A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
atrophy
atrophying
atropine
atta boy
attach
attach device
attach devices
attach importance
attach importance to
Search for:
ä
ö
ü
ß
393 results for
attach
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Darauf
lege
ich
keinen
großen
Wert
.
I
don't
attach
great
importance
to
it
.
Der
Staat
vergibt
Konzessionen
an
Banken
und
hat
demgemäß
(
auch
)
das
Recht
,
an
diese
Konzessionen
Bedingungen
zu
knüpfen
.
The
state
licences
banks
and
accordingly
has
the
right
to
attach
terms
and
conditions
to
those
licences
.
24
.
April
1975:
Andreas
von
Mirbach
,
Militär
attach
é
in
der
deutschen
Botschaft
Stockholm
(
Schweden
),
und
der
Wirtschafts
attach
é
Heinz
Hillegart
als
Geiseln
erschossen
[G]
24
April
1975:
Andreas
von
Mirbach
,
Military
Attach
é
to
the
German
Embassy
in
Stockholm
(Sweden),
and
Heinz
Hillegart
,
Economic
Attach
é
,
shot
as
hostages
.
Am
24
.
April
1975
stürmen
mittags
sechs
mit
Pistolen
und
Sprengstoff
bewaffnete
Personen
die
deutsche
Botschaft
in
Stockholm:
Um
die
schwedischen
Polizeibeamten
zum
Rückzug
aus
der
Botschaft
zu
zwingen
,
droht
das
RAF-Kommando
,
den
Verteidigungs
attach
é
Andreas
Baron
v.
Mirbach
zu
erschießen
. [G]
At
around
lunchtime
on
24
April
1975
,
six
people
armed
with
guns
and
explosives
storm
the
German
Embassy
in
Stockholm:
to
force
the
Swedish
police
officers
to
withdraw
from
the
embassy
,
the
RAF
commando
threatens
to
shoot
defence
attach
é
Andreas
Baron
v.
Mirbach
.
Die
Untersuchung
setzte
bei
grundsätzlichen
Fragen
an:
Welche
Bedeutung
messen
die
unterschiedlichen
sozialen
Gruppen
in
einem
Quartier
ihrem
Wohnumfeld
bei
und
mit
welchem
Blick
, d.h.
mit
welchen
Normen
und
Werten
geht
das
Quartiersmanagement
an
seine
Arbeit
heran
? [G]
The
study
focused
on
fundamental
questions:
what
significance
do
the
various
social
groups
in
a
neighbourhood
attach
to
their
residential
environment
,
and
what
viewpoint
, i.e.
what
standards
and
values
,
does
the
neighbourhood
management
apply
to
its
work
?
Hätte
,
so
ist
häufig
gefragt
worden
,
Claus
von
Stauffenberg
die
Aktentasche
mit
dem
Explosivstoff
nicht
besser
deponieren
können
? [G]
It
is
frequently
asked
whether
Claus
von
Stauffenberg
could
have
placed
the
attach
é
case
filled
with
explosives
more
effectively
.
In
der
High-Tech-Metropole
legt
man
Wert
auf
Status
,
Stil
und
Sportcoupes
,
natürlich
von
BMW
. [G]
In
this
high-tech
Mecca
people
attach
great
importance
to
status
,
style
and
sport
coupés
,
of
course
from
BMW
.
Maass:
Filmmusik
hat
im
deutschen
Film
keinen
besonderen
Stellenwert
. [G]
Maass:
German
cinema
doesn't
attach
any
special
importance
to
film
music
.
Um
dafür
ein
Beispiel
zu
nennen:
Kunstliebende
Machtpotentaten
ruinierten
sich
über
die
Jahrhunderte
hinweg
,
um
für
ihren
Hof
berühmte
Künstler
zu
gewinnen
,
ungeachtet
deren
Nationalität
. [G]
To
mention
only
one
example
,
over
the
centuries
art-loving
potentates
ruined
themselves
financially
in
order
to
attach
famous
artists
to
their
courts
,
regardless
of
the
artists'
nationality
.
Welche
Bedeutung
die
Jugendlichen
dabei
dem
ethnischen
Hintergrund
zumessen
,
ist
hiermit
aber
noch
nicht
gesagt
. [G]
This
reveals
very
little
about
the
importance
young
people
attach
to
ethnic
background
.
8 a.
Blei
in
Lötmitteln
zur
Befestigung
elektrischer
und
elektronischer
Bauteile
auf
elektronischen
Leiterplatten
und
Blei
in
Beschichtungen
von
Anschlüssen
von
anderen
Bauteilen
als
Aluminium-Elektrolytkondensatoren
,
auf
Bauteilanschlussstiften
und
auf
elektronischen
Leiterplatten
[EU]
Lead
in
solders
to
attach
electrical
and
electronic
components
to
electronic
circuit
boards
and
lead
in
finishes
on
terminations
of
components
other
than
electrolyte
aluminium
capacitors
,
on
component
pins
and
on
electronic
circuit
boards
8 h.
Blei
in
Lötmitteln
zur
Befestigung
von
Wärmeverteilern
an
Kühlkörpern
in
Halbleitermodulen
mit
einer
Chipgröße
von
mindestens
1
cm2
Projektionsfläche
und
einer
Nennstromdichte
von
mindestens
1
A/mm2
Siliziumchipfläche
. [EU]
Lead
in
solder
to
attach
heat
spreaders
to
the
heat
sink
in
power
semiconductor
assemblies
with
a
chip
size
of
at
least
1
cm2
of
projection
area
and
a
nominal
current
density
of
at
least
1
A/mm2
of
silicon
chip
area
"Abdul
Ghafar
Qurishi
(
alias
Abdul
Ghaffar
Qureshi
).
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Repatriierungs
attach
é
,
Taliban-'Botschaft'
,
Islamabad
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
." [EU]
'Abdul
Ghafar
Qurishi
(alias
Abdul
Ghaffar
Qureshi
).
Title:
Maulavi
.
Function:
Repatriation
Attach
é
,
Taliban
"Embassy"
,
Islamabad
.
Nationality:
Afghan
.'
"Abdul
Manan
.
Titel:
a)
Mr
, b)
Mawlawi
.
Funktion:
Handels
attach
é
,
Taliban-'Botschaft'
,
Abu
Dhabi
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
." [EU]
'Abdul
Manan
.
Title:
(a)
Mr
, (b)
Mawlawi
.
Function:
Commercial
Attach
é
,
Taliban
Embassy
,
Abu
Dhabi
.
Nationality:
Afghan
.'
"Abdul
Qadeer
Abdul
Baseer
.
Titel:
a)
General
, b)
Maulavi
.
Funktion:
Militär
attach
é
,
Taliban-'Botschaft'
,
Islamabad
,
Pakistan
.
Geburtsdatum:
1964
.
Geburtsort:
Nangarhar
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Pass
Nr
.: D
000974
(
afghanischer
Pass
).
Weitere
Angaben:
im
Februar
2006
nach
Afghanistan
rückgeführt
." [EU]
'Abdul
Qadeer
Abdul
Baseer
.
Title:
(a)
General
, (b)
Maulavi
.
Function:
Military
Attach
é
,
Taliban
"Embassy"
,
Islamabad
,
Pakistan
.
Date
of
birth:
1964
.
Place
of
birth:
Nangarhar
,
Afghanistan
.
Nationality:
Afghan
.
Passport
No:
D
000974
(Afghan
passport
).
Other
information:
repatriated
to
Afghan
istan
in
February
2006
.'
Abweichend
von
Absatz
1
darf
an
der
Außenseite
des
Steerts
von
Schleppnetzen
,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Netzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
weniger
als
90
mm
ein
Hievsteert
angebracht
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
when
fishing
with
trawls
,
Danish
seines
or
similar
gears
with
a
mesh
size
less
than
90
mm
,
it
shall
be
permitted
to
attach
to
the
outside
of
the
codend
a
strengthening
bag
.
Abweichend
von
Absatz
1
darf
bei
jeder
Art
von
aktivem
Fanggerät
an
der
Außenseite
der
unteren
Hälfte
des
Steerts
Segeltuch
,
Netzwerk
oder
anderes
Material
angebracht
werden
,
dessen
Zweck
darin
besteht
,
die
Abnutzung
zu
verhindern
oder
zu
mindern
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
it
shall
be
permitted
to
attach
to
the
outside
of
the
lower
half
of
the
codend
of
any
active
gear
,
any
canvas
,
netting
or
other
material
which
has
the
purpose
of
preventing
or
reducing
wear
.
Abweichend
von
Absatz
2
dürfen
Fischereifahrzeuge
,
die
den
Fang
an
Bord
pumpen
,
eine
Steertleine
in
einer
Entfernung
von
höchstens
10
m
von
den
hintersten
Steertmaschen
anbringen
,
wenn
mit
Schleppnetzen
mit
einer
Maschengröße
von
höchstens
70
mm
gefischt
wird
." [EU]
By
way
of
derogation
of
the
provisions
laid
down
in
paragraph
2,
it
shall
be
permitted
for
vessels
operating
pump
aboard
systems
to
attach
a
codline
at
a
distance
which
is
no
more
than
10
m
from
the
rear
meshes
of
the
codend
,
when
fishing
with
trawls
with
a
mesh
size
of
less
than
70
mm
.'
"Akhtar
Mohammad
Maz-Hari
.
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Bildungs
attach
é
,
Taliban-'Generalkonsulat'
,
Peshawar
,
Pakistan
.
Geburtsdatum:
1970
.
Geburtsort:
Kunduz
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Pass
Nr
.:
SE
012820
(
afghanischer
Pass
,
ausgestellt
am
4.11.2000).
Weitere
Angaben:
angeblich
2007
verstorben
." [EU]
'Akhtar
Mohammad
Maz-Hari
.
Title:
Maulavi
.
Function:
Education
Attach
é
,
Taliban
"Consulate
General"
,
Peshawar
,
Pakistan
.
Date
of
birth:
1970
.
Place
of
birth:
Kunduz
,
Afghanistan
.
Nationality:
Afghan
.
Passport
No:
SE
012820
(Afghan
passport
issued
on
4.11.2000).
Other
information:
reportedly
deceased
in
2007
.'
Alle
Geräte
,
mit
denen
der
Türzwischenraum
während
der
Prüfung
gemessen
wird
,
sind
anzubringen
. [EU]
Attach
any
equipment
used
for
measuring
door
separation
that
will
be
used
to
determine
separation
levels
during
the
test
procedure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "attach":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners