A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
enterohämorrhagische Escherichia coli
enterothallisch
entfachen
entfahren
entfallen
entfalten
entfernen
entfernen können
entfesseln
Search for:
ä
ö
ü
ß
611 results for
entfallen
Word division: ent·fal·len
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Davon
entfallen
20%
auf
Europa
.
Europe's
share
is
20
percent
.
Auf
jeden
Bürger
entfallen
20
.000
Euro
an
Staatsschulden
.
Each
citizen's
share
of
national
debts
is
EUR
20
,000.
Das
Datum
der
Veranstaltung
ist
mir
entfallen
.
The
date
of
that
event
has
slipped
my
mind
.
Zirka
45
Prozent
des
Energieverbrauchs
entfallen
auf
das
Heizen
und
Kühlen
.
Around
45
percent
of
energy
consumption
is
attributable
to
heating
and
cooling
.
80
Prozent
der
Lebenszeitkosten
eines
Gebäudes
entfallen
auf
dessen
Betrieb
und
Unterhalt
,
da
machen
sich
anfängliche
Investitionen
in
energiesparende
Technik
auf
Dauer
mehr
als
bezahlt
. [G]
80
per
cent
of
the
costs
arising
over
the
lifetime
of
a
building
are
expended
for
running
and
maintaining
it
,
so
initial
investments
made
in
energy-saving
technology
more
than
pay
off
in
the
long
run
.
Und
dafür
arbeiten
sie
vergleichsweise
wenig:
Auf
jeden
Deutschen
entfallen
rechnerisch
pro
Jahr
lediglich
680
Arbeitsstunden
. [G]
And
they
work
relatively
little
for
it:
On
average
,
every
German
works
just
680
hours
per
year
.
Weltweit
wird
mit
einem
Zubau
von
135
Gigawatt
bis
2010
gerechnet
,
57
Gigawatt
sollen
dabei
auf
kleine
Wasserkraftanlagen
entfallen
. [G]
Worldwide
,
it
is
expected
that
production
will
increase
by
135
giga-watts
by
2010
,
with
57
giga-watts
produced
by
small
hydropower
plants
.
16
Obgleich
es
sein
kann
,
dass
ein
Beteiligungsunternehmen
nur
durch
einen
Investor
beherrscht
wird
,
können
Renditen
eines
Beteiligungsunternehmens
auf
mehrere
Parteien
entfallen
. [EU]
16
Although
only
one
investor
can
control
an
investee
,
more
than
one
party
can
share
in
the
returns
of
an
investee
.
20
%
bis
30
%
des
Kraftstoffverbrauchs
von
Fahrzeugen
entfallen
-
vorwiegend
aufgrund
des
Rollwiderstands
-
auf
die
Reifen
. [EU]
Tyres
,
mainly
because
of
their
rolling
resistance
,
account
for
20
%
to
30
%
of
the
fuel
consumption
of
vehicles
.
25
%
der
Schlachtungen
ausgewachsener
Rinder
in
den
Regionen
,
auf
die
insgesamt
mindestens
75
%
der
Gesamtschlachtungen
in
dem
Mitgliedstaat
entfallen
,
und
[EU]
25
%
of
the
slaughterings
in
those
of
its
regions
which
together
cover
at
least
75
%
of
the
total
slaughterings
in
that
Member
State
;
and
3,4 %
des
Umsatzes
der
CELF
entfallen
auf
27
,2 %
aktive
Kleinabnehmer
[EU]
3,4 %
of
CELF's
turnover
represents
27
,2 %
of
active
small
customer
accounts
37
,5 %
der
Gesamtproduktion
von
EO
im
EWR
entfallen
auf
EG
,
die
ausschließlich
von
integrierten
EO-Produzenten
hergestellt
werden
. [EU]
EGs
account
for
37
,5 %
of
total
EEA
consumption
of
EO
and
are
only
produced
by
integrated
EO
producers
.
40
%
der
gesamten
Produktionskosten
der
Verwender
entfallen
auf
die
Produktion
von
Produkten
,
für
die
die
betroffene
Ware
verwendet
wird
,
so
dass
sich
die
Einführung
eines
Antidumpingzolls
durchaus
in
den
Produktionskosten
niederschlage
würde
. [EU]
TCCA
represents
more
than
40
%
of
the
users'
total
cost
of
production
of
products
incorporating
the
product
concerned
which
means
that
an
imposition
of
a
duty
would
have
an
impact
on
their
costs
of
production
.
[50-80] %
des
Absatzes
von
FagorBrandt
entfallen
auf
den
französischen
Markt
. [EU]
[50-80] %
of
FagorBrandt's
sales
are
made
in
the
French
market
.
The
Court
of
Justice
has
repeatedly
held
in
this
connection
that
'Where
a
Member
State
grants
aid
to
an
undertaking
,
domestic
production
may
for
that
reason
be
maintained
or
increased
with
the
result
that
undertakings
established
in
other
Member
States
have
less
chance
of
exporting
their
products
to
the
market
in
that
Member
State
.'
Abschließend
ist
festzuhalten
,
dass
auf
die
kooperierenden
Verbände
rund
80
%
des
Gemeinschaftsverbrauchs
an
gefrorenen
Erdbeeren
entfallen
. [EU]
Finally
,
the
cooperating
associations
represent
around
80
%
of
the
Community
consumption
of
frozen
strawberries
.
Acht
Unionshersteller
,
auf
die
rund
50
%
des
Verkaufsvolumens
aller
Unionshersteller
auf
dem
Markt
entfallen
,
antworteten
auf
die
Anforderung
von
Stichprobendaten
in
der
Einleitungsbekanntmachung
. [EU]
Eight
Union
producers
representing
around
50
%
of
the
Union
producers'
sales
volume
on
the
market
replied
to
the
request
for
sampling
data
in
the
Notice
of
Initiation
.
Achtzehn
Unionshersteller
(
alle
fünfzehn
Antragsteller
sowie
drei
weitere
Hersteller
,
auf
die
zusammen
78
%
der
Gesamtproduktion
der
Union
entfallen
)
legten
die
geforderten
Informationen
vor
und
erklärten
sich
mit
der
Einbeziehung
in
die
Stichprobe
einverstanden
. [EU]
Eighteen
Union
producers
(all
fifteen
complainants
and
three
further
producers
,
altogether
representing
78
%
of
the
total
Union
production
)
provided
the
requested
information
and
agreed
to
be
included
in
the
sample
.
Als
Wirtschaftszweig
der
Union
gelten
14
bekannte
Hersteller
,
auf
die
nach
Angaben
von
CEPIFINE
schätzungsweise
98
%
der
GFP-Produktion
in
der
Union
entfallen
. [EU]
The
Union
industry
as
a
whole
is
composed
of
14
known
producers
estimated
to
represent
around
98
%
of
the
Union
CFP
production
according
to
CEPIFINE
.
Als
Wirtschaftszweig
der
Union
gelten
14
bekannte
Hersteller
,
auf
die
nach
Angabe
von
CEPIFINE
schätzungsweise
98
%
der
GFP-Produktion
in
der
Union
entfallen
. [EU]
The
Union
industry
as
a
whole
is
composed
of
14
known
producers
estimated
to
represent
around
98
%
of
the
Union
CFP
production
according
to
CEPIFINE
.
Am
31
.
Mai
2006
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
gemäß
Artikel
5
der
Grundverordnung
,
der
Peroxosulfate
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(
"USA"
),
der
Volksrepublik
China
(
"VR
China"
)
und
Taiwan
betraf
und
vom
European
Chemical
Industry
Council
-
CEFIC
(
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
eingereicht
wurde
,
auf
die
100
%
der
gesamten
Peroxosulfatproduktion
in
der
Gemeinschaft
entfallen
. [EU]
On
31
May
2006
,
the
Commission
received
a
complaint
concerning
peroxosulphates
(persulphates)
originating
in
the
United
States
of
America
(USA),
the
People's
Republic
of
China
(PRC)
and
Taiwan
lodged
pursuant
to
Article
5
of
the
basic
Regulation
by
CEFIC
(the
complainant
)
on
behalf
of
producers
representing
100
%
of
the
total
Community
production
of
persulphates
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entfallen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners