leben
ausgesogen
war
. [G]
Inside
the
cases
,
in
glass
cups
and
smashed
glasses
,
are
arrangements
of
the
shabby
remains
of
a
civilisation
which
has
for
so
long
recklessly
used
its
achievements
that
the
last
life
has
been
sucked
out
of
it
.
Das
gilt
aber
nicht
nur
für
die
Produkte
der
Unterhaltungselektronik
,
sondern
für
nahezu
alle
Bereiche
des
modernen
Designs
-
für
den
Fußball
der
UEFA
EURO
2004
von
Adidas-Salomon
,
die
Türklinken
von
FSB
,
die
Armaturen
von
Dornbracht
oder
Hansgrohe
,
die
medizinischen
Geräte
der
B.Braun
Melsungen
AG
wie
auch
die
Brillen
von
Rodenstock
oder
die
Werkzeuge
und
pneumatischen
Komponenten
von
Festo
. [G]
Adidas-Salomon
,
door
handles
made
by
FSB
,
fittings
by
Dornbracht
or
Hansgrohe
and
medical
equipment
made
by
B.Braun
Melsungen
AG
,
as
well
as
Rodenstock
glasses
and
Festo
tools
and
pneumatic
components
.
Der
beschwingte
Film
über
die
Geschichte
einer
Rose
,
die
im
Café
,
bei
einem
Streit
,
bei
einem
Tanz
eine
tragenden
Rolle
spielt
,
wackelt
ein
wenig
,
und
der
Streifen
,
der
sich
mit
dem
Leben
beschäftigt
,
"wenn
die
rosarote
Brille
zerbricht"
,
zeigt
mit
einer
gespielten
alten
Frau
auf
Krücken
eine
schauspielerisch
reife
Leistung
-
das
Studiopublikum
klatscht
Beifall
. [G]
The
upbeat
film
on
the
story
of
a
rose
,
which
plays
a
key
role
in
a
quarrel
and
a
dance
in
a
coffee
bar
,
is
slightly
wobbly
,
while
in
the
film
about
what
happens
in
life
when
the
"rose-tinted
glasses
are
broken"
impressive
acting
skills
are
displayed
by
the
pupil
playing
the
role
of
an
elderly
lady
on
crutches
-
applause
from
the
studio
audience
.
Dort
dreht
sich
alles
um
"Happiness
-
das
kurze
Glück"
,
für
das
Judith
Hopf
einen
zerbrechlichem
Baumstamm
aus
Schnapsgläsern
aufstellte
. [G]
Here
everything
revolves
round
"Happiness"
,
for
which
Judith
Hopf
has
erected
a
fragile
tree
trunk
of
schnapps
glasses
.
Hänseleien
wegen
der
Brille
,
Probleme
im
Sportunterricht
,
Lieblingseissorten
,
der
erste
Kuss
,
die
erste
Wohnung
... [G]
Being
teased
because
of
his
glasses
,
problems
with
sport
,
favourite
kinds
of
ice
cream
,
his
first
kiss
,
his
first
flat
...
Mit
Vermeidungsstrategien
wie
dem
Klassiker
"Hab'
meine
Brille
vergessen"
und
manchmal
auch
der
Hilfe
von
Eingeweihten
,
versuchen
sie
den
Alltag
zu
bewältigen
. [G]
With
avoidance
strategies
-
the
classic
is
"I've
forgotten
my
glasses
"
-
and
sometimes
with
help
from
people
they
have
confided
in
,
they
try
to
cope
with
the
practical
challenges
of
daily
life
as
best
they
can
.
Papiertaschentücher
aus
Altpapier
,
elegante
Weingläser
aus
Altglas
,
Parkbänke
aus
Plastikmüll
sind
heute
völlig
"normal"
. [G]
Tissues
from
recycled
paper
,
elegant
wine
glasses
from
recycled
glass
and
park
benches
from
recycled
plastic
are
today
considered
perfectly
normal
.
Viele
formschöne
Haushalts-gegenstände
wie
Tassen
,
Teller
,
Kannen
,
Schalen
und
Gläser
aus
DDR-Produktion
sind
heute
als
Relikte
hoher
Gestaltungskultur
noch
im
Gebrauch
. [G]
Many
beautifully
shaped
household
goods
produced
in
the
German
Democratic
Republic
(GDR),
such
as
cups
,
plates
,
jugs
,
dishes
and
glasses
,
are
still
in
use
today:
relics
of
a
high-quality
design
culture
.
.1
jedoch
schließt
dies
die
Verwendung
von
Durchflussschaugläsern
in
Schmiersystemen
nicht
aus
,
sofern
durch
Versuche
der
Nachweis
erbracht
ist
,
dass
sie
eine
ausreichende
Widerstandsfähigkeit
gegen
Feuer
haben
;
werden
Durchflussschaugläser
verwendet
,
so
muss
die
Leitung
an
beiden
Enden
mit
Absperreinrichtungen
versehen
sein
;
die
Absperreinrichtung
am
unteren
Ende
der
Leitung
muss
selbstschließend
sein
[EU]
.1
this
does
not
preclude
the
use
of
sight-flow
glasses
in
lubricating
systems
provided
that
they
are
shown
by
test
to
have
a
suitable
degree
of
fire
resistance
.
If
sight-flow
glasses
are
used
,
the
pipe
shall
be
provided
with
valves
in
both
ends
.
The
valve
at
the
lower
end
of
the
pipe
shall
be
of
a
self-closing
type
.1
schließt
dies
die
Verwendung
von
Durchflussschaugläsern
in
Schmiersystemen
nicht
aus
,
sofern
durch
Versuche
der
Nachweis
erbracht
ist
,
dass
sie
eine
ausreichende
Widerstandsfähigkeit
gegen
Feuer
haben
;
werden
Durchflussschaugläser
verwendet
,
so
muss
die
Leitung
an
beiden
Enden
mit
Absperreinrichtungen
versehen
sein
;
die
Absperreinrichtung
am
unteren
Ende
der
Leitung
muss
selbstschließend
sein
[EU]
.1
this
does
not
preclude
the
use
of
sight-flow
glasses
in
lubricating
systems
provided
that
they
are
shown
by
test
to
have
a
suitable
degree
of
fire
resistance
.
If
sight-flow
glasses
are
used
,
the
pipe
shall
be
provided
with
valves
in
both
ends
.
The
valve
at
the
lower
end
of
the
pipe
shall
be
of
a
self-closing
type
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "glasses":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners